Limnoria/plugins/Dunno/locales/fi.po

39 lines
1.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: config.py:46
msgid ""
"Determines whether the bot will prefix the nick\n"
" of the user giving an invalid command to the \"dunno\" response."
msgstr ""
"Määrittää lisääkö botti virheellisen komennon antaneen käyttäjän\n"
" nimimerkin etuliitteeksi \"dunno\" vastaukselle."
#: plugin.py:37
msgid ""
"This plugin was written initially to work with MoobotFactoids, the two\n"
" of them to provide a similar-to-moobot-and-blootbot interface for factoids.\n"
" Basically, it replaces the standard 'Error: <x> is not a valid command.'\n"
" messages with messages kept in a database, able to give more personable\n"
" responses."
msgstr ""
"Tämä lisäosa kirjoitettiin toimimaan MoobotFactoidsin kanssa, molemmat\n"
" niistä tarjoavat samankaltainen-moobottiin-ja-blootbottiin käyttöliittymä factoideille.\n"
" Yksinkertaisesti, it se korvaa perus 'Virhe: <x> ei ole kelvollinen komento'\n"
" viestit viesteillä, joita pidetään tietokannassa pystyäkseen antamaan persoonallisempia\n"
" vastauksia."