mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-26 20:52:45 +01:00
278 lines
7.1 KiB
Plaintext
278 lines
7.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Supybot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 20:55+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Florian Besser <fbesser@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" This plugin exists to help users manage their plugins. Use 'plugin\n"
|
|
" list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the "
|
|
"description\n"
|
|
" of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n"
|
|
" command exists in.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieses Plugin gibt es um Nutzern zu helfen ihre Plugins zu verwalten. "
|
|
"Benutze 'plugin list' um alle geladenen Plugins aufzulisten; benutze 'plugin "
|
|
"help' um eine Beschreibung des Plugins zu bekommen; benutze 'plugin' selbst "
|
|
"um herauszufinden in welchem Plugin ein Befehl existiert."
|
|
|
|
#: plugin.py:53
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns a useful description of how to use <plugin>, if the plugin "
|
|
"has\n"
|
|
" one.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt eine nützliche Beschreibung aus wie man das <plugin> benutzt, falls das "
|
|
"Plugin eine hat"
|
|
|
|
#: plugin.py:62
|
|
msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help."
|
|
msgstr "Das Plugin ist geladen, hat aber keine Hilfe."
|
|
|
|
#: plugin.py:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the name of the plugin that would be used to call "
|
|
"<command>.\n"
|
|
"\n"
|
|
" If it is not uniquely determined, returns list of all plugins that\n"
|
|
" contain <command>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Befehl>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt den Namen des Plugins aus das benutzt wird um <Befehl> aufzurufen. Wenn "
|
|
"dieser nicht einzigartig ist, wird eine Liste aller Plugins ausgegeben die "
|
|
"über den <Befehl> verfügen."
|
|
|
|
#: plugin.py:85
|
|
msgid "plugins"
|
|
msgstr "Plugins"
|
|
|
|
#: plugin.py:87
|
|
msgid "plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: plugin.py:88 plugin.py:122
|
|
msgid "The %q command is available in the %L %s."
|
|
msgstr "Der %q Befehl ist im %L %s verfügbar."
|
|
|
|
#: plugin.py:91
|
|
msgid "There is no command %q."
|
|
msgstr "Es gibt keinen Befehl %q."
|
|
|
|
#: plugin.py:108
|
|
msgid ""
|
|
"<command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the names of all plugins that contain <command>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Befehl>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt die Namen aller Plugins aus die <Befehl> beinhalten."
|
|
|
|
#: plugin.py:129
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the author of <plugin>. This is the person you should talk "
|
|
"to\n"
|
|
" if you have ideas, suggestions, or other comments about a given "
|
|
"plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Gibt den Autor von <Plugin> aus. Das ist die Person mit der du kontakt "
|
|
"aufnehmen sollte falls du Ideen, Vorschläge oder andere Kommentare für das "
|
|
"Plugin hast."
|
|
|
|
#: plugin.py:135
|
|
msgid "That plugin does not seem to be loaded."
|
|
msgstr "Das Plugin ist wohl nicht geladen."
|
|
|
|
#: plugin.py:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s was written by %s"
|
|
msgstr "wurde geschrieben von %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:148
|
|
msgid "%s was written by %s and is maintained by %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s does not have any author listed."
|
|
msgstr "Kein Autor hat das Plugin beansprucht."
|
|
|
|
#: plugin.py:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin> [<name>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Replies with a list of people who made contributions to a given "
|
|
"plugin.\n"
|
|
" If <name> is specified, that person's specific contributions will\n"
|
|
" be listed. You can specify a person's name by their full name or "
|
|
"their nick,\n"
|
|
" which is shown inside brackets if available.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin> [<nick>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Antwortet mit einer Liste von Personen die zum angegeben Plugin beigetragen "
|
|
"haben.Falls <Nick> angegeben wird, werden die personenspezifischen Beitröge "
|
|
"gelistet. Notiz: Der <Nick> ist der eingeklammerte Bereich in der "
|
|
"Personenliste."
