269 lines
17 KiB
JSON
269 lines
17 KiB
JSON
{
|
||
"start_button": "Запуск",
|
||
"start_greeting": "Вітаємо в Kiwi IRC!",
|
||
"close": "Закрити",
|
||
"connect": "З'єднатись",
|
||
"connecting": "З’єднання",
|
||
"connected": "З'єднано",
|
||
"settings": "Налаштування",
|
||
"kiwi_settings": "Налаштування Kiwi",
|
||
"channels": "Канали",
|
||
"access": "Доступ",
|
||
"banned": "Заблоковані користувачі",
|
||
"invited": "Invited Users",
|
||
"notifications": "Сповіщення",
|
||
"username": "Ім'я користувача",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"server_password": "Server Password",
|
||
"password_have": "У мене є пароль",
|
||
"server": "Сервер",
|
||
"nick": "Псевдонім",
|
||
"channel": "Канал",
|
||
"messages": "Повідомлення",
|
||
"network": "Мережа",
|
||
"znc": "ZNC",
|
||
"logging_in": "Вхід...",
|
||
"invalid_login": "Неправильне ім'я користувача",
|
||
"do_search": "Пошук...",
|
||
"ok": "ОК",
|
||
"cancel": "Скасувати",
|
||
"yes": "Так",
|
||
"no": "Ні",
|
||
"not_found": "Не знайдено",
|
||
"warning": "Попередження!",
|
||
"window_unload": "Це закриє усі розмови KiwiIRC. Ви дійсно хочете закрити це вікно?",
|
||
"whois_realname": "Справжнє ім'я",
|
||
"whois_status": "Стан",
|
||
"whois_status_available": "Доступний",
|
||
"send_a_message": "Надіслати повідомлення",
|
||
"more_information": "Більше інформації",
|
||
"ignore_user": "Ігнорувати користувача",
|
||
"connection_channel": "Канал",
|
||
"away": "Не на місці",
|
||
"week": "{{count}} тиждень",
|
||
"week_plural": "{{count}} тижнів",
|
||
"day": "{{count}} день",
|
||
"day_plural": "{{count}} днів",
|
||
"hour": "{{count}} година",
|
||
"hour_plural": "{{count}} годин",
|
||
"minute": "{{count}} хвилина",
|
||
"minute_plural": "{{count}} хвилин",
|
||
"second": "{{count}} секунда",
|
||
"second_plural": "{{count}} секунд",
|
||
"settings_general": "Основні",
|
||
"settings_language": "Мова",
|
||
"settings_theme": "Тема",
|
||
"refresh_theme": "Оновити тему",
|
||
"settings_themeurl": "URL-адреса теми",
|
||
"settings_messagelayout": "Шаблон повідомлення",
|
||
"settings_use_monospace": "Шрифт monospace",
|
||
"settings_default_handler": "Use Kiwi as my default IRC client",
|
||
"settings_layout_compact": "Традиційний формат IRC",
|
||
"settings_show_autocomplete": "Авто-завершення команд",
|
||
"settings_messages_title": "Повідомлення чату",
|
||
"settings_timestamps": "Відмітки часу",
|
||
"settings_24hour_timestamps": "24-годинний формат часу",
|
||
"settings_emoticons": "Показувати емоції",
|
||
"settings_block_private": "Блокувати нові приватні повідомлення",
|
||
"settings_scrollback": "Кількість повідомлень історії",
|
||
"settings_formatting": "Екстра форматування",
|
||
"settings_nick_colouring": "кольорові псевдоніми в повідомленнях",
|
||
"settings_share_typing": "Share when I'm typing a message",
|
||
"settings_show_inline_previews": "Show inline image previews",
|
||
"settings_show_joinpart": "Повідомлення про активність",
|
||
"settings_mute_sound": "Вимкнути звук сповіщень",
|
||
"settings_highlight": "Підсвічувати повідомлення зі словами (через пробіл)",
|
||
"settings_aliases": "Профілі",
|
||
"what_are_aliases": "Що таке псевдоніми?",
|
||
"send_message": "Надіслати повідомлення",
|
||
"bufferkey_input": "Введіть ключ каналу:",
|
||
"bufferkey_rejoin": "Повторно приєднатися до {{channel}}",
|
||
"settings_notify": "Отримувати сповіщення",
|
||
