mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-23 19:19:32 +01:00
247 lines
6.2 KiB
Plaintext
247 lines
6.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Limnoria <progval@gmail.com>\n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Français\n"
|
|
"X-Poedit-Country: France\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" This plugin exists to help users manage their plugins. Use 'plugin\n"
|
|
" list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the "
|
|
"description\n"
|
|
" of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n"
|
|
" command exists in.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce plugin existe pour aider les utilisateurs à gérer leurs plugins. "
|
|
"Utilisez 'list' pour liser les plugins chargés ; utilisez 'help' pour "
|
|
"avoir de l'aide quant à d'autres plugins ; utilisez la commande 'plugin' "
|
|
"elle-même pour déterminer dans quel plugin une commande existe."
|
|
|
|
#: plugin.py:53
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns a useful description of how to use <plugin>, if the plugin "
|
|
"has\n"
|
|
" one.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Retourne une description utile de comment utiliser le <plugin>, si le plugin "
|
|
"en a une."
|
|
|
|
#: plugin.py:62
|
|
msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help."
|
|
msgstr "Ce plugin est chargé mais n'a pas d'aide."
|
|
|
|
#: plugin.py:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the name of the plugin that would be used to call "
|
|
"<command>.\n"
|
|
"\n"
|
|
" If it is not uniquely determined, returns list of all plugins that\n"
|
|
" contain <command>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<commande>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Retourne le nom du plugin qui serait utilisé pour appeller la <commande>. Si "
|
|
"il ne peut être déterminé (c'est à dire s'il y a un conflit, sans plugin par "
|
|
"défaut), la liste de tous les plugins contenant cette commande sera renvoyée."
|
|
|
|
#: plugin.py:85
|
|
msgid "plugins"
|
|
msgstr "plugins"
|
|
|
|
#: plugin.py:87
|
|
msgid "plugin"
|
|
msgstr "plugin"
|
|
|
|
#: plugin.py:88 plugin.py:122
|
|
msgid "The %q command is available in the %L %s."
|
|
msgstr "La commande %q est disponibles dans le(s) plugin(s) %L%v."
|
|
|
|
#: plugin.py:91
|
|
msgid "There is no command %q."
|
|
msgstr "Il n'y a pas de commande %q."
|
|
|
|
#: plugin.py:108
|
|
msgid ""
|
|
"<command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the names of all plugins that contain <command>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<commande>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Retourne les noms de tous les plugins contenant la <commande>."
|
|
|
|
#: plugin.py:129
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the author of <plugin>. This is the person you should talk "
|
|
"to\n"
|
|
" if you have ideas, suggestions, or other comments about a given "
|
|
"plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Retourne l'auteur du <plugin>. C'est la personne à qui vous devriez parler "
|
|
"si vous avez des idées, suggestions, ou d'autres commentaires à propos d'un "
|
|
"plugin donné."
|
|
|
|
#: plugin.py:135
|
|
msgid "That plugin does not seem to be loaded."
|
|
msgstr "Ce plugin ne semble pas être chargé."
|
|
|
|
#: plugin.py:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s was written by %s"
|
|
msgstr "a été écrit par %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:148
|
|
msgid "%s was written by %s and is maintained by %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s does not have any author listed."
|
|
msgstr "Ce plugin n'a pas d'auteur."
|
|
|
|
#: plugin.py:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin> [<name>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Replies with a list of people who made contributions to a given "
|
|
"plugin.\n"
|
|
" If <name> is specified, that person's specific contributions will\n"
|
|
" be listed. You can specify a person's name by their full name or "
|
|
"their nick,\n"
|
|
" which is shown inside brackets if available.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin> [<nick>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Renvoie une liste des personnes ayant contribué à un plugin donné. Si le "
|
|
"<nick> est spécifié, les contributions de cette personne seront lisées. "
|
|
"Note : <nick> est la partie entre parenthèses lors du listing des personnes."
|
|
|
|
#: plugin.py:164
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Take a list of long names and turn it into :\n"
|
|
" shortname[, shortname and shortname].\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:172
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Build the list of author + contributors (if any) for the "
|
|
"requested\n"
|
|
" plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The %s plugin has not been claimed by an author. "
|
|
msgstr "n'a aucun auteur"
|
|
|
|
#: plugin.py:184
|
|
msgid "%s %h contributed to it."
|
|
msgstr "%s y %h contribué."
|
|
|
|
#: plugin.py:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No additional contributors are listed."
|
|
msgstr "n'a pas d'autre contributeur listé."
|
|
|
|
#: plugin.py:192
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Build the list of contributions (if any) for the requested "
|
|
"person\n"
|
|
" for the requested plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:211
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s wrote the %s plugin."
|
|
msgstr "%s a écrit le plugin %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s is not listed as a contributor to %s."
|
|
msgstr "%s n'a pas de contribution listée pour le plugin %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s contributed the following to %s: %s"
|
|
msgstr "%s a contribué à %L et au plugin %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%s did not list any specific contributions to the %s plugin."
|
|
msgstr "%s n'a pas de contribution listée pour le plugin %s."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "takes no arguments\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Returns a list of the currently loaded plugins.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ne prend pas d'argument\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Retourne une liste des plugins actuellement chargés."
|
|
|
|
#~ msgid "The %s plugin"
|
|
#~ msgstr "Le plugin s"
|
|
|
|
#~ msgid "and"
|
|
#~ msgstr "et"
|
|
|
|
#~ msgid "has no contributors listed."
|
|
#~ msgstr "n'a pas de contributeur listé."
|
|
|
|
#~ msgid "but"
|
|
#~ msgstr "mais"
|
|
|
|
#~ msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor."
|
|
#~ msgstr "Le nick spécifié(%s) n'est pas un contributeur enregistré."
|
|
|
|
#~ msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor."
|
|
#~ msgstr "Le plugin %s n'a pas '%s' listé comme contributeur."
|
|
|
|
#~ msgid "command"
|
|
#~ msgstr "commande"
|
|
|
|
#~ msgid "the %L %s"
|
|
#~ msgstr "La/les commande(s) %L%v"
|
|
|
|
#~ msgid "the %L"
|
|
#~ msgstr "La/les %L"
|
|
|
|
#~ msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L."
|
|
#~ msgstr "%s a écrit le plugin %s et a aussi contribué à %L"
|