mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-16 07:29:23 +01:00
6cbc6a14dd
Firstly, these directories contains more than one locale. Secondly, it conflicts with the 'locale' python module.
219 lines
7.8 KiB
Plaintext
219 lines
7.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria Owner\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:13+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:273
|
|
msgid ""
|
|
"<text>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Logs <text> to the global Supybot log at critical priority. Useful for\n"
|
|
" marking logfiles for later searching.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<szöveg>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Naplózza <szöveg>-et a globális Supybot naplóba kritikus prioritással. Hasznos a naplófájlok megjelölésére későbbi kereséshez."
|
|
|
|
#: plugin.py:283
|
|
msgid ""
|
|
"<text>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Sends <text> to all channels the bot is currently on and not\n"
|
|
" lobotomized in.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<text>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Elküldi <szöveg>-et minden csatornára, ahol a bot van és nincs némítva."
|
|
|
|
#: plugin.py:298
|
|
msgid ""
|
|
"[--remove] <command> [<plugin>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Sets the default plugin for <command> to <plugin>. If --remove is\n"
|
|
" given, removes the current default plugin for <command>. If no plugin\n"
|
|
" is given, returns the current default plugin set for <command>. See\n"
|
|
" also, supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[--remove] <parancs> [<bővítmény>]\n"
|
|
"<parancs> alapértelmezett bővítményét <bővítmény>-re állítja. Ha --remove meg van adva, eltávolítja <parancs> jelenlegi alapértelmezett bővítményét. Ha nincs bővítmény megadva, kiírja <parancs> jelenlegi alapértelmezett bővítményét. Lásd még, supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins."
|
|
|
|
#: plugin.py:336
|
|
msgid ""
|
|
"<string to be sent to the server>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Sends the raw string given to the server.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<a szervernek elküldendő karakterlánc>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Elküldi a megadott nyers karakterláncot a szervernek."
|
|
|
|
#: plugin.py:350
|
|
msgid ""
|
|
"[<text>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Exits the bot with the QUIT message <text>. If <text> is not given,\n"
|
|
" the default quit message (supybot.plugins.Owner.quitMsg) will be used.\n"
|
|
" If there is no default quitMsg set, your nick will be used.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<szöveg>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Kilép a botból <szöveg> kilépési üzenettel. Ha <szöveg> nincs meg adva, az alapértelmezett kilépési üzenet (supybot.plugins.Owner.quitMsg) lesz használva. Ha nincs alapértelmezett kilépési üzenet beállítva, a neved lesz használva."
|
|
|
|
#: plugin.py:366
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Runs all the periodic flushers in world.flushers. This includes\n"
|
|
" flushing all logs and all configuration changes to disk.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"paraméter nélküli\n"
|
|
"\n"
|
|
"Futtatja az összes időszakos öblítőket world.flushers-ban. Ez magában foglalja az összes naplófájl és konfigurációs fájl mentését a lemezre."
|
|
|
|
#: plugin.py:376
|
|
msgid ""
|
|
"[<level>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Runs the standard upkeep stuff (flushes and gc.collects()). If given\n"
|
|
" a level, runs that level of upkeep (currently, the only supported\n"
|
|
" level is \"high\", which causes the bot to flush a lot of caches as well\n"
|
|
" as do normal upkeep stuff).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<szint>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Futtatja a szabványos karbantartási dolgokat (öblítés és gc.collects()). Ha meg van adva egy szint, a megadott szintű karbantartást futtatja (jelenleg, az egyetlen témogatott szint a \"high\", amellyel a bot öblít nagyon sok gyorsítótárat és megcsinálja a normális karbantartási dolgokat."
|
|
|
|
#: plugin.py:415
|
|
msgid ""
|
|
"[--deprecated] <plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Loads the plugin <plugin> from any of the directories in\n"
|
|
" conf.supybot.directories.plugins; usually this includes the main\n"
|
|
" installed directory and 'plugins' in the current directory.\n"
|
|
" --deprecated is necessary if you wish to load deprecated plugins.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[--deprecated] <bővítmény>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Betölti a <bővítmény> bővítményt a supybot.directories.plugins könyvtárai közül bármelyikből; általában ebbe beletarzozik a fő telepítési könyvtár és egy 'plugins' a jelenlegi könyvtárban. --deprecated akkor szükséges, ha elavult bővítményeket szeretnél betölteni."
