kiwiirc-custom/dist/static/locales/el-gr.json

269 lines
20 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"start_button": "Εκκίνηση",
"start_greeting": "Καλώς ήλθατε στο Kiwi IRC!",
"close": "Κλείσιμο",
"connect": "Σύνδεση",
"connecting": "Γίνεται σύνδεση...",
"connected": "Συνδέθηκε",
"settings": "Ρυθμίσεις",
"kiwi_settings": "Ρυθμίσεις Kiwi",
"channels": "Κανάλια",
"access": "Πρόσβαση",
"banned": "Αποκλεισμένοι Χρήστες",
"invited": "Προσκεκλημένοι Χρήστες",
"notifications": "Ειδοποιήσεις",
"username": "Όνομα χρήστη",
"password": "Συνθηματικό Κλειδί:",
"server_password": "Κωδικός Διακομιστή",
"password_have": "Έχω κωδικό πρόσβασης",
"server": "Διακομιστής",
"nick": "Ψευδώνυμο",
"channel": "Κανάλι",
"messages": "Μηνύματα",
"network": "Δίκτυο",
"znc": "ZNC",
"logging_in": "Γίνεται σύνδεση...",
"invalid_login": "Εσφαλμένη σύνδεση",
"do_search": "Αναζήτηση...",
"ok": "Εντάξει",
"cancel": "Ακύρωση",
"yes": "Ναι",
"no": "Όχι",
"not_found": "Δεν βρέθηκε.",
"warning": "Προσοχή!",
"window_unload": "Αυτό θα κλείσει όλες σας τις συνομιλίες στο Kiwi IRC. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο;",
"whois_realname": "Πραγματικό όνομα",
"whois_status": "Κατάσταση",
"whois_status_available": "Είναι τώρα εντός",
"send_a_message": "Στείλτε μήνυμα",
"more_information": "Περισσότερες πληροφορίες",
"ignore_user": "Αγνοήστε τον χρήστη",
"connection_channel": "Κανάλι",
"away": "Απών",
"week": "{{count}} εβδομάδα",
"week_plural": "{{count}} εβδομάδες",
"day": "{{count}} ημέρα",
"day_plural": "{{count}} ημέρες",
"hour": "{{count}} ώρα",
"hour_plural": "{{count}} ώρες",
"minute": "{{count}} λεπτό",
"minute_plural": "{{count}} λεπτά",
"second": "{{count}} δευτερόλεπτο",
"second_plural": "{{count}} δευτερόλεπτα",
"settings_general": "Γενικά",
"settings_language": "Γλώσσα",
"settings_theme": "Τρέχον Θέμα:",
"refresh_theme": "Ανανέωση του Θέματος",
"settings_themeurl": "URL του Θέματος",
"settings_messagelayout": "Διάταξη Μηνυμάτων:",
"settings_use_monospace": "Χρησιμοποιήστε τη μονοχρωματική διάταξη",
"settings_default_handler": "Χρησιμοποιήστε το Kiwi ως προεπιλεγμένο IRC πρόγραμμα-πελάτη.",
"settings_layout_compact": "Παραδοσιακή διάταξη IRC",
"settings_show_autocomplete": "Εμφάνιση της λίστας αυτόματων συμπληρώσεων",
"settings_messages_title": "Μηνύματα Συνομιλίας",
"settings_timestamps": "Εμφάνιση χρονικών σημείων",
"settings_24hour_timestamps": "Χρησιμοποιήστε 24-ωρες χρονικές σημάνσεις των σημείων",
"settings_emoticons": "Εμφάνιση εικονιδίων",
"settings_block_private": "Αποκλεισμός νέων προσωπικών μηνυμάτων",
"settings_scrollback": "Μηνύματα κατά την μετακίνηση προς τα επάνω",
"settings_formatting": "Επιπλέον μορφοποίηση",
"settings_nick_colouring": "Χρωματισμός ψευδωνύμων στα μηνύματα",
"settings_share_typing": "Μετάδωσε όταν πληκτρολογώ ένα μήνυμα",
