mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-23 19:22:45 +01:00
177 lines
5.4 KiB
Plaintext
177 lines
5.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Finnish translation of Config plugin in Supybot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 15:02+CET\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
|
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:103
|
|
msgid "configuration variable"
|
|
msgstr "asetusarvo"
|
|
|
|
#: plugin.py:109
|
|
msgid "settable configuration variable"
|
|
msgstr "asetettava asetusarvo"
|
|
|
|
#: plugin.py:136
|
|
msgid ""
|
|
"<group>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the configuration variables available under the given\n"
|
|
" configuration <group>. If a variable has values under it, it is\n"
|
|
" preceded by an '@' sign. If a variable is a 'ChannelValue', that is,\n"
|
|
" it can be separately configured for each channel using the 'channel'\n"
|
|
" command in this plugin, it is preceded by an '#' sign.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<ryhmä>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Palauttaa asetusarvot, jotka ovat annetun\n"
|
|
"asetus <ryhmän> alla. Jos arvolla on toisia arvoja allaan, se on\n"
|
|
" merkitty '@' merkillä. Jos arvo on 'ChannelValue', se voi olla,\n"
|
|
"erikseen määritelty jokaiselle kanavalle käyttämällä 'channel'\n"
|
|
"komentoa tässä lisäosassa, se on merkitty '#' merkillä.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:148
|
|
msgid "There don't seem to be any values in %s."
|
|
msgstr "%s:ssä ei näytä olevan yhtään asetusarvoja."
|
|
|
|
#: plugin.py:154
|
|
msgid ""
|
|
"<word>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Searches for <word> in the current configuration variables.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<sana>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Etsii <sanaa> nykyisistä asetus arvoista.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:167
|
|
msgid "There were no matching configuration variables."
|
|
msgstr "Täsmääviä asetusarvoja ei löytynyt."
|
|
|
|
#: plugin.py:174
|
|
msgid "Global: %s; %s: %s"
|
|
msgstr "Globaali: %s; %s: %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:185
|
|
msgid "That registry variable has no value. Use the list command in this plugin to see what variables are available in this group."
|
|
msgstr "Sillä rekisteriarvolla ei ole arvoa. Käytä list komentoa tässä lisäosassa nähdäksesi mitä arvoja on saatavilla tässä ryhmässä."
|
|
|
|
#: plugin.py:200
|
|
msgid ""
|
|
"[<channel>] <name> [<value>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" If <value> is given, sets the channel configuration variable for <name>\n"
|
|
" to <value> for <channel>. Otherwise, returns the current channel\n"
|
|
" configuration value of <name>. <channel> is only necessary if the\n"
|
|
" message isn't sent in the channel itself."
|
|
msgstr ""
|
|
"[<kanava>] <nimi> [<arvo>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> kanavan asetusarvon\n"
|
|
"<arvoksi> <kanavalle>. Muutoin, palauttaa nykyisen \n"
|
|
"<nimen> nykyisen kanava asetusarvon. <Kanava> on vaadittu vain\n"
|
|
"jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
|
|
|
|
#: plugin.py:207
|
|
msgid "That configuration variable is not a channel-specific configuration variable."
|
|
msgstr "Tällä asetusarvolla ei ole kanava kohtaista asetusarvoa."
|
|
|
|
#: plugin.py:220
|
|
msgid ""
|
|
"<name> [<value>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" If <value> is given, sets the value of <name> to <value>. Otherwise,\n"
|
|
" returns the current value of <name>. You may omit the leading\n"
|
|
" \"supybot.\" in the name if you so choose.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<kanava> [<arvo>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> arvon <arvoksi>. Muutoin palauttaa,\n"
|
|
"<nimen> nykyisen arvon. Voit jättää pois seuraavan rivin pois \n"
|
|
" \"supybot.\" .\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:234
|
|
msgid ""
|
|
"<name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the description of the configuration variable <name>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<nimi>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Palauttaa asetusarvon kuvauksen <nimi>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:242
|
|
msgid " (Current value: %s)"
|
|
msgstr " (Nykyinen arvo: %s)"
|
|
|
|
#: plugin.py:245
|
|
msgid "That configuration group exists, but seems to have no help. Try \"config list %s\" to see if it has any children values."
|
|
msgstr "Tuo asetusryhmä on olemassa, mutta sillä ei näytä olevan ohjetta. Käytä komentoa \"config list %s\" nähdäksesi onko sillä yhtään alempia arvoja."
|
|
|
|
#: plugin.py:249
|
|
msgid "%s has no help."
|
|
msgstr "%s:llä ei ole ohjetta."
|
|
|
|
#: plugin.py:254
|
|
msgid ""
|
|
"<name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the default value of the configuration variable <name>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<name>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Palauttaa asetusarvon oletusarvon <nimi>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:264
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Reloads the various configuration files (user database, channel\n"
|
|
" database, registry, etc.).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"ei ota parametrejä\n"
|
|
"\n"
|
|
"Lataa uudelleen joitain asetustiedostoja(käyttäjä tietokanta, kanava\n"
|
|
" tietokanta, rekisteri, jne.).\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:275
|
|
msgid ""
|
|
"<filename>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Exports the public variables of your configuration to <filename>.\n"
|
|
" If you want to show someone your configuration file, but you don't\n"
|
|
" want that person to be able to see things like passwords, etc., this\n"
|
|
" command will export a \"sanitized\" configuration file suitable for\n"
|
|
" showing publicly.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<tiedostonimi>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vie julkiset asetusarvot asetustiedostostasi <tiedostonimeen>.\n"
|
|
" Jos haluat näyttää jollekulle asetustiedostosi, mutta et\n"
|
|
"halua tuon henkilön näkevän salasanojasi, jne., tämä\n"
|
|
"komento vie \"järjellistetyn\" asetustiedoston, joka sopii\n"
|
|
"julkisesti näyttämiseen.\n"
|
|
" "
|
|
|