kiwiirc-custom/dist/static/locales/el-gr.json

269 lines
20 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"start_button": "Εκκίνηση",
"start_greeting": "Καλώς ήλθατε στο Kiwi IRC!",
"close": "Κλείσιμο",
"connect": "Σύνδεση",
"connecting": "Γίνεται σύνδεση...",
"connected": "Συνδέθηκε",
"settings": "Ρυθμίσεις",
"kiwi_settings": "Ρυθμίσεις Kiwi",
"channels": "Κανάλια",
"access": "Πρόσβαση",
"banned": "Αποκλεισμένοι Χρήστες",
"invited": "Προσκεκλημένοι Χρήστες",
"notifications": "Ειδοποιήσεις",
"username": "Όνομα χρήστη",
"password": "Συνθηματικό Κλειδί:",
"server_password": "Κωδικός Διακομιστή",
"password_have": "Έχω κωδικό πρόσβασης",
"server": "Διακομιστής",
"nick": "Ψευδώνυμο",
"channel": "Κανάλι",
"messages": "Μηνύματα",
"network": "Δίκτυο",
"znc": "ZNC",
"logging_in": "Γίνεται σύνδεση...",
"invalid_login": "Εσφαλμένη σύνδεση",
"do_search": "Αναζήτηση...",
"ok": "Εντάξει",
"cancel": "Ακύρωση",
"yes": "Ναι",
"no": "Όχι",
"not_found": "Δεν βρέθηκε.",
"warning": "Προσοχή!",
"window_unload": "Αυτό θα κλείσει όλες σας τις συνομιλίες στο Kiwi IRC. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο;",
"whois_realname": "Πραγματικό όνομα",
"whois_status": "Κατάσταση",
"whois_status_available": "Είναι τώρα εντός",
"send_a_message": "Στείλτε μήνυμα",
"more_information": "Περισσότερες πληροφορίες",
"ignore_user": "Αγνοήστε τον χρήστη",
"connection_channel": "Κανάλι",
"away": "Απών",
"week": "{{count}} εβδομάδα",
"week_plural": "{{count}} εβδομάδες",
"day": "{{count}} ημέρα",
"day_plural": "{{count}} ημέρες",
"hour": "{{count}} ώρα",
"hour_plural": "{{count}} ώρες",
"minute": "{{count}} λεπτό",
"minute_plural": "{{count}} λεπτά",
"second": "{{count}} δευτερόλεπτο",
"second_plural": "{{count}} δευτερόλεπτα",
"settings_general": "Γενικά",
"settings_language": "Γλώσσα",
"settings_theme": "Τρέχον Θέμα:",
"refresh_theme": "Ανανέωση του Θέματος",
"settings_themeurl": "URL του Θέματος",
"settings_messagelayout": "Διάταξη Μηνυμάτων:",
"settings_use_monospace": "Χρησιμοποιήστε τη μονοχρωματική διάταξη",
"settings_default_handler": "Χρησιμοποιήστε το Kiwi ως προεπιλεγμένο IRC πρόγραμμα-πελάτη.",
"settings_layout_compact": "Παραδοσιακή διάταξη IRC",
"settings_show_autocomplete": "Εμφάνιση της λίστας αυτόματων συμπληρώσεων",
"settings_messages_title": "Μηνύματα Συνομιλίας",
"settings_timestamps": "Εμφάνιση χρονικών σημείων",
"settings_24hour_timestamps": "Χρησιμοποιήστε 24-ωρες χρονικές σημάνσεις των σημείων",
"settings_emoticons": "Εμφάνιση εικονιδίων",
"settings_block_private": "Αποκλεισμός νέων προσωπικών μηνυμάτων",
"settings_scrollback": "Μηνύματα κατά την μετακίνηση προς τα επάνω",
"settings_formatting": "Επιπλέον μορφοποίηση",
"settings_nick_colouring": "Χρωματισμός ψευδωνύμων στα μηνύματα",
"settings_share_typing": "Μετάδωσε όταν πληκτρολογώ ένα μήνυμα",
