Limnoria/plugins/Google/locales/fr.po
2022-02-06 00:14:47 +01:00

300 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Limnoria <progval@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: config.py:40
msgid ""
"The Google plugin has the functionality to watch for URLs\n"
" that match a specific pattern. (We call this a snarfer)\n"
" When supybot sees such a URL, it will parse the web page\n"
" for information and reply with the results."
msgstr ""
"Le plugin Google sert à lire des URLs qui correspondent à un masque "
"spécifique (nous appelons ça un 'snarfer'). Lorsque Supybot voit une telle "
"URL, il parse la page web pour trouver des informations et répond avec les "
"résultats."
#: config.py:44
msgid "Do you want the Google search snarfer enabled by default?"
msgstr "Voulez-vous activer le snarfer de recherche Google par défaut ?"
#: config.py:90
msgid "Value must be 1 <= n <= 8"
msgstr "La valeur doit être comprise entre 1 et 8 (inclus)"
#: config.py:101
msgid ""
"Determines the URL that will be sent to Google for\n"
" the Referer field of the search requests. If this value is empty, a\n"
" Referer will be generated in the following format:\n"
" http://$server/$botName"
msgstr ""
"Détermine l'URL qui sera envoyée à Google comme Referer pour les recerches. "
"Si la valeur est vide, un Refere sera automatiquement généré dans le "
"format : http://$server/$botNamr"
#: config.py:106
msgid ""
"Determines the base URL used for\n"
" requests."
msgstr "Détermine lURL de base utilisée pour les requêtes."
#: config.py:109
msgid ""
"Determines whether the search snarfer is\n"
" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the "
"word\n"
" 'google' will result in the first URL Google returns being sent to the\n"
" channel."
msgstr ""
"Détermine si le snarger de recherche est activé. Si c'est le cas, les "
"messages (même non adressés) commençant par 'google' seront répondus par la "
"première URL que Google donne pour cette recherche."
#: config.py:114
msgid ""
"Determines whether the word 'google' in the\n"
" bot's output will be made colorful (like Google's logo)."
msgstr ""
"Détermine si le mot 'google' dans la sortie du bot sera coloré (comme le "
"logo de Google)"
#: config.py:117
msgid "Determines whether results are bolded."
msgstr "Détermine si les résultats sont mis en gras."
#: config.py:119
msgid ""
"Determines whether results are sent in\n"
" different lines or all in the same one."
msgstr ""
"Détermine si les résultats sont envoyés sur différentes lignes, ou tous sur "
"la même."
#: config.py:122
msgid ""
"Determines the maximum number of results returned\n"
" from the google command."
msgstr ""
"Détermine le nombre maximum de résultats retournés par la commande google."
#: config.py:125
msgid ""
"Determines what default language is used in\n"
" searches. If left empty, no specific language will be requested."
msgstr ""
"Détermine quand langue par défaut est utilisée dans les recherches. Si "
"laissé vide, aucune langue spécifique ne sera demandée."
#: config.py:125
msgid "en"
msgstr "fr"
#: config.py:128
msgid ""
"Determines what level of search filtering to use\n"
" by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n"
" 'off' - no filtering"
msgstr ""
"Détermine le niveau de filtrage à utiliser par défaut. 'active' filtre tout, "
"'moderate' est le filtre par défaut, et 'off' désactive le filtrage."
#: plugin.py:50
msgid ""
"\n"
" This is a simple plugin to provide access to the Google services we\n"
" all know and love from our favorite IRC bot.\n"
"\n"
" 1. google\n"
"\n"
" Searches for a string and gives you 3 results from Google search\n"
" ``!google something``\n"
"\n"
" 2. lucky\n"
"\n"
" Return the first result (Google's \"I'm Feeling Lucky\" search)\n"
" ``!lucky something``\n"
"\n"
" 3. calc\n"
"\n"
" Does mathematic calculations\n"
" ``!calc 5+4``\n"
"\n"
" 4. translate\n"
"\n"
" Translates a string\n"
" ``!translate en ar test``\n"
"\n"
" Check: `Supported language codes`_\n"
"\n"
" .. _Supported language codes: <https://cloud.google.com/translate/v2/"
"using_rest#language-params>`\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:116
#, fuzzy
msgid ""
"search(\"search phrase\", options={})\n"
"\n"
" Valid options are:\n"
" smallsearch - True/False (Default: False)\n"
" filter - {active,moderate,off} (Default: \"moderate\")\n"
" language - Restrict search to documents in the given language\n"
" (Default: \"lang_en\")\n"
" "
msgstr ""
"Perform a search using Google's AJAX API.\n"
" search(\"search phrase\", options={})\n"
"\n"
" Valid options are:\n"
" smallsearch - True/False (Default: False)\n"
" filter - {active,moderate,off} (Default: \"moderate\")\n"
" language - Restrict search to documents in the given language\n"
" (Default: \"lang_en\")\n"
" "
#: plugin.py:179
msgid "No matches found."
msgstr "Aucune correspondance."
