mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-27 13:12:45 +01:00
6cbc6a14dd
Firstly, these directories contains more than one locale. Secondly, it conflicts with the 'locale' python module.
242 lines
6.7 KiB
Plaintext
242 lines
6.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Supybot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 20:55+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Florian Besser <fbesser@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:42
|
|
msgid ""
|
|
"This plugin exists to help users manage their plugins. Use 'plugin\n"
|
|
" list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the description\n"
|
|
" of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n"
|
|
" command exists in."
|
|
msgstr "Dieses Plugin gibt es um Nutzern zu helfen ihre Plugins zu verwalten. Benutze 'plugin list' um alle geladenen Plugins aufzulisten; benutze 'plugin help' um eine Beschreibung des Plugins zu bekommen; benutze 'plugin' selbst um herauszufinden in welchem Plugin ein Befehl existiert."
|
|
|
|
#: plugin.py:48
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns a useful description of how to use <plugin>, if the plugin has\n"
|
|
" one.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt eine nützliche Beschreibung aus wie man das <plugin> benutzt, falls das Plugin eine hat"
|
|
|
|
#: plugin.py:57
|
|
msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help."
|
|
msgstr "Das Plugin ist geladen, hat aber keine Hilfe."
|
|
|
|
#: plugin.py:62
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns a list of the currently loaded plugins.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"hat keine Argumente\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt eine liste aller geladenen Plugins aus."
|
|
|
|
#: plugin.py:73
|
|
msgid ""
|
|
"<command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the name of the plugin that would be used to call <command>.\n"
|
|
" \n"
|
|
" If it is not uniquely determined, returns list of all plugins that\n"
|
|
" contain <command>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Befehl>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt den Namen des Plugins aus das benutzt wird um <Befehl> aufzurufen. Wenn dieser nicht einzigartig ist, wird eine Liste aller Plugins ausgegeben die über den <Befehl> verfügen."
|
|
|
|
#: plugin.py:91
|
|
msgid "plugins"
|
|
msgstr "Plugins"
|
|
|
|
#: plugin.py:93
|
|
msgid "plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: plugin.py:94
|
|
msgid "The %q command is available in the %L %s."
|
|
msgstr "Der %q Befehl ist im %L %s verfügbar."
|
|
|
|
#: plugin.py:97
|
|
msgid "There is no command %q."
|
|
msgstr "Es gibt keinen Befehl %q."
|
|
|
|
#: plugin.py:113
|
|
msgid ""
|
|
"<command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the names of all plugins that contain <command>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Befehl>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt die Namen aller Plugins aus die <Befehl> beinhalten."
|
|
|
|
#: plugin.py:135
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the author of <plugin>. This is the person you should talk to\n"
|
|
" if you have ideas, suggestions, or other comments about a given plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt den Autor von <Plugin> aus. Das ist die Person mit der du kontakt aufnehmen sollte falls du Ideen, Vorschläge oder andere Kommentare für das Plugin hast."
|
|
|
|
#: plugin.py:141
|
|
msgid "That plugin does not seem to be loaded."
|
|
msgstr "Das Plugin ist wohl nicht geladen."
|
|
|
|
#: plugin.py:147
|
|
msgid "That plugin doesn't have an author that claims it."
|
|
msgstr "Kein Autor hat das Plugin beansprucht."
|
|
|
|
#: plugin.py:152
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin> [<nick>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Replies with a list of people who made contributions to a given plugin.\n"
|
|
" If <nick> is specified, that person's specific contributions will\n"
|
|
" be listed. Note: The <nick> is the part inside of the parentheses\n"
|
|
" in the people listing.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin> [<nick>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Antwortet mit einer Liste von Personen die zum angegeben Plugin beigetragen haben.Falls <Nick> angegeben wird, werden die personenspezifischen Beitröge gelistet. Notiz: Der <Nick> ist der eingeklammerte Bereich in der Personenliste."
|
|
|
|
#: plugin.py:160
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Take an Authors object, and return only the name and nick values\n"
|
|
" in the format 'First Last (nick)'.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Nimmt ein Autoren Objekt und gibt nur die Namens und Nick Werte im format 'Vorname Nachname (Nick)' aus."
|
|
|
|
#: plugin.py:166
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Take a list of long names and turn it into :\n"
|
|
" shortname[, shortname and shortname].\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Nimmt eine Liste von langen Namen und macht daraus: Kurzname[, Kurzname und Kurzname]."
|
|
|
|
#: plugin.py:173
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Sort the list of 'long names' based on the number of contributions\n"
|
|
" associated with each.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Sortiert die Liste von 'langen Namen' nach der Nummer der Beiträge, mit denen sie in Verbindung gebracht werden."
|
|
|
|
#: plugin.py:183
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Build the list of author + contributors (if any) for the requested\n"
|
|
" plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Erstellt eine Liste der Autoren + Mitwirkenden (falls es welche gibt) des abgefragten Plugins."
|
|
|
|
#: plugin.py:187
|
|
msgid "The %s plugin"
|
|
msgstr "Das %s Plugin"
|
|
|
|
#: plugin.py:188
|
|
msgid "has not been claimed by an author"
|
|
msgstr "wurde von keinem Autor beansprucht."
|
|
|
|
#: plugin.py:189
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "und"
|
|
|
|
#: plugin.py:190
|
|
msgid "has no contributors listed."
|
|
msgstr "hat keine Mitwirkenden gelistet."
|
|
|
|
#: plugin.py:195
|
|
msgid "was written by %s"
|
|
msgstr "wurde geschrieben von %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:206
|
|
msgid "%s %h contributed to it."
|
|
msgstr "%s %h hat dazu beigesteuert."
|
|
|
|
#: plugin.py:211
|
|
msgid "has no additional contributors listed."
|
|
msgstr "hat keine zusätzliche Mitwirkende."
|
|
|
|
#: plugin.py:213
|
|
msgid "but"
|
|
msgstr "aber"
|
|
|
|
#: plugin.py:216
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Build the list of contributions (if any) for the requested person\n"
|
|
" for the requested plugin\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Erstelle eine Liste von Beiträgen (falls es welche gibt) die von der erfragten Person für das erfragte Plugin gemacht wurden."
|
|
|
|
#: plugin.py:230
|
|
msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor."
|
|
msgstr "Der gegebene Nick (%s) hat keinen registrierten Mitwirkenden."
|
|
|
|
#: plugin.py:236
|
|
msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor."
|
|
msgstr "Das Plugin %s hat keinen '%s' als Mitwirkenden aufgeführt."
|
|
|
|
#: plugin.py:244
|
|
msgid "command"
|
|
msgstr "Befehl"
|
|
|
|
#: plugin.py:247
|
|
msgid "the %L %s"
|
|
msgstr "das %L %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:249
|
|
msgid "the %L"
|
|
msgstr "das %L"
|
|
|
|
#: plugin.py:252
|
|
msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L."
|
|
msgstr "%s hat das Plugin %s geschrieben und auch %L beigesteuert."
|
|
|
|
#: plugin.py:255
|
|
msgid "%s contributed %L to the %s plugin."
|
|
msgstr "%s hat %L zum %s Plugin beigesteuert."
|
|
|
|
#: plugin.py:258
|
|
msgid "%s wrote the %s plugin"
|
|
msgstr "%s hat das %s Plugin geschrieben"
|
|
|
|
#: plugin.py:261
|
|
msgid "%s has no listed contributions for the %s plugin."
|
|
msgstr "%s hat keine gelisteten Beiträge für das %s Plugin."
|
|
|