"settings_show_inline_previews": "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων ενσωματωμένων εικόνων",
"settings_show_joinpart": "Συμπεριλάβετε μηνύματα δραστηριοτήτων Εισόδου / Αποχώρησης",
"settings_mute_sound": "Σίγαση ήχων ειδοποιήσεων",
"settings_highlight": "Επισήμανση στις παρακάτω λέξεις (εισάγετε κενό για διαχωρισμό):",
"settings_aliases": "Ψευδώνυμα",
"what_are_aliases": "Τι είναι τα ψευδώνυμα",
"send_message": "Στείλτε Μήνυμα",
"bufferkey_input": "Εισαγάγετε το Συνθηματικό Κλειδί Καναλιού",
"bufferkey_rejoin": "Επανασύνδεση στο {{channel}} κανάλι",
"settings_notify": "Ενημέρωσε με όταν",
"settings_notify_all": "Υπάρχουν νέα μηνύματα",
"settings_notify_mentioned": "Με αναφέρουν",
"settings_notify_never": "Ποτέ",
"settings_notify_mute": "Σίγαση των ήχων",
"settings_show_message_counts": "Απόκρυψη αριθμού μη αναγνωσμένων μηνυμάτων",
"operator_tools": "Εργαλεία Διαχειριστή",
"settings_default_ban_mask": "Προκαθορισμένη αποκλεισμένη μάσκα",
"settings_default_kick_reason": "Προκαθορισμένος λόγος απομάκρυνσης",
"settings_advanced_title": "Προηγμένες Ρυθμίσεις",
"settings_advanced_warning": "Όλα τα τέρατα των ρυθμίσεων είναι εδώ, κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί μόνο αν ξέρετε τι πραγματικά πρέπει να κάνετε...",
"settings_advanced_button": "Ενεργοποίηση Προχωρημένων Ρυθμίσεων",
"settings_advanced_header": "Ζώνη Κινδύνου: Ενημερώνουμε ότι η αλλαγή ορισμένων από αυτών των ρυθμίσεων ενδέχεται να χαλάσει τα τωρινά δεδομένα στο πρόγραμμά σας!",
"settings_advanced_reset": "Επαναφορά",
"settings_advanced_filter": "Φίλτρο",
"bans_refresh": "Ανανέωση λίστας αποκλεισμένων",
"bans_user": "Αποκλεισμένος χρήστης",
"bans_by": "Αποκλείστηκε από",
"bans_refreshing": "Γίνεται ανανέωση λίστας αποκλεισμένων...",
"bans_nobody": "Κανένας δεν είναι προς το παρόν αποκλεισμένος!",
"invites_refresh": "Ανανέωση Λίστας Προσκεκλημένων",
"invites_user": "Προσκεκλημένος χρήστης",
"invites_by": "Προσκληθεί από",
"invites_refreshing": "Γίνεται ανανέωση της λίστας προσκεκλημένων...",
"invites_nobody": "Κανένας δεν έχει προσκληθεί!",
"invite_public_channel": "Αυτό είναι ένα δημόσιο κανάλι.",
"invite_private_channel": "Μόνο οι προσκεκλημένοι χρήστες μπορούν να εισέλθουν.",
"invite_set_private": "Επιτρέψτε μόνο προσκεκλημένους χρήστες",
"invite_set_public": "Επιτρέψτε την είσοδο για όλους",
"invite_registered_only": "Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να εισέλθουν",
"invite_add_invite": "Προσθήκη πρόσκλησης",
"invite_any_registered": "(Οποιοσδήποτε εγγεγραμμένος χρήστης)",
"channel_topic": "Τίτλος Καναλιού:",
"channel_moderated": "Περιορισμένη συνομιλία",
"channel_invite": "Είσοδος με πρόσκληση μόνο",
"channel_moderated_topic": "Μόνο οι συντονιστές θα μπορούν να αλλάζουν το θέμα",
"channel_external": "Αποκλείστε τα μηνύματα εκτός του καναλιού",