|
|
|
|
#: plugin.py:450
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Unloads and subsequently reloads the plugin by name; use the 'list'\n"
|
|
" command to see a list of the currently loaded plugins.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<bővítmény>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Kirakja és aztán újratölti a megadott bővítményt név szerint; használd a 'list' parancsot, hogy lásd a jelenleg betöltött bővítményeket."
|
|
|
|
#: plugin.py:479
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Unloads the callback by name; use the 'list' command to see a list\n"
|
|
" of the currently loaded plugins. Obviously, the Owner plugin can't\n"
|
|
" be unloaded.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<bővítmény>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Kirakja a megadott bővítményt név szerint; használd a 'list' parancsot, hogy lásd a jelenleg betöltött bővítményeket. Nyilvánvalóan az Owner bővítményt nem lehet kirakni."
|
|
|
|
#: plugin.py:503
|
|
msgid ""
|
|
"{add|remove} <capability>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Adds or removes (according to the first argument) <capability> from the\n"
|
|
" default capabilities given to users (the configuration variable\n"
|
|
" supybot.capabilities stores these).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"{add|remove} <képesség>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hozzáadja vagy eltávolítja (az első paraméter szerint) <képesség>-et a felhasználóknak adott alapértelmezett képességekhez/-ből (a supybot.capabilities konfigurációs változó tárolja ezeket)."
|
|
|
|
#: plugin.py:528
|
|
msgid ""
|
|
"[<plugin>] <command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Disables the command <command> for all users (including the owners).\n"
|
|
" If <plugin> is given, only disables the <command> from <plugin>. If\n"
|
|
" you want to disable a command for most users but not for yourself, set\n"
|
|
" a default capability of -plugin.command or -command (if you want to\n"
|
|
" disable the command in all plugins).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<bővítmény>] <parancs>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Letiltja <parancs> parancsot minden felhasználónak (a tulajdonosokat is beleértve). Ha <bővítmény> meg van adva, csak <bővítmény>-ben tiltja le <parancs>-ot. Ha le szeretnél tiltani egy parancsot a legtöbb felhasználónak de nem magadnak, állíts be egy -bővítmény.parancs vagy -parancs alapértelmezett képességet (ha minden bővítményben le szeretnéd tiltani a parancsot)."
|
|
|
|
#: plugin.py:555
|
|
msgid ""
|
|
"[<plugin>] <command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Enables the command <command> for all users. If <plugin>\n"
|
|
" if given, only enables the <command> from <plugin>. This command is\n"
|
|
" the inverse of disable.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<bővítmény>] <parancs>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Engedélyezi <parancs> parancsot minden felhasználónak. Ha <bővítmény> meg van adva, csak <bővítmény>-ben engedélyezi <parancs>-ot. Ez a parancs a fordítottja a disable-nek."
|
|
|
|
#: plugin.py:574
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin> <command> <new name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Renames <command> in <plugin> to the <new name>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<bővítmény> <parancs> <új név>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Átnevezi <parancs>-ot <bővítmény>-ben az <új név>-re."
|
|
|
|
#: plugin.py:591
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Removes all renames in <plugin>. The plugin will be reloaded after\n"
|
|
" this command is run.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<bővítmény>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Eltávolítja az összes átnevezést <bővítmény>-ben. A bővítmény újra lesz töltve miután ez a parancs lefutott."
|
|
|
|
#: plugin.py:604
|
|
msgid ""
|
|
"takes no argument\n"
|
|
"\n"
|
|
" Reloads the locale of the bot."
|
|
msgstr ""
|
|
"paraméter nélküli\n"
|
|
"\n"
|
|
"Újratölti a bot nyelvét."
|
|
|