"settings_show_inline_previews": "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων ενσωματωμένων εικόνων",
"settings_show_joinpart": "Συμπεριλάβετε μηνύματα δραστηριοτήτων Εισόδου / Αποχώρησης",
"settings_mute_sound": "Σίγαση ήχων ειδοποιήσεων",
"settings_highlight": "Επισήμανση στις παρακάτω λέξεις (εισάγετε κενό για διαχωρισμό):",
"settings_aliases": "Ψευδώνυμα",
"what_are_aliases": "Τι είναι τα ψευδώνυμα",
"send_message": "Στείλτε Μήνυμα",
"bufferkey_input": "Εισαγάγετε το Συνθηματικό Κλειδί Καναλιού",
"bufferkey_rejoin": "Επανασύνδεση στο {{channel}} κανάλι",
"settings_notify": "Ενημέρωσε με όταν",
"settings_notify_all": "Υπάρχουν νέα μηνύματα",
"settings_notify_mentioned": "Με αναφέρουν",
"settings_notify_never": "Ποτέ",
"settings_notify_mute": "Σίγαση των ήχων",
"settings_show_message_counts": "Απόκρυψη αριθμού μη αναγνωσμένων μηνυμάτων",
"operator_tools": "Εργαλεία Διαχειριστή",
"settings_default_ban_mask": "Προκαθορισμένη αποκλεισμένη μάσκα",
"settings_default_kick_reason": "Προκαθορισμένος λόγος απομάκρυνσης",
"settings_advanced_title": "Προηγμένες Ρυθμίσεις",
"settings_advanced_warning": "Όλα τα τέρατα των ρυθμίσεων είναι εδώ, κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί μόνο αν ξέρετε τι πραγματικά πρέπει να κάνετε...",
"settings_advanced_button": "Ενεργοποίηση Προχωρημένων Ρυθμίσεων",
"settings_advanced_header": "Ζώνη Κινδύνου: Ενημερώνουμε ότι η αλλαγή ορισμένων από αυτών των ρυθμίσεων ενδέχεται να χαλάσει τα τωρινά δεδομένα στο πρόγραμμά σας!",
"settings_advanced_reset": "Επαναφορά",
"settings_advanced_filter": "Φίλτρο",
"bans_refresh": "Ανανέωση λίστας αποκλεισμένων",
"bans_user": "Αποκλεισμένος χρήστης",
"bans_by": "Αποκλείστηκε από",
"bans_refreshing": "Γίνεται ανανέωση λίστας αποκλεισμένων...",
"bans_nobody": "Κανένας δεν είναι προς το παρόν αποκλεισμένος!",
"invites_refresh": "Ανανέωση Λίστας Προσκεκλημένων",
"invites_user": "Προσκεκλημένος χρήστης",
"invites_by": "Προσκληθεί από",
"invites_refreshing": "Γίνεται ανανέωση της λίστας προσκεκλημένων...",
"invites_nobody": "Κανένας δεν έχει προσκληθεί!",
"invite_public_channel": "Αυτό είναι ένα δημόσιο κανάλι.",
"invite_private_channel": "Μόνο οι προσκεκλημένοι χρήστες μπορούν να εισέλθουν.",
"invite_set_private": "Επιτρέψτε μόνο προσκεκλημένους χρήστες",
"invite_set_public": "Επιτρέψτε την είσοδο για όλους",
"invite_registered_only": "Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να εισέλθουν",
"invite_add_invite": "Προσθήκη πρόσκλησης",
"invite_any_registered": "(Οποιοσδήποτε εγγεγραμμένος χρήστης)",
"channel_topic": "Τίτλος Καναλιού:",
"channel_moderated": "Περιορισμένη συνομιλία",
"channel_invite": "Είσοδος με πρόσκληση μόνο",
"channel_moderated_topic": "Μόνο οι συντονιστές θα μπορούν να αλλάζουν το θέμα",
"channel_external": "Αποκλείστε τα μηνύματα εκτός του καναλιού",
