mirror of
https://github.com/mikaela/mikaela.github.io/
synced 2025-02-23 17:00:40 +01:00
191 lines
17 KiB
HTML
191 lines
17 KiB
HTML
<!DOCTYPE html>
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<meta charset="UTF-8" /> <meta name="description" content="Hiukan tietoa minusta ja linkkejä sosiaalisen median tunnuksiini sekä viittauslinkkejä, jotka antavat sinulle (ja minulle) enemmän tilaa (tai mitä tahansa antavatkin) eri palveluissa :)" /> <meta name="keywords" content="about,me,Mkaysi,Mika,Suomalainen,GitHub,Gitorious,Google,Twitter,Identi.ca,Facebook,Last.fm,YouTube,Debian,Ubuntu,Linux,computers,Dropbox,Ubuntu,one,u1,Lacie,Wuala,valid,HTML5,referral,promo,code,kelvollinen,viittaus,koodi" /> <meta name="author" content="Mika Suomalainen" /> <link rel="canonical" href="http://mkaysi.github.com/AboutMe/index.fi.html">
|
||
<title>
|
||
Mkaysin kotisivu
|
||
</title>
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../tyyli.css" />
|
||
</head>
|
||
<hr/>
|
||
<a href="../sitemap/sitemap.fi.html">Sivukartta</a> || <a href="../index.html">Englanniksi / in English</a>
|
||
<hr/>
|
||
|
||
<!--- pandoc -f markdown -t mediawiki -i markdown.fi.md -o mediawiki.fi.txt --->
|
||
|
||
<p><strong><em>17, <a href="http://mkaysi.github.com/Asperger.html">AS</a>, Linux-käyttäjä vuodesta 2008, käyttää tällä hetkellä <a href="https://fedoraproject.org/">Fedoraa</a>, kiinnostunut tietokoneista ja jonkinlainen suomeksi kääntäjä.</em></strong></p>
|
||
<h1 id="minusta">Minusta</h1>
|
||
<p>Nimeni on Mika Suomalainen. Minut tunnetaan paremmin nimimerkilläni <em>Mkaysi</em>. Olen seitsemäntoista-vuotias, vaikka ihmiset luulevat usein, että olen vanhempi. Se voidaan varmaankin selittää <a href="http://mkaysi.github.com/Asperger.html">Aspergerin oireyhtymällä, joka minulla on</a>. Aloitin Linuxin käytön vuonna 2008 ja jakelu, jota käytin oli <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> 8.04 Hardy Heron. Käytän tällä hetkellä <a href="https://fedoraproject.org/">Fedoraa</a>. Olen kiinnostunut tietokoneista ja olen myös jonkinlainen suomeksi kääntäjä.</p>
|
||
<h2 id="aspergerin-oireyhtymä-as">Aspergerin oireyhtymä (AS)</h2>
|
||
<p>Aspergerin oireyhtymä aiheuttaa minulle erilaisia ongelmia, mutta siinä on hyvätkin puolensa. Esimerkiksi minun on helppo muistaa asiat, jotka liittyvät tietokoneisiin, kuten kuinka yleensä asennan ja säädän jonkin käyttöjärjestelmän. Lisää Aspergerista <a href="https://mkaysi.github.com/Asperger.html">täällä</a>.</p>
|
||
<h2 id="linux">Linux</h2>
|
||
<p>Kuten kerroin, aloitin Linuxin käytön vuonna 2008 ja jakelu oli <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>. <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> ei kuitenkaan ollut ensimmäinen jakelu, jota käytin, se oli ensimmäinen jakelu, jonka asensin.</p>
|
||
<h3 id="damn-small-linux">Damn Small Linux</h3>
|
||
<p>Aloitin Linuxin kokeilemisen käyttämällä <a href="http://www.damnsmalllinux.org/">Damn Small Linuxia</a> USB-tikulla. En tehnyt sillä oikein mitään, enkä usko, että sillä voitaisiin tehdä kovin paljon verrattuna johonkin toiseen jakeluun.</p>
|
||
<h3 id="ubuntu">Ubuntu</h3>
|
||
<p><a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> oli ensimmäinen jakelu, jonka asensin. Jakeluversio oli 8.04 <em>Hardy Heron</em>. Pysyin kokonaan <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntussa</a> muutaman vuoden ennen kuin jouduin osalliseksi Limnoriaan ja silloin aloin kokeilemaan muita jakeluja.</p>
|
||
<h3 id="debian">Debian</h3>
|
||