"channel_list_fetch": "Κάντε κλικ στο κουμπί ανανέωσης για να ενημερώσετε τη λίστα καναλιών",
"channel_list_nonefound": "Δεν βρέθηκαν κανάλια, δοκιμάστε ξανά αργότερα",
"container_welcome": "Καλώς ήλθατε στο Kiwi IRC!",
"container_statebrowser": "Εμφάνιση κατάστασης περιήγησης",
"hide_topic": "Απόκρυψη Θέματος",
"display_topic": "Προβολή Θέματος",
"channel_settings": "Ρυθμίσεις Καναλιού",
"container_join": "Είσοδος στο Κανάλι",
"container_notconnected": "Μη Συνδεδεμένο",
"container_privmsg": "Προσωπική συνομιλία με {{user}}",
"prompt_leave_channel": "Θέλετε να αποχωρήσετε πραγματικά από το κανάλι;",
"input_placeholder": "Στείλτε ένα μήνυμα...",
"media_loading": "Γίνεται Φόρτωση {{url}}...",
"messages_load": "Φόρτωση προηγούμενων μηνυμάτων",
"unread_messages": "Μη Διαβασμένα Μηνύματα",
"settings_server_details": "Λεπτομέρειες διακομιστή",
"settings_port": "Θύρα",
"settings_znc_other": "Άλλα δίκτυα σε αυτόν τον λογαριασμό ZNC θα εμφανίζονται στη λίστα δικτύου",
"settings_your_details": "Τα στοιχεία σας",
"settings_nickname": "Ψευδώνυμο",
"settings_advanced": "Προηγμένες",
"settings_encoding": "Κωδικοποίηση",
"settings_show_raw": "Εμφάνιση Ακατέργαστου",
"settings_use_websocket": "Απευθείας websocket",
"settings_autorun": "Εκτελέστε εντολές όταν συνδεθείτε",
"settings_danger": "Επικίνδυνη Ζώνη",
"settings_remove": "Κατάργηση δικτύου",
"person": "{{count}} άτομο εδώ",
"person_plural": "{{count}} άτομα εδώ",
"filter_users": "Φιλτράρισμα χρηστών στο κανάλι",
"reconnect_channel": "Επανασυνδεθείτε για να εισέλθετε στο {{channel}}",
"reconnect_network": "Επανασυνδεθείτε στο {{network}} για να αρχίσετε να μιλάτε",
"reconnect_query": "Επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε να μιλάτε με {{user}}",
"not_connected": "Δεν είστε συνδεδεμένοι αυτήν τη στιγμή!",
"reconnect_settings": "Ρυθμίσεις σύνδεσης",
"network_noconnect": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με αυτόν τον διακομιστή :(",
"network_connect": "Σύνδεση στο Δίκτυο",
"network_name": "Όνομα Δικτύου",
"side_close": "Κλείσιμο επιλογών",
"side_options": "Επιλογές καναλιού",
"side_settings": "Προσωπικές Ρυθμίσεις",
"side_joins": "Εμφάνιση όταν εισέρχονται τα άτομα",
"side_topics": "Εμφάνιση όταν αλλάζει ο τίτλος του καναλιού",
"side_nick_changes": "Εμφάνιση όταν οι χρήστες αλλάζουν το ψευδώνυμό τους",
"side_mode_changes": "Εμφάνιση όταν οι χρήστες αλλάζουν τις λειτουργίες στα κανάλια",
"side_formatting": "Επιπλέον μορφοποίηση μηνυμάτων",
"side_colours": "Χρωματισμός ψευδώνυμων στη λίστα",
"side_buffer": "Δεν έχει οριστεί ρυθμιστής",
"no_topic_set": "Δεν υπάρχει τίτλος για αυτό το κανάλι",
"about": "Σχετικά",
"created_at": "Δημιουργήθηκε στις {{when}}",
"highlights": "Επισημάνσεις",
"nobody_mentioned_you": "Κανείς δεν σας έχει αναφέρει ακόμα...",
