Limnoria/plugins/Config/locales/fi.po

328 lines
9.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finnish translation of Config plugin in Supybot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: plugin.py:86
msgid ""
"Prevents changing certain config variables to gain shell access via\n"
" a vulnerable IRC network."
msgstr ""
#: plugin.py:110
msgid ""
"This configuration variable is not writeable via IRC. To change it you have "
"to: 1) use the 'flush' command 2) edit the config file 3) use the 'config "
"reload' command."
msgstr ""
#: plugin.py:141
msgid "configuration variable"
msgstr "asetusarvo"
#: plugin.py:147
msgid "settable configuration variable"
msgstr "asetettava asetusarvo"
#: plugin.py:152
msgid ""
"Provides access to the Supybot configuration. This is\n"
" a core Supybot plugin that should not be removed!"
msgstr ""
"Tarjoaa pääsyn Supybotin asetuksiin. Tämä on Supybotin ydin plugini, jota ei "
"pitäisi poistaa!"
#: plugin.py:185
#, fuzzy
msgid ""
"<group>\n"
"\n"
" Returns the configuration variables available under the given\n"
" configuration <group>. If a variable has values under it, it is\n"
" preceded by an '@' sign. If a variable is channel-specific, that "
"is,\n"
" it can be separately configured for each channel using the "
"'channel'\n"
" command in this plugin, it is preceded by an '#' sign.\n"
" And if a variable is a network-specific, it is preceded by a ':' "
"sign.\n"
" "
msgstr ""
"<ryhmä>\n"
"\n"
"Palauttaa asetusarvot, jotka ovat annetun\n"
"asetus <ryhmän> alla. Jos arvolla on toisia arvoja allaan, se on\n"
" merkitty '@' merkillä. Jos arvo on 'ChannelValue', se voi olla,\n"
"erikseen määritelty jokaiselle kanavalle käyttämällä 'channel'\n"
"komentoa tässä lisäosassa, se on merkitty '#' merkillä.\n"
" "
#: plugin.py:198
msgid "There don't seem to be any values in %s."
msgstr "%s:ssä ei näytä olevan yhtään asetusarvoja."
#: plugin.py:204
msgid ""
"<word>\n"
"\n"
" Searches for <word> in the current configuration variables.\n"
" "
msgstr ""
"<sana>\n"
"\n"
"Etsii <sanaa> nykyisistä asetus arvoista.\n"
" "
#: plugin.py:218 plugin.py:237 plugin.py:255
msgid "There were no matching configuration variables."
msgstr "Täsmääviä asetusarvoja ei löytynyt."
#: plugin.py:223
#, fuzzy
msgid ""
"<phrase>\n"
"\n"
" Searches for <phrase> in the help of current configuration "
"variables.\n"
" "
msgstr ""
"<sana>\n"
"\n"
"Etsii <sanaa> nykyisistä asetus arvoista.\n"
" "
#: plugin.py:242
#, fuzzy
msgid ""
"<word>\n"
"\n"
" Searches for <word> in the values of current configuration "
"variables.\n"
" "
msgstr ""
"<sana>\n"
"\n"
"Etsii <sanaa> nykyisistä asetus arvoista.\n"
" "
#: plugin.py:267
msgid ""
"Global: %(global_value)s; %(channel_name)s @ %(network_name)s: "
"%(channel_value)s"
msgstr ""
#: plugin.py:276
msgid "Global: %(global_value)s; %(network_name)s: %(network_value)s"
msgstr ""
#: plugin.py:293
msgid ""
"That registry variable has no value. Use the list command in this plugin to "
"see what variables are available in this group."
msgstr ""
"Sillä rekisteriarvolla ei ole arvoa. Käytä list komentoa tässä lisäosassa "
"nähdäksesi mitä arvoja on saatavilla tässä ryhmässä."
#: plugin.py:304
#, fuzzy
msgid ""
"[<network>] [<channel>] <name> [<value>]\n"
"\n"
" If <value> is given, sets the channel configuration variable for "
"<name>\n"
" to <value> for <channel> on the <network>.\n"
" Otherwise, returns the current channel\n"
" configuration value of <name>. <channel> is only necessary if the\n"
" message isn't sent in the channel itself. More than one channel may\n"
" be given at once by separating them with commas.\n"
" <network> defaults to the current network."
msgstr ""
"[<kanava>] <nimi> [<arvo>]\n"
"\n"
"Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> kanavan asetusarvon\n"
"<arvoksi> <kanavalle>. Muutoin, palauttaa nykyisen \n"
"<nimen> nykyisen kanava asetusarvon. <Kanava> on vaadittu vain\n"
"jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
#: plugin.py:314
msgid ""
"That configuration variable is not a channel-specific configuration variable."
msgstr "Tällä asetusarvolla ei ole kanava kohtaista asetusarvoa."