<p>Ihmiset <a href="http://supybot.fr.cr/">Limnoriassa</a> saivat minut kokeilemaan <a href="http://www.debian.org/">Debian</a> Sidiä (epävakaa) ja pidin siitä, koska siinä oli uudemmat paketit kuin <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntussa</a> ja käytin sitä kauan. En koskaan onnistunut kaatamaan sitä ellei suljetun <a href="http://www.nvidia.com/page/home.html">nVidian</a> ajurin asentamista ja <a href="http://wiki.debian.org/DebianExperimental">Debian</a> käyttöä suuremmalla prioriteetillä, kuin on järkevää, lasketa.</p>
|
||
<h3 id="arch-linux">Arch Linux</h3>
|
||
<p>Kokeilin myös <a href="https://www.archlinux.org/">Arch Linuxia</a> ja <a href="http://archbang.org/">ArchBangia</a>, mutta positiivia kokemuksia niiden kanssa. Kokemukseni olivat vain "asenna, päivitä, kaatui" usean kerran.</p>
|
||
<h3 id="linux-mint-debian-edition">Linux Mint Debian Edition</h3>
|
||
<p>Käytin <a href="http://www.linuxmint.com/download_lmde.php">LMDE:tä</a> minikannettavalla jonkin aikaa, mutta en saanut siihen <a href="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd">systemd:tä</a> päivittäessä sen <a href="http://www.debian.org/">Debian</a> Sidiin.</p>
|
||
<h2 id="fedora">Fedora</h2>
|
||
<p>Yritin kerran asentaa <a href="https://fedoraproject.org/">Fedoran</a> yhdelle tietokoneelle, jolla oli ongelma <a href="http://ubuntu-fi.org/">Ubuntun</a> (ennen 10.04) nykyisen Linux-ytimen kanssa, mutta koska [Fedoralla] oli sama ydin se ei onnistunut. Tämän ongelman ratkaisi päivitys <a href="http://ubuntu-fi.org/">Ubuntun</a> päivitys Alpha-julkaisuun.</p>
|
||
<p>Minulla ei ollut kiinnostusta <a href="https://fedoraproject.org/">Fedoraa</a> kohtaa ennen kuin viimeaikoina kun opettaja nykyisessä koulussani alkoi suositella sitä ja meidän piti asentaa se. Lopuksi kiinnostukseni <a href="https://fedoraproject.org/">Fedoraa</a> kohtaan heräsi huomatessani toimintoja, joista tunneilla ei mainittu, delta-paketit ja fastest-mirror.</p>
|
||
<p>Delta-paketit sallivat pakettien muutosten lataamisen kokonaisten pakettien sijaan ja fastest-mirrorin nimi kertookin mitä se tekee.</p>
|
||
<p>Tietysti delta-paketit ovat olemassa myös <a href="http://www.debian.org/">Debianilla</a> ja <a href="http://ubuntu-fi.org/">Ubuntulla</a>, mutta niitä ei käytetä oletuksena, niitä on vaikeampi käyttää, ne eivät ole virallisesti tuettuja ja niillä on vain yksi päivityspalvelin. <a href="https://fedoraproject.org/">Fedorassa</a> asennetaan vain päivitykset ja niitä käytetään automaattisesti.</p>
|
||
<p>Fastest-mirror on myös <a href="http://ubuntu-fi.org/">Ubuntulla</a> ja <a href="http://www.debian.org/">Debianilla</a>, mutta se ei ole käytössä oletuksena (ei tosin ole Fedorallakaan) ja se on palvelimella. <a href="http://ubuntu-fi.org/">Ubuntulla</a> on <a href="http://mirrors.ubuntu.com/mirrors.txt">yksi muuttuva tiedosto</a> mirrors.ubuntu.com:issa, joka sisältää listan läheisistä päivityspalvelimista ja <a href="http://www.debian.org/">Debianilla</a> on <a href="http://http.debian.net/">HTTP-uudelleenohjaaja</a>, joka on myös palvelimella. Jos kumpikin menevät alas, et voi asentaa päivityksiä.</p>
|
||
<p><a href="https://fedoraproject.org/">Fedoralla</a> on myös lupaus yrittää sisällyttää viimeisimmät ylävirran versiot, joten sain uuden <a href="http://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmailin</a> nopeammin, kuin olisin saanut sen <a href="http://www.debian.org/">Debianilla</a> tai <a href="http://ubuntu-fi.org/">Ubuntulla</a>.</p>
|
||
<h2 id="pgpgpg">PGP/GPG</h2>
|
||
<pre><code>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
|
||
Hash: SHA512
|
||
|
||
PGP-avaimeni ID on 0x4DB53CFE82A46728 ja sen sormenjälki on
|
||
24BC 1573 B8EE D666 D10A AA65 4DB5 3CFE 82A4 6728.