"settings_notify_all": "Всі повідомлення",
|
||
"settings_notify_mentioned": "При згадці",
|
||
"settings_notify_never": "Ніколи",
|
||
"settings_notify_mute": "Вимкнути звуки",
|
||
"settings_show_message_counts": "Hide unread message count",
|
||
"operator_tools": "Інструменти оператора",
|
||
"settings_default_ban_mask": "Типовий шаблон блокування",
|
||
"settings_default_kick_reason": "Типова причина виштовхування",
|
||
"settings_advanced_title": "Додаткові налаштування",
|
||
"settings_advanced_warning": "Натискайте цю кнопку лише якщо впевнені в своїх діях",
|
||
"settings_advanced_button": "Увімкнути додаткові налаштування",
|
||
"settings_advanced_header": "Небезпечна зона: Зміна цих налаштувань може пошкодити роботу!",
|
||
"settings_advanced_reset": "Відновити",
|
||
"settings_advanced_filter": "Фільтр",
|
||
"bans_refresh": "Оновити список",
|
||
"bans_user": "Заблокований користувач",
|
||
"bans_by": "Хто заблокував",
|
||
"bans_refreshing": "Оновлення списку...",
|
||
"bans_nobody": "Нікого не заблоковано!",
|
||
"invites_refresh": "Refresh invite list",
|
||
"invites_user": "Invited user",
|
||
"invites_by": "Invited by",
|
||
"invites_refreshing": "Refreshing invite list...",
|
||
"invites_nobody": "Nobody is invited!",
|
||
"invite_public_channel": "This is a public channel.",
|
||
"invite_private_channel": "Only invited users can join.",
|
||
"invite_set_private": "Only allow invited users",
|
||
"invite_set_public": "Allow anybody to join",
|
||
"invite_registered_only": "Only registered users can join",
|
||
"invite_add_invite": "Add invite",
|
||
"invite_any_registered": "(Any registered user)",
|
||
"channel_topic": "Тема",
|
||
"channel_moderated": "Модерований чат",
|
||
"channel_invite": "Лише запрошення",
|
||
"channel_moderated_topic": "Лише модератори можуть змінювати тему",
|
||
"channel_external": "Блокувати зовнішні повідомлення",
|
||
"channel_list_fetch": "Натисніть кнопку для оновлення списку каналів",
|
||
"channel_list_nonefound": "Каналів не знайдено. Спробуйте знову згодом",
|
||
"container_welcome": "Ласкаво просимо до Kiwi IRC! Оберіть канал зліва.",
|
||
"container_statebrowser": "Показати statebrowser",
|
||
"hide_topic": "Приховати тему",
|
||
"display_topic": "Показати тему",
|
||
"channel_settings": "Налаштування каналу",
|
||
"container_join": "Приєднатися до каналу",
|
||
"container_notconnected": "Не з'єднано",
|
||
"container_privmsg": "Приватна розмова з {{user}}",
|
||
"prompt_leave_channel": "Справді покинути канал?",
|
||
"input_placeholder": "Надіслати повідомлення...",
|
||
"media_loading": "Завантаження {{url}}...",
|
||
"messages_load": "Завантажити попередні повідомлення",
|
||
"unread_messages": "Нечитані повідомлення",
|
||
"settings_server_details": "Подробиці сервера",
|
||
"settings_port": "Порт",
|
||
"settings_znc_other": "Інші мережі в цьому обліковому записі ZNC будуть перелічені в списку мереж",
|
||
"settings_your_details": "Ваші подробиці",
|
||
"settings_nickname": "Псевдонім",
|
||
"settings_advanced": "Розширені",
|
||
"settings_encoding": "Кодування",
|
||
"settings_show_raw": "Необроблений вигляд",
|
||
"settings_use_websocket": "Direct websocket",
|
||
"settings_autorun": "Виконати команди при підключенні",
|
||
"settings_danger": "Небезпечна зона",
|
||
"settings_remove": "Вилучити мережу",
|
||
"person": "Тут {{count}} людина",
|
||
"person_plural": "Тут {{count}} людей",
|
||
