Limnoria/plugins/Misc/locales/de.po

442 lines
13 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: German <fbesser@gmail.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Language: de\n"
#: config.py:46
msgid ""
"Determines how many messages the bot\n"
" will issue when using the 'more' command."
msgstr ""
#: config.py:49
msgid ""
"Determines whether the bot will list private\n"
" plugins with the list command if given the --private switch. If this "
"is\n"
" disabled, non-owner users should be unable to see what private plugins\n"
" are loaded."
msgstr ""
"Legt fest ob der Bot private Plugins mit dem list Befehl auflisten soll, "
"wenn man den --private Schalter angibt. Falls das deaktiviert ist, ist es "
"nicht Inhabern unmöglich zu sehen ob private Plugins geladen sind."
#: config.py:54
msgid ""
"Sets a custom help string, displayed when the 'help'\n"
" command is called without arguments."
msgstr ""
#: config.py:57
#, fuzzy
msgid ""
"Determines whether the bot will list unloaded\n"
" plugins with the list command if given the --unloaded switch. If this "
"is\n"
" disabled, non-owner users should be unable to see what unloaded plugins\n"
" are available."
msgstr ""
"Legt fest ob der Bot private Plugins mit dem list Befehl auflisten soll, "
"wenn man den --private Schalter angibt. Falls das deaktiviert ist, ist es "
"nicht Inhabern unmöglich zu sehen ob private Plugins geladen sind."
#: config.py:62
msgid ""
"Determines the format string for\n"
" timestamps in the Misc.last command. Refer to the Python documentation\n"
" for the time module to see what formats are accepted. If you set this\n"
" variable to the empty string, the timestamp will not be shown."
msgstr ""
"Legt das Format der Zeichenkette für Zeitstempel im Misc.last Befehl fest. "
"Schau in die Python Dokumentation für das time Modul um zu sehen welche "
"Formate unterstützt sind. Falls du diese Variable auf eine leere "
"Zeichenkette setzt wird kein Zeitstempel angezeigt."
#: config.py:69
msgid ""
"Determines whether or not\n"
" the timestamp will be included in the output of last when it is part of "
"a\n"
" nested command"
msgstr ""
"Legt fest ob der Zeitstempel mit in der Ausgabe stehen soll, wenn der letzte "
"Befehl teil eines verschachtelten Befehls war."
#: config.py:73
msgid ""
"Determines whether or not the\n"
" nick will be included in the output of last when it is part of a nested\n"
" command"
msgstr ""
"Legt fest ob der Nick mit in der Ausgabe stehen soll, wenn der letzte Befehl "
"teil eines verschachtelten Befehls war."
#: plugin.py:76
msgid ""
"Miscellaneous commands to access Supybot core. This is a core\n"
" Supybot plugin that should not be removed!"
msgstr ""
#: plugin.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"You've given me %s invalid commands within the last %i seconds; I'm now "
"ignoring you for %s."
msgstr ""
"Du hast mir %s nicht zulässige Befehle innerhalb der letzten Minute gegeben. "
"Ich werde dich für %s ignorieren."
#: plugin.py:157
msgid ""
"The %q plugin is loaded, but there is no command named %q in it. Try \"list "
"%s\" to see the commands in the %q plugin."
msgstr ""
"Das %q Plugin ist geladen, aber es besitzt keinen Befehl mit dem Namen %q. "
"Versuche \"list %s\" um die Befehle des %q Plugins zu sehen."
#: plugin.py:163 plugin.py:166
msgid "command"
msgstr ""
#: plugin.py:172
msgid "private"
msgstr ""
#: plugin.py:188
#, fuzzy
msgid ""
"[--private] [--unloaded] [<plugin>]\n"
"\n"
" Lists the commands available in the given plugin. If no plugin is\n"
" given, lists the public plugins available. If --private is given,\n"
" lists the private plugins. If --unloaded is given, it will list\n"
" available plugins that are not loaded.\n"
" "
msgstr ""
"[--private] [<Plugin>]\n"
"\n"
"Listet die Befehl auf die das gegebene Plugin anbietet. Falls kein Plugin "
"angegeben wird, werden alle verfügbaren öffentliche Befehle aufgelistet. "
"Falls --private angegeben wird, werden alle privaten Plugins aufgelistet."
#: plugin.py:209
msgid "--private and --unloaded are incompatible options."
msgstr ""
#: plugin.py:237
msgid "There are no private plugins."
msgstr "Es gibt keine privaten Plugins."
#: plugin.py:239
msgid "There are no public plugins."
msgstr "Es gibt keine öffentlichen Plugins."