"channel_list_fetch": "Κάντε κλικ στο κουμπί ανανέωσης για να ενημερώσετε τη λίστα καναλιών",
"channel_list_nonefound": "Δεν βρέθηκαν κανάλια, δοκιμάστε ξανά αργότερα",
"container_welcome": "Καλώς ήλθατε στο Kiwi IRC!",
"container_statebrowser": "Εμφάνιση κατάστασης περιήγησης",
"hide_topic": "Απόκρυψη Θέματος",
"display_topic": "Προβολή Θέματος",
"channel_settings": "Ρυθμίσεις Καναλιού",
"container_join": "Είσοδος στο Κανάλι",
"container_notconnected": "Μη Συνδεδεμένο",
"container_privmsg": "Προσωπική συνομιλία με {{user}}",
"prompt_leave_channel": "Θέλετε να αποχωρήσετε πραγματικά από το κανάλι;",
"input_placeholder": "Στείλτε ένα μήνυμα...",
"media_loading": "Γίνεται Φόρτωση {{url}}...",
"messages_load": "Φόρτωση προηγούμενων μηνυμάτων",
"unread_messages": "Μη Διαβασμένα Μηνύματα",
"settings_server_details": "Λεπτομέρειες διακομιστή",
"settings_port": "Θύρα",
"settings_znc_other": "Άλλα δίκτυα σε αυτόν τον λογαριασμό ZNC θα εμφανίζονται στη λίστα δικτύου",
"settings_your_details": "Τα στοιχεία σας",
"settings_nickname": "Ψευδώνυμο",
"settings_advanced": "Προηγμένες",
"settings_encoding": "Κωδικοποίηση",
"settings_show_raw": "Εμφάνιση Ακατέργαστου",
"settings_use_websocket": "Απευθείας websocket",
"settings_autorun": "Εκτελέστε εντολές όταν συνδεθείτε",
"settings_danger": "Επικίνδυνη Ζώνη",
"settings_remove": "Κατάργηση δικτύου",
"person": "{{count}} άτομο εδώ",
"person_plural": "{{count}} άτομα εδώ",
"filter_users": "Φιλτράρισμα χρηστών στο κανάλι",
"reconnect_channel": "Επανασυνδεθείτε για να εισέλθετε στο {{channel}}",
"reconnect_network": "Επανασυνδεθείτε στο {{network}} για να αρχίσετε να μιλάτε",
"reconnect_query": "Επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε να μιλάτε με {{user}}",
"not_connected": "Δεν είστε συνδεδεμένοι αυτήν τη στιγμή!",
"reconnect_settings": "Ρυθμίσεις σύνδεσης",
"network_noconnect": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με αυτόν τον διακομιστή :(",
"network_connect": "Σύνδεση στο Δίκτυο",
"network_name": "Όνομα Δικτύου",
"side_close": "Κλείσιμο επιλογών",
"side_options": "Επιλογές καναλιού",
"side_settings": "Προσωπικές Ρυθμίσεις",
"side_joins": "Εμφάνιση όταν εισέρχονται τα άτομα",
"side_topics": "Εμφάνιση όταν αλλάζει ο τίτλος του καναλιού",
"side_nick_changes": "Εμφάνιση όταν οι χρήστες αλλάζουν το ψευδώνυμό τους",
"side_mode_changes": "Εμφάνιση όταν οι χρήστες αλλάζουν τις λειτουργίες στα κανάλια",
"side_formatting": "Επιπλέον μορφοποίηση μηνυμάτων",
"side_colours": "Χρωματισμός ψευδώνυμων στη λίστα",
"side_buffer": "Δεν έχει οριστεί ρυθμιστής",
"no_topic_set": "Δεν υπάρχει τίτλος για αυτό το κανάλι",
"about": "Σχετικά",
"created_at": "Δημιουργήθηκε στις {{when}}",
"highlights": "Επισημάνσεις",
"nobody_mentioned_you": "Κανείς δεν σας έχει αναφέρει ακόμα...",