"filter_users": "Filter users in channel",
|
||
"reconnect_channel": "З'єднайтесь повторно, щоб приєднатися до {{channel}}",
|
||
"reconnect_network": "Для початку розмови з'єднайтесь повторно з {{network}}",
|
||
"reconnect_query": "Для розмови з {{user}}, з'єднайтесь повторно",
|
||
"not_connected": "Ви зараз не під'єднані",
|
||
"reconnect_settings": "Налаштування з'єднання",
|
||
"network_noconnect": "Ми не можемо з'єднатися з тим сервером :(",
|
||
"network_connect": "З'єднатися з мережею",
|
||
"network_name": "Network Name",
|
||
"side_close": "Опції закриття",
|
||
"side_options": "Опції каналу",
|
||
"side_settings": "Ваші налаштування",
|
||
"side_joins": "Показувати, коли хтось приєднується",
|
||
"side_topics": "Показувати, коли змінюється назва теми",
|
||
"side_nick_changes": "Показувати, коли користувачі змінюють свої псевдоніми",
|
||
"side_mode_changes": "Показувати, коли користувачі змінюють режими каналу",
|
||
"side_formatting": "Екстра форматування повідомлень",
|
||
"side_colours": "Кольорові псевдоніми в списку",
|
||
"side_buffer": "Буфер не встановлено",
|
||
"no_topic_set": "Цей канал не має теми",
|
||
"about": "Про",
|
||
"created_at": "Створено {{when}}",
|
||
"highlights": "Основні характеристики",
|
||
"nobody_mentioned_you": "Досі ніхто вас не згадував...",
|
||
"error_starting": "Виникла помилка при запуску Kiwi IRC :(",
|
||
"error_installed": "Переконайтеся, що Kiwi IRC встановлений правильно і можна завантажити конфігурацію",
|
||
"state_leave": "Покинути {{name}}",
|
||
"state_account": "Ваш обліковий запис",
|
||
"state_remembered": "Ваші налаштування й мережі запам'ятаються на цьому комп'ютері.",
|
||
"state_forget": "Забути мене",
|
||
"state_network": "Наразі тут немає мереж.",
|
||
"state_add": "Додати одну?",
|
||
"state_available": "Доступні мережі",
|
||
"add_network": "Додати мережу",
|
||
"new_network": "Нова мережа",
|
||
"no_network": "Немає мережі",
|
||
"state_configure": "Конфігурація мережі",
|
||
"state_disconnected": "Не з'єднано.",
|
||
"state_join": "Приєднатися до #каналу",
|
||
"filter_channels": "Фільтр каналів",
|
||
"find_more_channels": "Find More Channels",
|
||
"change_nick": "Змінити псевдонім",
|
||
"enter_new_nick": "Enter new nickname...",
|
||
"user_you": "This is you!",
|
||
"user_account": "Назва облікового запису: {{user}}",
|
||
"user_realname": "Справжнє ім'я: {{realname}}",
|
||
"user_bot": "Це бот",
|
||
"user_help": "Доступний для допомоги",
|
||
"user_op": "Це оператор",
|
||
"user_server": "З'єднаний з {{server}} {{info}}",
|
||
"user_secure": "Захищене з'єднання через SSL/TLS",
|
||
"user_channels": "Також на каналах {{channels}}",
|
||
"user_access": "Рівень доступу",
|
||
"user_normal": "Звичайний",
|
||
"user_kick": "Виштовхнути з каналу",
|
||
"user_ban": "Заблокувати на каналі",
|
||
"user_kickban": "Заблокувати й виштовхнути з каналу",
|
||
"error_no_channel_join": "Будь ласка, вкажіть канал для приєднання, наприклад, /join #example",
|
||
"error_nick_in_use": "The nickname {{nick}} is already in use!",
|
||
"error_empty_nick": "You must enter a new nickname",
|
||
"error_no_number": "Nickname must not start with a number",
|
||
"modes_give_ops": "{{nick}} віддає права ops {{target}}",
|
||
"modes_take_ops": "{{nick}} приймає права ops від {{target}}",
|
||
"modes_give_halfops": "{{nick}} віддає права half-ops {{target}}",
|
||
"modes_take_halfops": "{{nick}} приймає права half-ops від {{target}}",
