{ "start_button": "Запуск", "start_greeting": "Вітаємо в Kiwi IRC!", "close": "Закрити", "connect": "З'єднатись", "connecting": "З’єднання", "connected": "З'єднано", "settings": "Налаштування", "kiwi_settings": "Налаштування Kiwi", "channels": "Канали", "access": "Доступ", "banned": "Заблоковані користувачі", "invited": "Invited Users", "notifications": "Сповіщення", "username": "Ім'я користувача", "password": "Пароль", "server_password": "Server Password", "password_have": "У мене є пароль", "server": "Сервер", "nick": "Псевдонім", "channel": "Канал", "messages": "Повідомлення", "network": "Мережа", "znc": "ZNC", "logging_in": "Вхід...", "invalid_login": "Неправильне ім'я користувача", "do_search": "Пошук...", "ok": "ОК", "cancel": "Скасувати", "yes": "Так", "no": "Ні", "not_found": "Не знайдено", "warning": "Попередження!", "window_unload": "Це закриє усі розмови KiwiIRC. Ви дійсно хочете закрити це вікно?", "whois_realname": "Справжнє ім'я", "whois_status": "Стан", "whois_status_available": "Доступний", "send_a_message": "Надіслати повідомлення", "more_information": "Більше інформації", "ignore_user": "Ігнорувати користувача", "connection_channel": "Канал", "away": "Не на місці", "week": "{{count}} тиждень", "week_plural": "{{count}} тижнів", "day": "{{count}} день", "day_plural": "{{count}} днів", "hour": "{{count}} година", "hour_plural": "{{count}} годин", "minute": "{{count}} хвилина", "minute_plural": "{{count}} хвилин", "second": "{{count}} секунда", "second_plural": "{{count}} секунд", "settings_general": "Основні", "settings_language": "Мова", "settings_theme": "Тема", "refresh_theme": "Оновити тему", "settings_themeurl": "URL-адреса теми", "settings_messagelayout": "Шаблон повідомлення", "settings_use_monospace": "Шрифт monospace", "settings_default_handler": "Use Kiwi as my default IRC client", "settings_layout_compact": "Традиційний формат IRC", "settings_show_autocomplete": "Авто-завершення команд", "settings_messages_title": "Повідомлення чату", "settings_timestamps": "Відмітки часу", "settings_24hour_timestamps": "24-годинний формат часу", "settings_emoticons": "Показувати емоції", "settings_block_private": "Блокувати нові приватні повідомлення", "settings_scrollback": "Кількість повідомлень історії", "settings_formatting": "Екстра форматування", "settings_nick_colouring": "кольорові псевдоніми в повідомленнях", "settings_share_typing": "Share when I'm typing a message", "settings_show_inline_previews": "Show inline image previews", "settings_show_joinpart": "Повідомлення про активність", "settings_mute_sound": "Вимкнути звук сповіщень", "settings_highlight": "Підсвічувати повідомлення зі словами (через пробіл)", "settings_aliases": "Профілі", "what_are_aliases": "Що таке псевдоніми?", "send_message": "Надіслати повідомлення", "bufferkey_input": "Введіть ключ каналу:", "bufferkey_rejoin": "Повторно приєднатися до {{channel}}", "settings_notify": "Отримувати сповіщення", "settings_notify_all": "Всі повідомлення", "settings_notify_mentioned": "При згадці", "settings_notify_never": "Ніколи", "settings_notify_mute": "Вимкнути звуки", "settings_show_message_counts": "Hide unread message count", "operator_tools": "Інструменти оператора", "settings_default_ban_mask": "Типовий шаблон блокування", "settings_default_kick_reason": "Типова причина виштовхування", "settings_advanced_title": "Додаткові налаштування", "settings_advanced_warning": "Натискайте цю кнопку лише якщо впевнені в своїх діях", "settings_advanced_button": "Увімкнути додаткові налаштування", "settings_advanced_header": "Небезпечна зона: Зміна цих налаштувань може пошкодити роботу!", "settings_advanced_reset": "Відновити", "settings_advanced_filter": "Фільтр", "bans_refresh": "Оновити список", "bans_user": "Заблокований користувач", "bans_by": "Хто заблокував", "bans_refreshing": "Оновлення списку...", "bans_nobody": "Нікого не заблоковано!", "invites_refresh": "Refresh invite list", "invites_user": "Invited user", "invites_by": "Invited by", "invites_refreshing": "Refreshing invite list...", "invites_nobody": "Nobody is invited!", "invite_public_channel": "This