|
||
|
||
Voit saada sen ainakin näistä osoitteista:
|
||
http://mkaysi.github.com/PGP/0x82A46728.txt
|
||
http://pool.sks-keyservers.net:11371/pks/lookup?op=get&search=0x4DB53CFE82A46728
|
||
|
||
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
|
||
Version: GnuPG v2.0.19 (GNU/Linux)
|
||
Comment: Homepage: http://mkaysi.github.com/
|
||
Comment: Public key: http://mkaysi.github.com/PGP/0x82A46728.txt
|
||
Comment: gpg --fetch-keys http://mkaysi.github.com/PGP/0x82A46728.txt
|
||
Comment: Fingerprint = 24BC 1573 B8EE D666 D10A AA65 4DB5 3CFE 82A4 6728
|
||
Comment: I have personal problem with PGP/MIME...
|
||
Comment: ...so signature *IS* long. See http://git.io/6FLzWg
|
||
Comment: Please remove PGP lines in replies. http://git.io/nvHrDg
|
||
Comment: Charset of this message should be UTF-8.
|
||
|
||
iQIcBAEBCgAGBQJQ5F/eAAoJEE21PP6CpGcomlsQAJ0+dHgE9hS0XGz009NtK57a
|
||
I9KCgrP44zNj5CCqfuulpo0diVN50NNBRalTkcdAOc5D05xfrNWACCtY/BQNS6mm
|
||
bTndTlWFQYAQz8/LML+9QpebWOMorad/QoP77JUl6A0Dn3aBcjdhKjpGc49hRpap
|
||
CtJ8RPgAFrQZTD2OXaKJBHmv95ovlpRHdfw55MNjIqQsz7rnHT/2pCi+DTzl+Yau
|
||
jf9z6x3uPqdqDX4tFDO3+hXbNJPb9S0GyZCfkkrDEtzlfWXSY7iRr08oIPkX1cw/
|
||
fefLwCCwCmhbtfF+Ghi6TCBA88+p90pY40iy7GdKbDYwZlR/URjON6ng0grdqxBo
|
||
MH5eTwdChwnFjvIv2FxUV8k1G4QntMgVipdqDp8sd4ibYkYbBgil0peAxzpSoERg
|
||
taHGTuK0gopmZgnVI5RMf9YR5jIXC09p6wfuYwj7KRHUVAavqBN8RvdiALREermH
|
||
VU930+HmeuEfZddYXrj+KxxE2XgVv4+vZVETSyD27Cb9lHkLLHJ9XU/lrxSLaGDv
|
||
BA0cUyScdDka6DsIUc12IjWfAkZkP/oefWpy7GXIaNPcSFE0Z6vdxOGyWGye4hyz
|
||
poUfmPTt2KzoA+2/1gNxDZFANhq+i/W8Ep7dpFqYOfiNR9ZC1BrD9FtpJAnSXdy3
|
||
W2YaeRC7JkgMso7OWJMt
|
||
=tKa1
|
||
-----END PGP SIGNATURE-----</code></pre>
|
||
<h2 id="oletuslisenssit">Oletuslisenssit</h2>
|
||
<p>Jos näet tuottamaani sisältöä, jossa lisenssiä ei ole mainittu (esimerkiksi tämä sivu), lisenssi on yksi kolmesta alapuolella mainitusta lisenssistä riippuen sisällöstä.</p>
|
||
<h3 id="koodi">Koodi</h3>
|
||
<div id=bsd>
|
||
|
||
<p>BSD lisenssi</p>
|
||
<pre><code>Copyright (c) <year> Mika Suomalainen (Mkaysi) & contributors (git shortlog -s)
|
||
|
||
All rights reserved.
|
||
|
||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
|
||
|
||
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
|
||
this list of conditions, and the following disclaimer.
|
||
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
|
||
this list of conditions, and the following disclaimer in the
|
||
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||
* Neither the name of the author of this software nor the name of
|
||
contributors to this software may be used to endorse or promote products
|
||
derived from this software without specific prior written permission.
