mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-17 16:09:27 +01:00
304 lines
8.6 KiB
Plaintext
304 lines
8.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Limnoria <progval@gmail.com>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||
|
||
#: config.py:48
|
||
msgid ""
|
||
"Determines the maximum size of a string\n"
|
||
" given to the levenshtein command. The levenshtein command uses an "
|
||
"O(m*n)\n"
|
||
" algorithm, which means that with strings of length 256, it can take 1.5\n"
|
||
" seconds to finish; with strings of length 384, though, it can take 4\n"
|
||
" seconds to finish, and with strings of much larger lengths, it takes "
|
||
"more\n"
|
||
" and more time. Using nested commands, strings can get quite large, "
|
||
"hence\n"
|
||
" this variable, to limit the size of arguments passed to the levenshtein\n"
|
||
" command."
|
||
msgstr ""
|
||
"Détermine la taille maximum d'une chaîne donnée à la commande 'levenshtein'. "
|
||
"Cette commande utiliser un algorithme O(m*n), ce qui signifie que pour une "
|
||
"chaîne de taille 256, il peut prendre 1,5 seconde à se finir ; pour les "
|
||
"chaînes de taille 384, il peut en prendre 4, et ainsi de suite. En utilisant "
|
||
"des commandes inmbriquées, les chaînes peuvent devenir très grandes, donc, "
|
||
"utilisez cette variable pour limiter la taille des arguments passés à la "
|
||
"commande 'levenshtein'."
|
||
|
||
#: config.py:59
|
||
msgid ""
|
||
"Determines the maximum time, in seconds, that\n"
|
||
" a regular expression is given to execute before being terminated. Since\n"
|
||
" there is a possibility that user input for the re command can cause it "
|
||
"to\n"
|
||
" eat up large amounts of ram or cpu time, it's a good idea to keep this \n"
|
||
" low. Most normal regexps should not take very long at all."
|
||
msgstr ""
|
||
"Détermine le temps maximum, en seconde, que peut prendre l’exécution d’une "
|
||
"expression rationnelle avant qu’elle ne soit terminée. Étant donné qu’il est "
|
||
"possible aux utilisateurs de donner des paramètres à la commande « re » qui "
|
||
"font qu’elle utilise beaucoup de RAM ou de temps CPU, c’est une bonne idée "
|
||
"de garder ce temps assez bas. L’exécution de la plupart des expressions "
|
||
"rationnelles normales n’est pas longue du tout."
|
||
|
||
#: plugin.py:53
|
||
msgid "Provides useful commands for manipulating characters and strings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin.py:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<letter>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns the unicode codepoint of <letter>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<lettre>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne la valeur 8 bits de la <lettre>."
|
||
|
||
#: plugin.py:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<number>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns the unicode character associated with codepoint <number>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<nombre>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne le caractère associé à la valeur 8-bits du <nombre>"
|
||
|
||
#: plugin.py:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "That number doesn't map to a unicode character."
|
||
msgstr "Ce nombre ne correspond pas à un caractère 8 bits."
|
||
|
||
#: plugin.py:74
|
||
msgid ""
|
||
"<character>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns the name of the given unicode <character>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin.py:82
|
||
msgid "No name found for this character."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin.py:86
|
||
msgid ""
|
||
"<name>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Searches for a unicode character from its <name>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin.py:92
|
||
msgid "No character found with this name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin.py:96
|
||
msgid ""
|
||
"<encoding> <text>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns an encoded form of the given text; the valid encodings are\n"
|
||
" available in the documentation of the Python codecs module:\n"
|
||
" <http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<encodage> <texte>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne la forme encodée du texte donnée ; les encodages valides sont "
|
||
"disponibles dans la documentation du module codec de Python : http://docs."
|
||
"python.org/library/codecs.html#standard-encodings"
|
||
|
||
#: plugin.py:112 plugin.py:151
|
||
msgid "encoding"
|
||
msgstr "encodage"
|
||
|
||
#: plugin.py:133
|
||
msgid ""
|
||
"<encoding> <text>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns an un-encoded form of the given text; the valid encodings "
|
||
"are\n"
|
||
" available in the documentation of the Python codecs module:\n"
|
||
" <http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<encodage> <texte>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne la forme désencodée du texte donnée ; les encodages valides sont "
|
||
"disponibles dans la documentation du module codec de Python : http://docs."
