1
0
mirror of https://github.com/Mikaela/Limnoria.git synced 2024-12-28 13:42:36 +01:00
Limnoria/plugins/Scheduler/locales/fi.po
Valentin Lorentz 6cbc6a14dd Rename all 'locale' directories to 'locales'.
Firstly, these directories contains more than one locale. Secondly, it conflicts with the 'locale' python module.
2012-12-26 15:43:35 +01:00

100 lines
3.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: plugin.py:111
msgid "Makes a function suitable for scheduling from command."
msgstr "Tekee toiminnon sopivaksi komennosta ajastamiseen."
#: plugin.py:131
msgid ""
"<seconds> <command>\n"
"\n"
" Schedules the command string <command> to run <seconds> seconds in the\n"
" future. For example, 'scheduler add [seconds 30m] \"echo [cpu]\"' will\n"
" schedule the command \"cpu\" to be sent to the channel the schedule add\n"
" command was given in (with no prefixed nick, a consequence of using\n"
" echo). Do pay attention to the quotes in that example.\n"
" "
msgstr ""
"<sekuntit> <komento>\n"
"\n"
" Ajastaa <komennon> suoriutumaan <sekunteja> sekunteja tulevaisuuteen\n"
" Esimerkiksi, 'scheduler add [seconds 30m] \"echo [cpu]\"'\n"
" ajastaa komennon \"cpu\" lähetyksen kanavalle jolla,\n"
" komento annettiin (ilman nimimerkki etuliitettä, johtuen\n"
" \"echo\" komennon käytöstä). Kiinnitä huomiota lainausmerkkeihin tuossa esimerkissä.\n"
" "
#: plugin.py:141
msgid "Event #%i added."
msgstr "Tapahtuma #%i lisätty."
#: plugin.py:146
msgid ""
"<id>\n"
"\n"
" Removes the event scheduled with id <id> from the schedule.\n"
" "
msgstr ""
"<id>\n"
"\n"
" Poistaa ajastetun komennon <id> ajastuksesta.\n"
" "
#: plugin.py:160
#: plugin.py:162
msgid "Invalid event id."
msgstr "Viallinen tapahtuma id."
#: plugin.py:176
msgid ""
"<name> <seconds> <command>\n"
"\n"
" Schedules the command <command> to run every <seconds> seconds,\n"
" starting now (i.e., the command runs now, and every <seconds> seconds\n"
" thereafter). <name> is a name by which the command can be\n"
" unscheduled.\n"
" "
msgstr ""
"<nimi> <sekunteja> <komento>\n"
"\n"
" Ajastaa <komennon> suoritumaan, joka <sekunti>,\n"
" alkaen nyt (esim., komento suoriutuu nyt, ja joka <sekunti>\n"
" sen jälkeen). <Nimi> on nimi, jolla komennon ajastus voidaan\n"
" poistaa.\n"
" "
#: plugin.py:185
msgid "There is already an event with that name, please choose another name."
msgstr "On jo olemassa tapahtuma tuolla nimellä, ole hyvä ja käytä toista nimeä."
#: plugin.py:195
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Lists the currently scheduled events.\n"
" "
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
" Luettelee tällä hetkellä ajastetut komennot.\n"
" "
#: plugin.py:209
msgid "There are currently no scheduled commands."
msgstr "Tällä hetkellä ei ole ajastettuja komentoja."