#: plugin.py:246
msgid ""
"That plugin exists, but has no commands. This probably means that it has "
"some configuration variables that can be changed in order to modify its "
"behavior. Try \"config list supybot.plugins.%s\" to see what configuration "
"variables it has."
msgstr ""
"Dieses Plugin existiert, hat aber keine Befehle. Das heißt womöglich das es "
"einige Konfigurationsvariablen hat, die verändert werden können um das "
"Verhalten zu beeinflussen. Probiere \"config list supybot.plugins.%s\" um zu "
"sehen welche Konfigurationsvariablen es hat."
#: plugin.py:258
msgid ""
"<string>\n"
"\n"
" Searches for <string> in the commands currently offered by the bot,\n"
" returning a list of the commands containing that string.\n"
" "
msgstr ""
"<Zeichenkette>\n"
"\n"
"Sucht nach <Zeichenkette> in den Befehlen die der Bot momentan anbietet, "
"gibt eine Liste der Befehle zurück in denen die Zeichenkette vorkommt."
#: plugin.py:277
msgid "No appropriate commands were found."
msgstr "Kein passender Befehl gefunden."
#: plugin.py:282
#, fuzzy
msgid ""
"[<plugin>] [<command>]\n"
"\n"
" This command gives a useful description of what <command> does.\n"
" <plugin> is only necessary if the command is in more than one "
"plugin.\n"
"\n"
" You may also want to use the 'list' command to list all available\n"
" plugins and commands.\n"
" "
msgstr ""
"[<Plugin>] [<Befehl>]\n"
"\n"
"Gibt eine nützliche Beschreibung was der <Befehl> tut. <Plugin> wird nur "
"benötigt, falls es den Befehl in mehr wie einem Plugin gibt."
#: plugin.py:295
msgid ""
"Use the 'list' command to list all plugins, and 'list <plugin>' to list all "
"commands in a plugin. To show the help of a command, use 'help <command>'. "
msgstr ""
#: plugin.py:306
msgid ""
"That command exists in the %L plugins. Please specify exactly which plugin "
"command you want help with."
msgstr ""
"Den Befehl gibt es in diesen %L Plugins. Bitte gibt genau an mit welchen "
"Plugin Befehl du Hilfe benötigst."
#: plugin.py:315
msgid "There is no command %q."
msgstr "Es gibt keinen Befehl %q."
#: plugin.py:319
msgid ""
" However, '{0}' is the name of a loaded plugin, and you may be able to find "
"its help using 'plugin help {0}' and its provided commands using 'list {0}'."
msgstr ""
#: plugin.py:326
msgid ""
" However, '{0}' is the name of a loaded plugin, and you may be able to find "
"its provided commands using 'list {0}'."
msgstr ""
#: plugin.py:337
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Returns the version of the current bot.\n"
" "
msgstr ""
"hat keine Argumente\n"
"\n"
"Gibt die momentane Bot Version aus."
#: plugin.py:354
msgid "The newest versions available online are %s."
msgstr "Die neuste online Version ist %s."
#: plugin.py:355
msgid "%s (in %s)"
msgstr "%s (in %s)"
#: plugin.py:359
msgid "I couldn't fetch the newest version from the Limnoria repository."
msgstr ""
"Ich konnte mir die neuste Version nicht aus dem Limnoria Verzeichnis holen."
#: plugin.py:361
#, fuzzy
msgid ""
"The current (running) version of this Limnoria is %s, running on Python %s. "
"%s"
msgstr "Die momentane (laufende) Version von Supybot ist %s. %s"
#: plugin.py:369
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Returns a URL saying where to get Limnoria.\n"
" "
msgstr ""
"hat keine Argumente\n"
"\n"
"Gibt eine URL zurück die dir sagt wo man Limnoria bekommt."
#: plugin.py:373
#, fuzzy
msgid "My source is at https://github.com/progval/Limnoria"
msgstr "Mein Quellcode ist auf https://github.com/ProgVal/Limnoria"
#: plugin.py:378
msgid ""
"[<nick>]\n"
"\n"
" If the last command was truncated due to IRC message length\n"
" limitations, returns the next chunk of the result of the last "
"command.\n"
" If <nick> is given, it takes the continuation of the last command "
"from\n"
" <nick> instead of the person sending this message.\n"
" "
msgstr ""
"[<nick>]\n"
"\n"
"Falls die Ausgabe des letzten Befehls abgeschnitten wurde, wegen der IRC "
"Nachrichtenlänge beschränkung, wird der nexte Teil der Ausgabe des letzten "
"Befehls ausgegben. Falls <nick> angegeben wird, wird die AUsgabe des letzten "
"Befehls von <nick> weitergeführt, anstatt der Person die den Befehl sendete."
#: plugin.py:395
msgid "%s has no public mores."
msgstr "%s hat keine öffentlichen Nachrichten mehr."