"error_starting": "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την εκκίνηση του Kiwi IRC :(",
"error_installed": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το Kiwi IRC και ότι όλες σας οι ρυθμίσεις μπορούν να φορτωθούν",
"state_leave": "Αποχώρησε {{name}}",
"state_account": "Ο λογαριασμός σας",
"state_remembered": "Οι ρυθμίσεις και τα δίκτυά σας θα αποθηκευτούν σε αυτόν τον υπολογιστή.",
"state_forget": "Ξέχασε με",
"state_network": "Δεν υπάρχουν δίκτυα εδώ ακόμη.",
"state_add": "Προσθέστε ένα;",
"state_available": "Διαθέσιμα δίκτυα",
"add_network": "Προσθήκη Δικτύου",
"new_network": "Νέο Δίκτυο",
"no_network": "Δεν υπάρχει δίκτυο",
"state_configure": "Ρύθμιση δικτύου",
"state_disconnected": "Μη συνδεδεμένο.",
"state_join": "Είσοδος σε νέο #κανάλι",
"filter_channels": "Φιλτράρετε τα Κανάλια",
"find_more_channels": "Βρείτε Περισσότερα Κανάλια",
"change_nick": "Αλλαγή ψευδώνυμου",
"enter_new_nick": "Εισάγεται νέο ψευδώνυμο...",
"user_you": "Αυτός είσαι εσύ!",
"user_account": "Ονομα λογαριασμού: {{user}}",
"user_realname": "Πραγματικό όνομα: {{realname}}",
"user_bot": "Είναι ένα ρομπότ",
"user_help": "Διατίθεται για περαιτέρω βοήθεια",
"user_op": "Είναι ένας διαχειριστής",
"user_server": "Συνδέθηκε σε {{server}} {{info}}",
"user_secure": "Ασφαλής σύνδεση μέσω SSL/TLS",
"user_channels": "Επίσης στα κανάλια {{channels}}",
"user_access": "Επίπεδο πρόσβασης",
"user_normal": "Κανονικό",
"user_kick": "Απομάκρυνση από το κανάλι",
"user_ban": "Αποκλεισμός από το κανάλι",
"user_kickban": "Αποκλεισμό και απομάκρυνση από το κανάλι",
"error_no_channel_join": "Προσδιορίστε ένα κανάλι για να εισέλθετε. πχ /join #παράδειγμα",
"error_nick_in_use": "Το ψευδώνυμο {{nick}} είναι ήδη σε χρήση!",
"error_empty_nick": "Πρέπει να εισάγεται ένα νέο ψευδώνυμο",
"error_no_number": "Το ψευδώνυμο δεν πρέπει να ξεκινά με έναν αριθμό",
"modes_give_ops": "{{nick}} δίνει op σε {{target}}",
"modes_take_ops": "{{nick}} παίρνει το op από {{target}}",
"modes_give_halfops": "{{nick}} δίνει halfop σε {{target}}",
"modes_take_halfops": "{{nick}} παίρνει το halfop από {{target}}",
"modes_give_voice": "{{nick}} δίνει voice σε {{target}}",
"modes_take_voice": "{{nick}} παίρνει το voice από {{target}}",
"modes_give_admin": "{{nick}} δίνει admin σε {{target}}",
"modes_take_admin": "{{nick}} παίρνει το admin από {{target}}",
"modes_give_owner": "{{nick}} δίνει owner σε {{target}}",
"modes_take_owner": "{{nick}} παίρνει το owner από {{target}}",
"modes_gives_ban": "{{nick}} δίνει ban σε {{target}}",
"modes_takes_ban": "{{nick}} παίρνει το ban από {{target}}",
"modes_other": "{{nick}} όρισε {{mode}} σε {{target}}",
"command_msg": "Στείλτε ένα μήνυμα",
"command_action": "Στείλτε ένα ιδιαίτερο μήνυμα",
"command_join": "Είσοδος σε ένα κανάλι",
"command_part": "Αποχωρήστε από το κανάλι",