|
|
|
|
#: plugin.py:164
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Take a list of long names and turn it into :\n"
|
|
" shortname[, shortname and shortname].\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Nimmt eine Liste von langen Namen und macht daraus: Kurzname[, Kurzname und "
|
|
"Kurzname]."
|
|
|
|
#: plugin.py:172
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Build the list of author + contributors (if any) for the "
|
|
"requested\n"
|
|
" plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Erstellt eine Liste der Autoren + Mitwirkenden (falls es welche gibt) des "
|
|
"abgefragten Plugins."
|
|
|
|
#: plugin.py:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The %s plugin has not been claimed by an author. "
|
|
msgstr "wurde von keinem Autor beansprucht."
|
|
|
|
#: plugin.py:184
|
|
msgid "%s %h contributed to it."
|
|
msgstr "%s %h hat dazu beigesteuert."
|
|
|
|
#: plugin.py:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No additional contributors are listed."
|
|
msgstr "hat keine zusätzliche Mitwirkende."
|
|
|
|
#: plugin.py:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Build the list of contributions (if any) for the requested "
|
|
"person\n"
|
|
" for the requested plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Erstelle eine Liste von Beiträgen (falls es welche gibt) die von der "
|
|
"erfragten Person für das erfragte Plugin gemacht wurden."
|
|
|
|
#: plugin.py:211
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s wrote the %s plugin."
|
|
msgstr "%s hat das %s Plugin geschrieben"
|
|
|
|
#: plugin.py:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s is not listed as a contributor to %s."
|
|
msgstr "%s hat keine gelisteten Beiträge für das %s Plugin."
|
|
|
|
#: plugin.py:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s contributed the following to %s: %s"
|
|
msgstr "%s hat %L zum %s Plugin beigesteuert."
|
|
|
|
#: plugin.py:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s did not list any specific contributions to the %s plugin."
|
|
msgstr "%s hat keine gelisteten Beiträge für das %s Plugin."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "takes no arguments\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Returns a list of the currently loaded plugins.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "hat keine Argumente\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Gibt eine liste aller geladenen Plugins aus."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Take an Authors object, and return only the name and nick "
|
|
#~ "values\n"
|
|
#~ " in the format 'First Last (nick)'.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Nimmt ein Autoren Objekt und gibt nur die Namens und Nick Werte im "
|
|
#~ "format 'Vorname Nachname (Nick)' aus."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Sort the list of 'long names' based on the number of "
|
|
#~ "contributions\n"
|
|
#~ " associated with each.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Sortiert die Liste von 'langen Namen' nach der Nummer der Beiträge, mit "
|
|
#~ "denen sie in Verbindung gebracht werden."
|
|
|
|
#~ msgid "The %s plugin"
|
|
#~ msgstr "Das %s Plugin"
|
|
|
|
#~ msgid "and"
|
|
#~ msgstr "und"
|
|
|
|
#~ msgid "has no contributors listed."
|
|
#~ msgstr "hat keine Mitwirkenden gelistet."
|
|
|
|
#~ msgid "but"
|
|
#~ msgstr "aber"
|
|
|
|
#~ msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor."
|
|
#~ msgstr "Der gegebene Nick (%s) hat keinen registrierten Mitwirkenden."
|
|
|
|
#~ msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor."
|
|
#~ msgstr "Das Plugin %s hat keinen '%s' als Mitwirkenden aufgeführt."
|
|
|
|
#~ msgid "command"
|
|
#~ msgstr "Befehl"
|
|
|
|
#~ msgid "the %L %s"
|
|
#~ msgstr "das %L %s"
|
|
|
|
#~ msgid "the %L"
|
|
#~ msgstr "das %L"
|
|
|
|
#~ msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L."
|
|
#~ msgstr "%s hat das Plugin %s geschrieben und auch %L beigesteuert."
|