|
||
"modes_give_voice": "{{nick}} передає голос {{target}}",
|
||
"modes_take_voice": "{{nick}} приймає голос від {{target}}",
|
||
"modes_give_admin": "{{nick}} віддає права admin {{target}}",
|
||
"modes_take_admin": "{{nick}} приймає права admin від {{target}}",
|
||
"modes_give_owner": "{{nick}} віддає права owner {{target}}",
|
||
"modes_take_owner": "{{nick}} приймає права owner від {{target}}",
|
||
"modes_gives_ban": "{{nick}} заблокував {{target}}",
|
||
"modes_takes_ban": "{{nick}} розблокував {{target}}",
|
||
"modes_other": "{{nick}} встановив режим {{mode}} на {{target}}",
|
||
"command_msg": "Надіслати повідомлення",
|
||
"command_action": "Зробіть щось фізично",
|
||
"command_join": "Приєднатися до каналу",
|
||
"command_part": "Покинути канал",
|
||
"command_cycle": "Покинути, потім повернутися на канал",
|
||
"command_nick": "Змініть свій псевдонім",
|
||
"command_query": "Почніть приватну розмову з кимось",
|
||
"command_invite": "Запросіть когось на канал",
|
||
"command_topic": "Встановіть тему для каналу",
|
||
"command_notice": "Надіслати сповіщення",
|
||
"command_quote": "Надіслати необроблену команду на сервер IRC",
|
||
"command_kick": "Вилучіть когось з каналу",
|
||
"command_clear": "Стерти всі повідомлення з цього вікна",
|
||
"command_ctcp": "Надішліть комусь команду CTCP",
|
||
"command_quit": "Від'єднатися від сервера IRC",
|
||
"command_server": "Connect to a new IRC network",
|
||
"command_whois": "Запит інформації про когось",
|
||
"command_whowas": "Запит інформації про когось, хто нещодавно від'єднався",
|
||
"command_away": "Позначити себе як відійшов",
|
||
"command_back": "Змінити статус на активний",
|
||
"command_encoding": "Змінити кодування з'єднання",
|
||
"command_ignore": "Ігнорувати повідомлення від когось",
|
||
"command_unignore": "Припинити ігнорування",
|
||
"command_dice": "Кинути кості",
|
||
"dice_roll": "Кидає {{sides}}-сторонні кості й отримує {{number}}",
|
||
"personal_client": "Ваш IRC-клієнт.",
|
||
"personal_addjoin": "Додайте свої мережі. Приєднайтесь до своїх каналів.",
|
||
"personal_return": "Вони будуть тут, коли ви повернетесь.",
|
||
"personal_add": "Додати мережу",
|
||
"personal_connect_to": "You are trying to connect to {{network}}",
|
||
"personal_added_to_existing": "Network has been added to your existing Kiwi window.",
|
||
"personal_add_existing_tab": "Add network to existing Kiwi window",
|
||
"personal_connect_temporary": "Temporarily connect to this network",
|
||
"personal_saved": "Збережені мережі",
|
||
"rizon_title": "Kiwi IRC (next gen) - Rizon preview",
|
||
"rizon_websockets": "Прямі веб-сокети. Без участі сервера Kiwi або webirc.",
|
||
"rizon_thanks": "(Подяка Adam @Rizon за підтримку в розробці сервера websocket!)",
|
||
"rizon_dev": "Випробуйте розробницьку версію Kiwi IRC!",
|
||
"disconnected": "Від'єднано",
|
||
"connected_to": "Під'єднано до {{network}}!",
|
||
"has_joined": "{{nick}} приєднався",
|
||
"kicked_you_from": "{{nick}} виштовхнув вас з {{channel}}",
|
||
"was_kicked_from": "{{chanop}} виштовхнув {{nick}} з каналу {{channel}}",
|
||
"has_left": "{{nick}} вийшов",
|
||
"invited_you": "{{nick}} запрошує вас приєднатися до {{channel}}",
|
||
"nick_in_use_retrying": "Псевдонім {{nick}} вже зайнятий. Спроба {{newnick}}...",
|
||
"now_known_as": "{{nick}} тепер відомий як {{newnick}}",
|
||
"changed_topic_to": "{{nick}} змінив тему на: {{topic}}"
|
||
} |