#: plugin.py:398
msgid "Sorry, I can't find any mores for %s"
msgstr "Sorry, Ich kann nicht mehr für %s finden"
#: plugin.py:403
msgid ""
"You haven't asked me a command; perhaps you want to see someone else's "
"more. To do so, call this command with that person's nick."
msgstr ""
"Du hast mir keinen Befehl geben; eventuell willst du mehr Nachrichten einer "
"anderen Person sehen. Um das zu ereichen, rufe diesen Befehl auf mit dem "
"Nicknamen der Person auf."
#: plugin.py:433
msgid "That's all, there is no more."
msgstr "Das ist alles, mehr ist nicht da."
#: plugin.py:443
msgid ""
"[--{from,in,on,with,without,regexp} <value>] [--nolimit]\n"
"\n"
" Returns the last message matching the given criteria. --from "
"requires\n"
" a nick from whom the message came; --in requires a channel the "
"message\n"
" was sent to; --on requires a network the message was sent on; --"
"with\n"
" requires some string that had to be in the message; --regexp "
"requires\n"
" a regular expression the message must match; --nolimit returns all\n"
" the messages that can be found. By default, the channel this "
"command is\n"
" given in is searched.\n"
" "
msgstr ""
"[--{from,in,on,with,without,regexp} <value>] [--nolimit]\n"
"\n"
"Gibt die letzte Nachricht aus, die auf die gegeben Kriterien passt. --from "
"benötigt den Nick von dem die Nachricht kam; --in benötigt den Kanal in den "
"die Nachricht gesendet wurde; --on benötigt das Netzwerk in dem die "
"Nachricht gesendet wurde; --with benötigt eine Zeichenkette die in der "
"Nachricht vorkommt; --regexp benötigt einen regulären Ausdruck auf der auf "
"die Nachricht zutrifft; --nolimit zeigt alle Nachrichten die gefunden "
"wurden. Voreinstellung: Der Kanal in dem der Befehl gegeben wird, wird "
"durchsucht."
#: plugin.py:540
msgid "The regular expression timed out."
msgstr ""
#: plugin.py:553
msgid ""
"I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s "
"messages."
msgstr ""
"I konnte keine Nachricht in meiner Geschichte von %s Nachrichten finden die "
"auf die Kriterien passt."
#: plugin.py:572
msgid "Hey, just give the command. No need for the tell."
msgstr "Junge, gib mir einfach den Befehl."
#: plugin.py:577
msgid "You just told me, why should I tell myself?"
msgstr "Das hast du mir gerade gesagt, wieso sollte ich es mir selbst sagen?"
#: plugin.py:582
msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling."
msgstr "Ich habe %s nicht gesehen, sag es ihm selbst."
#: plugin.py:587
msgid "%s wants me to tell you: %s"
msgstr "%s will dir folgendes sagen: %s"
#: plugin.py:593
msgid ""
"<nick> <text>\n"
"\n"
" Tells the <nick> whatever <text> is. Use nested commands to your\n"
" benefit here.\n"
" "
msgstr ""
"<nick> <text>\n"
"\n"
"Sagt <nick> den Inhalt von <text>. Benutze verschachtelte Befehle um nutzen "
"daraus zu ziehen."
#: plugin.py:603
#, fuzzy
msgid ""
"<nick> <text>\n"
"\n"
" Tells the <nick> whatever <text> is, in a notice. Use nested\n"
" commands to your benefit here.\n"
" "
msgstr ""
"<nick> <text>\n"
"\n"
"Sagt <nick> den Inhalt von <text>. Benutze verschachtelte Befehle um nutzen "
"daraus zu ziehen."
#: plugin.py:613
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Checks to see if the bot is alive.\n"
" "
msgstr ""
"hat keine Argumente\n"
"\n"
"Überprüft ob der Bot noch am Leben ist."
#: plugin.py:617
msgid "pong"
msgstr "Pong"
#: plugin.py:621
msgid ""
"[<channel>] <beginning> [--match-case]\n"
"\n"
" Returns the nick of someone on the channel whose nick begins with "
"the\n"
" given <beginning>.\n"
" <channel> defaults to the current channel."
msgstr ""
#: plugin.py:627
msgid "I'm not even in %s."
msgstr ""
#: plugin.py:639
msgid "No such nick."
msgstr ""
#: plugin.py:645
#, fuzzy
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Clears all mores for the current network."
msgstr ""
"hat keine Argumente\n"
"\n"
"Gibt die momentane Bot Version aus."
#, fuzzy
#~ msgid "1 more message"
#~ msgstr "1 mehr Nachricht"
#, fuzzy
#~ msgid "%i more messages"
#~ msgstr "%i mehr Nachrichten"