"command_cycle": "Αποχωρήστε, και στη συνέχεια, επανέλθετε πίσω στο κανάλι",
"command_nick": "Αλλάξτε το ψευδώνυμό σας",
"command_query": "Ξεκινήστε μια ιδιωτική συνομιλία με κάποιον",
"command_invite": "Προσκαλέστε κάποιον στο κανάλι",
"command_topic": "Ορίστε τον τίτλο για αυτό το κανάλι",
"command_notice": "Στείλτε μια ειδοποίηση",
"command_quote": "Στείλτε μια ακατέργαστη εντολή στο διακομιστή IRC",
"command_kick": "Απομακρύνετε κάποιον από το κανάλι",
"command_clear": "Διαγράψτε όλα τα μηνύματα από αυτό το παράθυρο",
"command_ctcp": "Στείλτε μια εντολή CTCP σε κάποιον",
"command_quit": "Αποσυνδεθείτε από τον διακομιστή IRC",
"command_server": "Συνδεθείτε σε ένα νέο IRC δίκτυο",
"command_whois": "Ζητήστε πληροφορίες για κάποιον",
"command_whowas": "Ζητήστε πληροφορίες σχετικά με κάποιον που αποσυνδέθηκε πρόσφατα",
"command_away": "Σημειώστε τον εαυτό σας ως απών",
"command_back": "Ορίστε τον εαυτό σας ως ενεργό",
"command_encoding": "Αλλάξτε την κωδικοποίηση της σύνδεσή σας",
"command_ignore": "Αγνοήστε τα μηνύματα από κάποιον",
"command_unignore": "Σταματήστε να αγνοείτε κάποιον",
"command_dice": "Ρίξτε ένα Zάρι",
"dice_roll": "Ρίχνει ένα {{sides}} από την πλευρά του ζαριού και τυχαίνει {{number}}",
"personal_client": "Το IRC πρόγραμμά σας",
"personal_addjoin": "Προσθέστε τα δίκτυά σας. Κάντε είσοδο στα κανάλια σας.",
"personal_return": "Θα είναι εδώ όταν επιστρέψετε.",
"personal_add": "Προσθέστε ένα Δίκτυο",
"personal_connect_to": "Προσπαθείτε να συνδεθείτε στο {{network}} δίκτυο",
"personal_added_to_existing": "Το δίκτυο έχει προστεθεί στο υπάρχον παράθυρο του Kiwi.",
"personal_add_existing_tab": "Προσθήκη δικτύου στο υπάρχον παράθυρο Kiwi",
"personal_connect_temporary": "Συνδεθείτε προσωρινά σε αυτό το δίκτυο",
"personal_saved": "Αποθηκευμένα δίκτυα",
"rizon_title": "Kiwi IRC (επόμενης γενιάς) - Προ επισκόπηση σε Rizon",
"rizon_websockets": "Άμεσες υποδοχές ιστού. Δεν εμπλέκεται κανένας διακομιστής Kiwi ή webirc.",
"rizon_thanks": "(Ευχαριστούμε τον Adam @Rizon για την υποστήριξη στην ανάπτυξη διακομιστή υποδοχής ιστού!)",
"rizon_dev": "Δοκιμάστε την έκδοση προγραμματιστή του προγράμματος ανάπτυξης Kiwi IRC!",
"disconnected": "Αποσυνδέθηκε",
"connected_to": "Σύνδεθηκε με {{network}}!",
"has_joined": "{{nick}} μόλις εισήλθε στο κανάλι",
"kicked_you_from": "{{nick}} σας απομάκρυνε από το {{channel}}",
"was_kicked_from": "{{nick}} απομακρύνθηκε από το {{channel}} κανάλι από {{chanop}}",
"has_left": "{{nick}} αποχώρισε από το κανάλι",
"invited_you": "{{nick}} σας προσκάλεσε να εισέλθετε στο {{channel}}",
"nick_in_use_retrying": "Το ψευδώνυμο {{nick}} είναι ήδη σε χρηση. Δοκιμάζουμε το {{newnick}}...",
"now_known_as": "{{nick}} άλλαξε ψευδώνυμο σε {{newnick}}",
"changed_topic_to": "{{nick}} άλλαξε το θέμα του καναλιού σε: {{topic}}"
}