|
||
|
||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
||
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
|
||
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
|
||
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
|
||
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
|
||
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||
|
||
Portions of the included source code are copyright by its original author(s)
|
||
and remain subject to its associated license.</code></pre>
|
||
<p>Muista korvata <vuosi> vuodella, jolta sisältö on. Jos et tiedä vuotta, jolloin sisältö tehtiin, käytä nykyistä vuotta.</p>
|
||
<p>En suomenna lisenssiä, koska jos teen ohjelman, se on luultavasti muutenkin englannin kielinen.</p>
|
||
</div>
|
||
|
||
<h3 id="muuta-kuin-koodia">Muuta kuin koodia</h3>
|
||
<h4 id="kuvatvideotaudio">Kuvat/Videot/Audio</h4>
|
||
<p><strong>Tämä ei sisällytä kuvankaappauksia eikä suurinta osaa muistakaan asioista, joita ei ole otettu kameralla/mikrofonilla.</strong></p>
|
||
<p>Valokuvat/Videot/Audio, jotka olen tuottanut, eivätkä ne sisällytä mainintaa lisenssistä ovat lisensoituja Creative Commons Nimeä-Ei muutoksia 3.0 Muokkaamaton lisenssillä, joka tunnetaan myös nimellä <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/deed.fi">CC-BY-ND</a></p>
|
||
<h4 id="kaikki-muut-kuin-yllämainitut">Kaikki muut, kuin yllämainitut</h4>
|
||
<p>Kaikki muu tuottamani sisältö, kuin yllämainittu, on lisensoitu Creative Commons Nimeä 3.0 Muokkaamaton lisenssillä, joka tunnetaan myös nimellä <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fi">CC-BY</a></p>
|
||
<h3 id="kenet-nimeän-creative-commons-lisensseillä">Kenet nimeän Creative Commons lisensseillä?</h3>
|
||
<p>Nimeni on <strong>Mika Suomalainen</strong> ja kotisivuni on <strong>http://mkaysi.github.com/</strong>. Toivoisin, että nimeät ainakin tämän tiedon ja voit halutessasi nimetä myös <strong>Mika Suomalainen (Mkaysi)</strong> kotisivulla <strong>http://mkaysi.github.com/</strong>.</p>
|
||
<h3 id="miksi-sinulla-on-oletuslisenssit-tuotoksille-jotka-eivät-mainitse-lisenssiä">Miksi sinulla on "oletuslisenssit" tuotoksille, jotka eivät mainitse lisenssiä?</h3>
|
||
<p><strong>Lisenssit tämän korostetun viestin alla eivät ole missään tekemisissä tuotoksieni kanssa. Saadaksesi lisätietoja lue yläpuoliset osiot.</strong></p>
|
||
<p>Olen "allekirjoittanut" <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Fedora_Project_Contributor_Agreement?rd=Legal:FPCA">Fedora-Projektin osallistujasopimuksen</a>, joka määrittää allekirjoittajien oletuslisenssit mikäli he eivät ole määrittäneet omia lisenssejään.</p>
|
||
<p>Lisenssit, jotka he määrittävät ovat MIT-lisenssi koodille ja kaikelle muulle Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 3.0 Muokkaamaton eli (CC-BY-SA) ja jälkimmäisessä luovutaan osiosta 4d.</p>
|
||
<h2 id="osallistuminen">Osallistuminen</h2>
|
||
<p>VALO-projekteihin.</p>
|
||
<h3 id="limnoria">Limnoria</h3>
|
||
<p><em><a href="http://supybot.fr.cr/">Limnoria</a> on IRC-botti, joka perustuu suosittuun IRC-bottiin, joka tunnetaan nimellä [Supybot].</em></p>
|
||
<p>Olen suomentanut <a href="http://supybot.fr.cr/">Limnorian</a>, mutta koska en ollut kokenut kääntäjä, käännösten laatu on vaiheteleva. Jos käytät [Limnoriaa], <a href="https://github.com/Mkaysi/Limnoria/issues?state=open">raportoi ongelmat</a> käännöksissä ja minä katson niitä.</p>
|
||
<h3 id="ubuntu-1">Ubuntu</h3>
|
||
<p>Olen joillakin <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntun</a> IRC-kanavilla ja postituslistoilla ja olen auttanut, kun olen osannut. Olen myös <a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuYouth">Ubuntu Nuorten</a> jäsen, joka on nykyään hiukan epäaktiivinen.</p>