#: plugin.py:187
msgid ""
"[--snippet] <search>\n"
"\n"
" Does a google search, but only returns the first result.\n"
" If option --snippet is given, returns also the page text snippet.\n"
" "
msgstr ""
"[--snippet] <recherche>\n"
"\n"
"Effectue une recherche google, mais ne retourne que le premier résultat. Si "
"l'option --snippet est donnée, retournera également un fragment de la page."
#: plugin.py:206
msgid "Google found nothing."
msgstr "Google n'a rien trouvé."
#: plugin.py:211
msgid ""
"<search> [--{filter,language} <value>]\n"
"\n"
" Searches google.com for the given string. As many results as can "
"fit\n"
" are included. --language accepts a language abbreviation; --filter\n"
" accepts a filtering level ('active', 'moderate', 'off').\n"
" "
msgstr ""
"<recherche> [--filter <valeur>] [--language <valeur>]\n"
"\n"
"Rercherche la chaîne donnée sur Google. Autant de résultats que possible "
"sont donnés. --language accepte une abbréviation de langue ; --filter "
"accepte un niveau de filtrage ('active', 'moderate', 'off')."
#: plugin.py:236
msgid ""
"<url>\n"
"\n"
" Returns a link to the cached version of <url> if it is available.\n"
" "
msgstr ""
"<url>\n"
"\n"
"Retourne un lien vers la version en cache de l'<url>, si elle est disponible."
#: plugin.py:247
msgid "Google seems to have no cache for that site."
msgstr "Google semble ne pas avoir de cache pour ce site."
#: plugin.py:253
msgid ""
"<search string> <search string> [<search string> ...]\n"
"\n"
" Returns the results of each search, in order, from greatest number\n"
" of results to least.\n"
" "
msgstr ""
"<chaîne 1> <chaîne 2> [<chaîne 3> ...]\n"
"\n"
"Retourne les résultats de chaque recherche, dans l'ordre, par ordre "
"croissant du nombre de résultats."
#: plugin.py:309
#, fuzzy
msgid "No translations found."
msgstr "Aucune correspondance."
#: plugin.py:313
#, fuzzy
msgid ""
"<source language> [to] <target language> <text>\n"
"\n"
" Returns <text> translated from <source language> into <target\n"
" language>. <source language> and <target language> take language\n"
" codes (not language names), which are listed here:\n"
" https://cloud.google.com/translate/docs/languages\n"
" "
msgstr ""
"<langue de départ> [to] <langue finale> <texte>\n"
"\n"
"Retourne le <texte>, traduire de la <langue de départ> vers la <langue "
"finale>."
#: plugin.py:325
msgid "^google\\s+(.*)$"
msgstr "^google\\s+(.*)$"
#: plugin.py:347
msgid ""
"<expression>\n"
"\n"
" Uses Google's calculator to calculate the value of <expression>.\n"
" "
msgstr ""
"<expression>\n"
"\n"
"Utilise la calculatrice Google pour calculer la valeur de l'<expression>."
#: plugin.py:378
msgid ""
"<phone number>\n"
"\n"
" Looks <phone number> up on Google.\n"
" "
msgstr ""
"<numéro de téléphone>\n"
"\n"
"Recherche le <numéro de téléphone> sur Google."
#: plugin.py:392
msgid "Google's phonebook didn't come up with anything."
msgstr "L'annuaire téléphonique de Google ne donne aucun résultat."
#~ msgid "We broke The Google!"
#~ msgstr "Google est toukassay !"
#~ msgid "Google says: Error: %s."
#~ msgstr "Google dit : Erreur : %s."
#~ msgid "from language"
#~ msgstr "de la langue"
#~ msgid "Valid languages are: %L"
#~ msgstr "Les langues valides sont : %L"
#~ msgid "to language"
#~ msgstr "vers la langue"
#~ msgid "Google's calculator didn't come up with anything."
#~ msgstr "La calculatrice Google ne donne aucun résultat."