"error_starting": "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την εκκίνηση του Kiwi IRC :(",
"error_installed": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το Kiwi IRC και ότι όλες σας οι ρυθμίσεις μπορούν να φορτωθούν",
"state_leave": "Αποχώρησε {{name}}",
"state_account": "Ο λογαριασμός σας",
"state_remembered": "Οι ρυθμίσεις και τα δίκτυά σας θα αποθηκευτούν σε αυτόν τον υπολογιστή.",
"state_forget": "Ξέχασε με",
"state_network": "Δεν υπάρχουν δίκτυα εδώ ακόμη.",
"state_add": "Προσθέστε ένα;",
"state_available": "Διαθέσιμα δίκτυα",
"add_network": "Προσθήκη Δικτύου",
"new_network": "Νέο Δίκτυο",
"no_network": "Δεν υπάρχει δίκτυο",
"state_configure": "Ρύθμιση δικτύου",
"state_disconnected": "Μη συνδεδεμένο.",
"state_join": "Είσοδος σε νέο #κανάλι",
"filter_channels": "Φιλτράρετε τα Κανάλια",
"find_more_channels": "Βρείτε Περισσότερα Κανάλια",
"change_nick": "Αλλαγή ψευδώνυμου",
"enter_new_nick": "Εισάγεται νέο ψευδώνυμο...",
"user_you": "Αυτός είσαι εσύ!",
"user_account": "Ονομα λογαριασμού: {{user}}",
"user_realname": "Πραγματικό όνομα: {{realname}}",
"user_bot": "Είναι ένα ρομπότ",
"user_help": "Διατίθεται για περαιτέρω βοήθεια",
"user_op": "Είναι ένας διαχειριστής",
"user_server": "Συνδέθηκε σε {{server}} {{info}}",
"user_secure": "Ασφαλής σύνδεση μέσω SSL/TLS",
"user_channels": "Επίσης στα κανάλια {{channels}}",
"user_access": "Επίπεδο πρόσβασης",
"user_normal": "Κανονικό",
"user_kick": "Απομάκρυνση από το κανάλι",
"user_ban": "Αποκλεισμός από το κανάλι",
"user_kickban": "Αποκλεισμό και απομάκρυνση από το κανάλι",
"error_no_channel_join": "Προσδιορίστε ένα κανάλι για να εισέλθετε. πχ /join #παράδειγμα",
"error_nick_in_use": "Το ψευδώνυμο {{nick}} είναι ήδη σε χρήση!",
"error_empty_nick": "Πρέπει να εισάγεται ένα νέο ψευδώνυμο",
"error_no_number": "Το ψευδώνυμο δεν πρέπει να ξεκινά με έναν αριθμό",
"modes_give_ops": "{{nick}} δίνει op σε {{target}}",
"modes_take_ops": "{{nick}} παίρνει το op από {{target}}",
"modes_give_halfops": "{{nick}} δίνει halfop σε {{target}}",
"modes_take_halfops": "{{nick}} παίρνει το halfop από {{target}}",
"modes_give_voice": "{{nick}} δίνει voice σε {{target}}",
"modes_take_voice": "{{nick}} παίρνει το voice από {{target}}",
"modes_give_admin": "{{nick}} δίνει admin σε {{target}}",
"modes_take_admin": "{{nick}} παίρνει το admin από {{target}}",
"modes_give_owner": "{{nick}} δίνει owner σε {{target}}",
"modes_take_owner": "{{nick}} παίρνει το owner από {{target}}",
"modes_gives_ban": "{{nick}} δίνει ban σε {{target}}",
"modes_takes_ban": "{{nick}} παίρνει το ban από {{target}}",
"modes_other": "{{nick}} όρισε {{mode}} σε {{target}}",
"command_msg": "Στείλτε ένα μήνυμα",
"command_action": "Στείλτε ένα ιδιαίτερο μήνυμα",
"command_join": "Είσοδος σε ένα κανάλι",
"command_part": "Αποχωρήστε από το κανάλι",