|
||
<h3 id="debian-1">Debian</h3>
|
||
<p>En ollut niin paljon heidän IRC-kanavillaan, koska ne ovat <a href="http://freenode.net/">OFTC:ssä</a> sijaan, mutta olen joillakin heidän postituslistoillaan ja olen auttanut siellä joidenkin ongelmien kanssa.</p>
|
||
<h3 id="fedora-1">Fedora</h3>
|
||
<p>Olen joillakin <a href="https://fedoraproject.org/">Fedoran</a> IRC-kanavilla <a href="http://freenode.net/">freenodessa</a> ja <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/IRCnet">IRCnetissä</a> ja olen auttanut joidenkin ongelmien kanssa. Päädyin myös muokkaamaan <a href="http://linux.fi/wiki/Etusivu">Linux.fi</a> wikiä, jonka <a href="http://linux.fi/wiki/Fedora">Fedora</a> sivut eivät olleet ajan tasalla ennen kuin me korjasimme ne.</p>
|
||
<h3 id="linux.fi">Linux.fi</h3>
|
||
<p>Kuten kerroin aiemmin, autoin <a href="http://linux.fi/wiki/Fedora">Fedora sivujen muokkaamista Linux.fissä</a>, mutta päivitin myös muitakin sivuja, jotka eivät liittyneet <a href="https://fedoraproject.org/">Fedoraan</a>.</p>
|
||
<h2 id="tunnukset-kaikkialla">Tunnukset kaikkialla</h2>
|
||
<p><a href="http://mkaysi.github.com/socialmedia.txt">PGP-allekirjoitettu tiedosto, joka sisältää nämä tunnukset on myös olemassa.</a>.</p>
|
||
<h3 id="koodi-1">Koodi</h3>
|
||
<p><a href="https://github.com/Mkaysi/">GitHub</a> || <a href="https://gitorious.org/~mkaysi">Gitorious</a> || <a href="https://launchpad.net/~mkaysi">LaunchPad</a></p>
|
||
<h3 id="sosiaalinen-media">Sosiaalinen media</h3>
|
||
<p><a href="https://plus.google.com/113787158024729598288/posts">Google+</a> || <a href="https://twitter.com/Mkaysi">Twitter</a> || <a href="https://identi.ca/mkaysi">Identica</a> || <a href="https://www.facebook.com/mika.suomalainen">Facebook</a> || <a href="http://www.last.fm/user/Mkaysi">LastFM</a> || <a href="https://www.youtube.com/user/Mkaysi1">YouTube</a></p>
|
||
<h3 id="viittauslinkit">Viittauslinkit</h3>
|
||
<p><a href="http://db.tt/y7fPYse">Dropbox</a> || <a href="https://one.ubuntu.com/referrals/referee/386817/">Ubuntu One</a> || <a href="http://www.wuala.com/referral/KBM7654P7HB37KBN4MCF">Wuala</a> || <a href="https://lastpass.com/f?884346">LastPass</a></p>
|
||
<hr/>
|
||
|
||
<p>| <a id=tekstinäppäimet href="http://validator.w3.org/check?uri=http%3A%2F%2Fmkaysi.github.com%2F" >Kelvollista HTML5:ttä!</a> | <a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator?uri=mkaysi.github.com&profile=css3&usermedium=all&warning=1&vextwarning=">Kelvollista CSS:ää!</a> | <a href="https://openwireless.org">Tuen avointa Wi-fiä</a> |</p>
|
||
<hr/>
|
||
|
||
<p>| <a id=isotnäppäimet href="http://wigle.net"><img border="0" alt="Wigle.net" src="http://wigle.net/bi/nEIGaDKdx7eeGP1h50DCxw.png"></a> | <!-- Firefox advocate (lisätään kun olen 18) --></p>
|
||
<hr/>
|
||
<div id=peilit>
|
||
| Peilit; <a href="http://mkaysi.github.com/">GitHub</a> , <a href="http://cadoth.net/~mkaysi/">cadoth</a> |
|
||
</div>
|
||
|
||
<hr/>
|
||
</body>
|
||
</HTML>
|
||
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="chrome=1">
|
||
<html>
|
||
<body>
|
||
<script type="text/javascript"
|
||
src="http://ajax.googleapis.com/ajax/libs/chrome-frame/1/CFInstall.min.js"></script>
|
||
|
||
|
||
<style>
|
||
/*
|
||
CSS rules to use for styling the overlay:
|
||
.chromeFrameOverlayContent
|
||
.chromeFrameOverlayContent iframe
|
||
.chromeFrameOverlayCloseBar
|
||
.chromeFrameOverlayUnderlay
|
||
*/
|
||
</style>
|
||
|
||
|
||
<script>
|
||
// You may want to place these lines inside an onload handler
|
||
CFInstall.check({
|
||
mode: "overlay",
|
||
url: "https://www.google.com/intl/en/chrome/business/browser/chromeframe.html"
|
||
})
|
||
</script>
|
||
</body>
|
||
</html>
|
||
|
||
|