is a public channel.", "invite_private_channel": "Only invited users can join.", "invite_set_private": "Only allow invited users", "invite_set_public": "Allow anybody to join", "invite_registered_only": "Only registered users can join", "invite_add_invite": "Add invite", "invite_any_registered": "(Any registered user)", "channel_topic": "Тема", "channel_moderated": "Модерований чат", "channel_invite": "Лише запрошення", "channel_moderated_topic": "Лише модератори можуть змінювати тему", "channel_external": "Блокувати зовнішні повідомлення", "channel_list_fetch": "Натисніть кнопку для оновлення списку каналів", "channel_list_nonefound": "Каналів не знайдено. Спробуйте знову згодом", "container_welcome": "Ласкаво просимо до Kiwi IRC! Оберіть канал зліва.", "container_statebrowser": "Показати statebrowser", "hide_topic": "Приховати тему", "display_topic": "Показати тему", "channel_settings": "Налаштування каналу", "container_join": "Приєднатися до каналу", "container_notconnected": "Не з'єднано", "container_privmsg": "Приватна розмова з {{user}}", "prompt_leave_channel": "Справді покинути канал?", "input_placeholder": "Надіслати повідомлення...", "media_loading": "Завантаження {{url}}...", "messages_load": "Завантажити попередні повідомлення", "unread_messages": "Нечитані повідомлення", "settings_server_details": "Подробиці сервера", "settings_port": "Порт", "settings_znc_other": "Інші мережі в цьому обліковому записі ZNC будуть перелічені в списку мереж", "settings_your_details": "Ваші подробиці", "settings_nickname": "Псевдонім", "settings_advanced": "Розширені", "settings_encoding": "Кодування", "settings_show_raw": "Необроблений вигляд", "settings_use_websocket": "Direct websocket", "settings_autorun": "Виконати команди при підключенні", "settings_danger": "Небезпечна зона", "settings_remove": "Вилучити мережу", "person": "Тут {{count}} людина", "person_plural": "Тут {{count}} людей", "filter_users": "Filter users in channel", "reconnect_channel": "З'єднайтесь повторно, щоб приєднатися до {{channel}}", "reconnect_network": "Для початку розмови з'єднайтесь повторно з {{network}}", "reconnect_query": "Для розмови з {{user}}, з'єднайтесь повторно", "not_connected": "Ви зараз не під'єднані", "reconnect_settings": "Налаштування з'єднання", "network_noconnect": "Ми не можемо з'єднатися з тим сервером :(", "network_connect": "З'єднатися з мережею", "network_name": "Network Name", "side_close": "Опції закриття", "side_options": "Опції каналу", "side_settings": "Ваші налаштування", "side_joins": "Показувати, коли хтось приєднується", "side_topics": "Показувати, коли змінюється назва теми", "side_nick_changes": "Показувати, коли користувачі змінюють свої псевдоніми", "side_mode_changes": "Показувати, коли користувачі змінюють режими каналу", "side_formatting": "Екстра форматування повідомлень", "side_colours": "Кольорові псевдоніми в списку", "side_buffer": "Буфер не встановлено", "no_topic_set": "Цей канал не має теми", "about": "Про", "created_at": "Створено {{when}}", "highlights": "Основні характеристики", "nobody_mentioned_you": "Досі ніхто вас не згадував...", "error_starting": "Виникла помилка при запуску Kiwi IRC :(", "error_installed": "Переконайтеся, що Kiwi IRC встановлений правильно і можна завантажити конфігурацію", "state_leave": "Покинути {{name}}", "state_account": "Ваш обліковий запис", "state_remembered": "Ваші налаштування й мережі запам'ятаються на цьому комп'ютері.", "state_forget": "Забути мене", "state_network": "Наразі тут немає мереж.", "state_add": "Додати одну?", "state_available": "Доступні мережі", "add_network": "Додати мережу", "new_network": "Нова мережа", "no_network": "Немає мережі", "state_configure": "Конфігурація мережі", "state_disconnected": "Не з'єднано.", "state_join": "Приєднатися до #каналу", "filter_channels": "Фільтр каналів", "find_more_channels": "Find More Channels", "change_nick": "Змінити псевдонім", "enter_new_nick": "Enter new nickname...", "user_you": "This is you!", "user_account": "Назва облікового запису: {{user}}", "user_realname": "Справжнє ім'я: {{realname}}", "user_bot": "Це бот", "user_help": "Доступний для допомоги", "user_op": "Це оператор", "user_server": "З'єднаний з {{server}} {{info}}", "user_secure": "Захищене з'єднання через SSL/TLS", "user_channels": "Також на каналах {{channels}}", "user_access": "Рівень доступу", "user_normal": "Звичайний", "user_kick": "Виштовхнути з каналу", "user_ban": "Заблокувати на каналі", "user_kickban": "Заблокувати й виштовхнути з каналу", "error_no_channel_join": "Будь ласка, вкажіть канал для приєднання, наприклад, /join #example", "error_nick_in_use": "The nickname {{nick}} is already in use!", "error_empty_nick": "You must enter a new nickname", "error_no_number": "Nickname must not start with a number", "modes_give_ops": "{{nick}} віддає права ops {{target}}", "modes_take_ops": "{{nick}} приймає права ops від {{target}}", "modes_give_halfops": "{{nick}} віддає права half-ops {{target}}", "modes_take_halfops": "{{nick}} приймає права half-ops від {{target}}", "modes_give_voice": "{{nick}} передає голос {{target}}", "modes_take_voice": "{{nick}} приймає голос від {{target}}", "modes_give_admin": "{{nick}} віддає права admin {{target}}", "modes_take_admin": "{{nick}} приймає права admin від {{target}}", "modes_give_owner": "{{nick}} віддає права owner {{target}}", "modes_take_owner": "{{nick}} приймає права owner від {{target}}", "modes_gives_ban": "{{nick}} заблокував {{target}}", "modes_takes_ban": "{{nick}} розблокував {{target}}", "modes_other": "{{nick}} встановив режим {{mode}} на {{target}}", "command_msg": "Надіслати повідомлення", "command_action": "Зробіть щось фізично", "command_join": "Приєднатися до каналу", "command_part": "Покинути канал", "command_cycle": "Покинути, потім повернутися на канал", "command_nick": "Змініть свій псевдонім", "command_query": "Почніть приватну розмову з кимось", "command_invite": "Запросіть когось на канал", "command_topic": "Встановіть тему для каналу", "command_notice": "Надіслати сповіщення", "command_quote": "Надіслати необроблену команду на сервер IRC", "command_kick": "Вилучіть когось з каналу", "command_clear": "Стерти всі повідомлення з цього вікна", "command_ctcp": "Надішліть комусь команду CTCP", "command_quit": "Від'єднатися від сервера IRC", "command_server": "Connect to a new IRC network", "command_whois": "Запит інформації про когось", "command_whowas": "Запит інформації про когось, хто нещодавно від'єднався", "command_away": "Позначити себе як відійшов", "command_back": "Змінити статус на активний", "command_encoding": "Змінити кодування з'єднання", "command_ignore": "Ігнорувати повідомлення від когось", "command_unignore": "Припинити ігнорування", "command_dice": "Кинути кості", "dice_roll": "Кидає {{sides}}-сторонні кості й отримує {{number}}", "personal_client": "Ваш IRC-клієнт.", "personal_addjoin": "Додайте свої мережі. Приєднайтесь до своїх каналів.", "personal_return": "Вони будуть тут, коли ви повернетесь.", "personal_add": "Додати мережу", "personal_connect_to": "You are trying to connect to {{network}}", "personal_added_to_existing": "Network has been added to your existing Kiwi window.", "personal_add_existing_tab": "Add network to existing Kiwi window", "personal_connect_temporary": "Temporarily connect to this network", "personal_saved": "Збережені мережі", "rizon_title": "Kiwi IRC (next gen) - Rizon preview", "rizon_websockets": "Прямі веб-сокети. Без участі сервера Kiwi або webirc.", "rizon_thanks": "(Подяка Adam @Rizon за підтримку в розробці сервера websocket!)", "rizon_dev": "Випробуйте розробницьку версію Kiwi IRC!", "disconnected": "Від'єднано", "connected_to": "Під'єднано до {{network}}!", "has_joined": "{{nick}} приєднався", "kicked_you_from": "{{nick}} виштовхнув вас з {{channel}}", "was_kicked_from": "{{chanop}} виштовхнув {{nick}} з каналу {{channel}}", "has_left": "{{nick}} вийшов", "invited_you": "{{nick}} запрошує вас приєднатися до {{channel}}", "nick_in_use_retrying": "Псевдонім {{nick}} вже зайнятий. Спроба {{newnick}}...", "now_known_as": "{{nick}} тепер відомий як {{newnick}}", "changed_topic_to": "{{nick}} змінив тему на: {{topic}}" }