Limnoria/plugins/PluginDownloader/locales/fr.po

177 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# French translation for limnoria
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the limnoria package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limnoria\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 07:52+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 19:44+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: plugin.py:167
#, fuzzy
msgid ""
"Plugin is probably not compatible with your Python version (3.x) and could "
"not be converted because 2to3 is not installed."
msgstr ""
"Ce plugin nest probablement pas compatible avec votre version de Python (3."
"x), mais il na pas pu être converti car 2to3 nest pas installé."
#: plugin.py:174
msgid ""
"Plugin was designed for Python 2, but an attempt to convert it to Python 3 "
"has been made. There is no guarantee it will work, though."
msgstr ""
"Ce plugin a été conçu pour Python 2, mais une tentative de conversion à "
"Python 3 a été faite. Cependant, il ny a pas de garantie que le plugin "
"fonctionnera."
#: plugin.py:178
msgid "Plugin successfully installed."
msgstr "Plugin installé avec succès."
#: plugin.py:323
msgid ""
"\n"
" This plugin allows you to install unofficial plugins from\n"
" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list "
"of\n"
" available repositories and \"repolist <repository>\" to list plugins,\n"
" which are available in that repository. When you want to install a "
"plugin,\n"
" just run command \"install <repository> <plugin>\".\n"
"\n"
" First start by using the `plugindownloader repolist` command to see the\n"
" available repositories.\n"
"\n"
" To see the plugins inside repository, use command\n"
" `plugindownloader repolist <repository>`\n"
"\n"
" When you see anything interesting, you can use\n"
" `plugindownloader info <repository> <plugin>` to see what the plugin is\n"
" for.\n"
"\n"
" And finally to install the plugin,\n"
" `plugindownloader install <repository> <plugin>`.\n"
"\n"
" Examples\n"
" ^^^^^^^^\n"
"\n"
" ::\n"
"\n"
" < Mikaela> @load PluginDownloader\n"
" < Limnoria> Ok.\n"
" < Mikaela> @plugindownloader repolist\n"
" < Limnoria> Antibody, jlu5, Hoaas, Iota, progval, SpiderDave, "
"boombot, code4lib, code4lib-edsu, code4lib-snapshot, doorbot, frumious, "
"jonimoose, mailed-notifier, mtughan-weather, nanotube-bitcoin, nyuszika7h, "
"nyuszika7h-old, pingdom, quantumlemur, resistivecorpse, scrum, skgsergio, "
"stepnem\n"
" < Mikaela> @plugindownloader repolist progval\n"
" < Limnoria> AttackProtector, AutoTrans, Biography, Brainfuck, "
"ChannelStatus, Cleverbot, Coffee, Coinpan, Debian, ERepublik, Eureka, "
"Fortune, GUI, GitHub, Glob2Chan, GoodFrench, I18nPlaceholder, IMDb, "
"IgnoreNonVoice, Iwant, Kickme, LimnoriaChan, LinkRelay, ListEmpty, Listener, "
"Markovgen, MegaHAL, MilleBornes, NoLatin1, NoisyKarma, OEIS, PPP, PingTime, "
"Pinglist, RateLimit, Rbls, Redmine, Scheme, Seeks, (1 more message)\n"
" < Mikaela> more\n"
" < Limnoria> SilencePlugin, StdoutCapture, Sudo, SupyML, SupySandbox, "
"TWSS, Trigger, Trivia, Twitter, TwitterStream, Untiny, Variables, WebDoc, "
"WebLogs, WebStats, Website, WikiTrans, Wikipedia, WunderWeather\n"
" < Mikaela> @plugindownloader info progval Wikipedia\n"
" < Limnoria> Grabs data from Wikipedia.\n"
" < Mikaela> @plugindownloader install progval Wikipedia\n"
" < Limnoria> Ok.\n"
" < Mikaela> @load Wikipedia\n"
" < Limnoria> Ok.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:368
msgid ""
"[<repository>]\n"
"\n"
" Displays the list of plugins in the <repository>.\n"
" If <repository> is not given, returns a list of available\n"
" repositories."
msgstr ""
"[<dépôt>]\n"
"\n"
"Affiche une liste des plugins du <dépôt>. Si <dépôt> n'est pas donné, "
"retourne une liste des dépôts disponibles."
#: plugin.py:376 plugin.py:387
msgid ", "
msgstr ", "
#: plugin.py:378 plugin.py:400 plugin.py:425
msgid "This repository does not exist or is not known by this bot."
msgstr "Ce dépôt n'existe pas ou n'est pas connu de ce bot."
#: plugin.py:385
msgid "No plugin found in this repository."
msgstr "Aucun plugin trouvé dans ce dépôt."
#: plugin.py:392
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
" Downloads and installs the <plugin> from the <repository>."
msgstr ""
"<dépôt> <plugin>\n"
"\n"
"Télécharge et installe le <plugin> depuis le <dépôt>."
#: plugin.py:396
msgid ""
"This command is not available, because supybot.commands.allowShell is False."
msgstr ""
#: plugin.py:405 plugin.py:430
msgid "This plugin does not exist in this repository."
msgstr "Ce plugin n'existe pas dans ce dépôt."
#: plugin.py:420
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
" Displays informations on the <plugin> in the <repository>."
msgstr ""
"<dépôt> <plugin>\n"
"\n"
"Affiche des informations sur <plugin> depuis le <dépôt>."
#: plugin.py:434
msgid "No README found for this plugin."
msgstr "Aucun README trouvé pour ce plugin."
#: plugin.py:437
msgid "This plugin has no description."
msgstr "Ce plugin n'a pas de description."
#~ msgid ""
#~ "This plugin allows you to install unofficial plugins from\n"
#~ " multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see "
#~ "list of\n"
#~ " available repositories and \"repolist <repository>\" to list "
#~ "plugins, \n"
#~ " which are available in that repository. When you want to install "
#~ "plugin,\n"
#~ " just run command \"install <repository> <plugin>\"."
#~ msgstr ""
#~ "Ce plugin vous permet d'installer des plugins non officiels depuis de "
#~ "multiples dépôts facilement. Utilisez la commande \"repolist\" pour avoir "
#~ "une liste des dépôts disponibles et \"repolist <dépôt>\" pour lister les "
#~ "plugins qui sont disponibles dans le dépôt. Lorsque vous voulez installer "
#~ "un plugin, utilisez simplement la commande \"install <dépôt> <plugin>\"."