|
||
"python.org/library/codecs.html#standard-encodings"
|
||
|
||
#: plugin.py:157
|
||
msgid "base64 string"
|
||
msgstr "chaîne base64"
|
||
|
||
#: plugin.py:158
|
||
msgid ""
|
||
"Base64 strings must be a multiple of 4 in length, padded with '=' if "
|
||
"necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les chaînes base64 doivent avoir une longueur multiple de 4, entourées de "
|
||
"'=' si nécessaire."
|
||
|
||
#: plugin.py:176
|
||
msgid ""
|
||
"<string1> <string2>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns the levenshtein distance (also known as the \"edit distance"
|
||
"\"\n"
|
||
" between <string1> and <string2>)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<chaîne 1> <chaîne 2>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne la distance levenhtein (aussi connue sous le nom de \"distance "
|
||
"d'édition) entre les deux chaînes."
|
||
|
||
#: plugin.py:183
|
||
msgid ""
|
||
"Levenshtein distance is a complicated algorithm, try it with some smaller "
|
||
"inputs."
|
||
msgstr ""
|
||
"La distance levenshtein est un algorithme compliqué ; essayez avec des "
|
||
"données plus petites."
|
||
|
||
#: plugin.py:190
|
||
msgid ""
|
||
"<string> [<length>]\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns the Soundex hash to a given length. The length defaults to\n"
|
||
" 4, since that's the standard length for a soundex hash. For "
|
||
"unlimited\n"
|
||
" length, use 0. Maximum length 1024.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<chaîne> [<longueur>]\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne un hash Soundex de la longueur donnée. La longueur par défaut est "
|
||
"de 4, c'est le standard pour un hash soundex. Pour une longueur illimitée, "
|
||
"utilisez 0. La longueur maximum est 1024."
|
||
|
||
#: plugin.py:203
|
||
msgid ""
|
||
"<text>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns the length of <text>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<texte>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne la longueur du <texte>."
|
||
|
||
#: plugin.py:211
|
||
msgid ""
|
||
"<regexp> <text>\n"
|
||
"\n"
|
||
" If <regexp> is of the form m/regexp/flags, returns the portion of\n"
|
||
" <text> that matches the regexp. If <regexp> is of the form\n"
|
||
" s/regexp/replacement/flags, returns the result of applying such a\n"
|
||
" regexp to <text>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<expression régulière> <texte>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Si l'<expression régulière> est de la forme de m/regexp/flags, retourne la "
|
||
"portion du <texte> correspondant à l'expression régulière. Si l'<expression "
|
||
"régulière> est de la forme de s/regexp/remplacement/flags, retourne le "
|
||
"résultat de l'application de l'expression régulière sur le <texte>."
|
||
|
||
#: plugin.py:219
|
||
msgid "You probably don't want to match the empty string."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne voulez probablement appliquer une expression régulière sur une "
|
||
"chaîne vide."
|
||
|
||
#: plugin.py:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<password> <text>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns <text> XOR-encrypted with <password>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<texte>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne la longueur du <texte>."
|
||
|
||
#: plugin.py:246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<text>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns the md5 hash of a given string.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<texte>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne la longueur du <texte>."
|
||
|
||
#: plugin.py:254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<text>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Returns the SHA1 hash of a given string.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<texte>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retourne la longueur du <texte>."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<password> <text>\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Returns <text> XOR-encrypted with <password>. See\n"
|
||
#~ " http://www.yoe.org/developer/xor.html for information about XOR\n"
|
||
#~ " encryption.\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<mot de passe> <texte>\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Retourne le <texte>, encrypté par la méthode XOR avec le <mot de passe>. "
|
||
#~ "Lisez http://www.yoe.org/developer/xor.html pour plus d'informations sur "
|
||
#~ "le cryptage XOR."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<text>\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Returns the md5 hash of a given string. Read\n"
|
||
#~ " http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html for more "
|
||
#~ "information\n"
|
||
#~ " about md5.\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<texte>\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Retourne le hash md5 de la chaîne donnée. Lisez http://www.rsasecurity."
|
||
#~ "com/rsalabs/faq/3-6-6.html pour plus d'informations à propos de md5."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<text>\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Returns the SHA hash of a given string. Read\n"
|
||
#~ " http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ for more "
|
||
#~ "information\n"
|
||
#~ " about SHA.\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<texte>\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Retourne le hash SDA de la chaîne donnée. Lisez http://www.secure-hash-"
|
||
#~ "algorithm-md5-sha-1.co.uk/ pour plus d'informations à propos de SHA."
|