"command_cycle": "Αποχωρήστε, και στη συνέχεια, επανέλθετε πίσω στο κανάλι",
"command_nick": "Αλλάξτε το ψευδώνυμό σας",
"command_query": "Ξεκινήστε μια ιδιωτική συνομιλία με κάποιον",
"command_invite": "Προσκαλέστε κάποιον στο κανάλι",
"command_topic": "Ορίστε τον τίτλο για αυτό το κανάλι",
"command_notice": "Στείλτε μια ειδοποίηση",
"command_quote": "Στείλτε μια ακατέργαστη εντολή στο διακομιστή IRC",
"command_kick": "Απομακρύνετε κάποιον από το κανάλι",
"command_clear": "Διαγράψτε όλα τα μηνύματα από αυτό το παράθυρο",
"command_ctcp": "Στείλτε μια εντολή CTCP σε κάποιον",
"command_quit": "Αποσυνδεθείτε από τον διακομιστή IRC",
"command_server": "Συνδεθείτε σε ένα νέο IRC δίκτυο",
"command_whois": "Ζητήστε πληροφορίες για κάποιον",
"command_whowas": "Ζητήστε πληροφορίες σχετικά με κάποιον που αποσυνδέθηκε πρόσφατα",
"command_away": "Σημειώστε τον εαυτό σας ως απών",
"command_back": "Ορίστε τον εαυτό σας ως ενεργό",
"command_encoding": "Αλλάξτε την κωδικοποίηση της σύνδεσή σας",
"command_ignore": "Αγνοήστε τα μηνύματα από κάποιον",
"command_unignore": "Σταματήστε να αγνοείτε κάποιον",
"command_dice": "Ρίξτε ένα Zάρι",
"dice_roll": "Ρίχνει ένα {{sides}} από την πλευρά του ζαριού και τυχαίνει {{number}}",
"personal_client": "Το IRC πρόγραμμά σας",
"personal_addjoin": "Προσθέστε τα δίκτυά σας. Κάντε είσοδο στα κανάλια σας.",
"personal_return": "Θα είναι εδώ όταν επιστρέψετε.",
"personal_add": "Προσθέστε ένα Δίκτυο",
"personal_connect_to": "Προσπαθείτε να συνδεθείτε στο {{network}} δίκτυο",
"personal_added_to_existing": "Το δίκτυο έχει προστεθεί στο υπάρχον παράθυρο του Kiwi.",
"personal_add_existing_tab": "Προσθήκη δικτύου στο υπάρχον παράθυρο Kiwi",
"personal_connect_temporary": "Συνδεθείτε προσωρινά σε αυτό το δίκτυο",
"personal_saved": "Αποθηκευμένα δίκτυα",
"rizon_title": "Kiwi IRC (επόμενης γενιάς) - Προ επισκόπηση σε Rizon",
"rizon_websockets": "Άμεσες υποδοχές ιστού. Δεν εμπλέκεται κανένας διακομιστής Kiwi ή webirc.",
"rizon_thanks": "(Ευχαριστούμε τον Adam @Rizon για την υποστήριξη στην ανάπτυξη διακομιστή υποδοχής ιστού!)",
"rizon_dev": "Δοκιμάστε την έκδοση προγραμματιστή του προγράμματος ανάπτυξης Kiwi IRC!",
"disconnected": "Αποσυνδέθηκε",
"connected_to": "Σύνδεθηκε με {{network}}!",
"has_joined": "{{nick}} μόλις εισήλθε στο κανάλι",
"kicked_you_from": "{{nick}} σας απομάκρυνε από το {{channel}}",
"was_kicked_from": "{{nick}} απομακρύνθηκε από το {{channel}} κανάλι από {{chanop}}",
"has_left": "{{nick}} αποχώρισε από το κανάλι",
"invited_you": "{{nick}} σας προσκάλεσε να εισέλθετε στο {{channel}}",
"nick_in_use_retrying": "Το ψευδώνυμο {{nick}} είναι ήδη σε χρηση. Δοκιμάζουμε το {{newnick}}...",
"now_known_as": "{{nick}} άλλαξε ψευδώνυμο σε {{newnick}}",
"changed_topic_to": "{{nick}} άλλαξε το θέμα του καναλιού σε: {{topic}}"
}