#: plugin.py:355
#, fuzzy
msgid ""
"[<network>] <name> [<value>]\n"
"\n"
" If <value> is given, sets the network configuration variable for "
"<name>\n"
" to <value> for <network>.\n"
" Otherwise, returns the current network configuration value of "
"<name>.\n"
" <network> defaults to the current network."
msgstr ""
"[<kanava>] <nimi> [<arvo>]\n"
"\n"
"Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> kanavan asetusarvon\n"
"<arvoksi> <kanavalle>. Muutoin, palauttaa nykyisen \n"
"<nimen> nykyisen kanava asetusarvon. <Kanava> on vaadittu vain\n"
"jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
#: plugin.py:362
#, fuzzy
msgid ""
"That configuration variable is not a network-specific configuration variable."
msgstr "Tällä asetusarvolla ei ole kanava kohtaista asetusarvoa."
#: plugin.py:380
msgid ""
"<name> [<value>]\n"
"\n"
" If <value> is given, sets the value of <name> to <value>. "
"Otherwise,\n"
" returns the current value of <name>. You may omit the leading\n"
" \"supybot.\" in the name if you so choose.\n"
" "
msgstr ""
"<kanava> [<arvo>]\n"
"\n"
"Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> arvon <arvoksi>. Muutoin palauttaa,\n"
"<nimen> nykyisen arvon. Voit jättää pois seuraavan rivin pois \n"
" \"supybot.\" .\n"
" "
#: plugin.py:399
msgid ""
"<name>\n"
"\n"
" Returns the description of the configuration variable <name>.\n"
" "
msgstr ""
"<nimi>\n"
"\n"
" Palauttaa asetusarvon kuvauksen <nimi>.\n"
" "
#: plugin.py:412
msgid " (Current global value: %s; current channel value: %s)"
msgstr ""
"(Nykyinen globaali asetusarvo: %s; nykyinen kanavakohtainen asetusarvo: %s)"
#: plugin.py:416 plugin.py:418
msgid " (Current value: %s)"
msgstr " (Nykyinen arvo: %s)"
#: plugin.py:421
msgid ""
"That configuration group exists, but seems to have no help. Try \"config "
"list %s\" to see if it has any children values."
msgstr ""
"Tuo asetusryhmä on olemassa, mutta sillä ei näytä olevan ohjetta. Käytä "
"komentoa \"config list %s\" nähdäksesi onko sillä yhtään alempia arvoja."
#: plugin.py:425
msgid "%s has no help."
msgstr "%s:llä ei ole ohjetta."
#: plugin.py:430
msgid ""
"<name>\n"
"\n"
" Returns the default value of the configuration variable <name>.\n"
" "
msgstr ""
"<name>\n"
"\n"
"Palauttaa asetusarvon oletusarvon <nimi>.\n"
" "
#: plugin.py:440
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Reloads the various configuration files (user database, channel\n"
" database, registry, etc.).\n"
" "
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
"Lataa uudelleen joitain asetustiedostoja(käyttäjä tietokanta, kanava\n"
" tietokanta, rekisteri, jne.).\n"
" "
#: plugin.py:451
msgid ""
"<filename>\n"
"\n"
" Exports the public variables of your configuration to <filename>.\n"
" If you want to show someone your configuration file, but you don't\n"
" want that person to be able to see things like passwords, etc., "
"this\n"
" command will export a \"sanitized\" configuration file suitable for\n"
" showing publicly.\n"
" "
msgstr ""
"<tiedostonimi>\n"
"\n"
"Vie julkiset asetusarvot asetustiedostostasi <tiedostonimeen>.\n"
" Jos haluat näyttää jollekulle asetustiedostosi, mutta et\n"
"halua tuon henkilön näkevän salasanojasi, jne., tämä\n"
"komento vie \"järjellistetyn\" asetustiedoston, joka sopii\n"
"julkisesti näyttämiseen.\n"
" "
#: plugin.py:469
msgid ""
"<name>\n"
"\n"
" Resets the configuration variable <name> to its default value.\n"
" Use commands 'reset channel' and 'reset network' instead to make\n"
" a channel- or network- specific value inherit from the global one.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:488
msgid ""
"[<network>] [<channel>] <name>\n"
"\n"
" Resets the channel-specific value of variable <name>, so that\n"
" it will match the network-specific value (or the global one\n"
" if the latter isn't set).\n"
" <network> and <channel> default to the current network and\n"
" channel.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:516
msgid ""
"[<network>] [<channel>] <name>\n"
"\n"
" Resets the network-specific value of variable <name>, so that\n"
" it will match the global.\n"
" <network> defaults to the current network and\n"
" channel.\n"
" "
msgstr ""
#~ msgid "Global: %s; %s: %s"
#~ msgstr "Globaali: %s; %s: %s"
#~ msgid ""
#~ "<name>\n"
#~ "\n"
#~ " Resets the configuration variable <name> to its default value.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<nimi>\n"
#~ "\n"
#~ " Palauttaa asetusarvon <nimi> oletukseksi.\n"
#~ " "