mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-18 08:29:27 +01:00
277 lines
7.9 KiB
Plaintext
277 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Spanish translation for limnoria
|
|
# Copyright (c) 2015 Limnoria Contributors 2015
|
|
# This file is distributed under the same license as the Limnoria package.
|
|
# Aaron Farias <timido@ubuntu.com>, 2015.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: limnoria\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aaron Farias <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 16:48+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:46
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"This plugin provides access to administrative commands, such as\n"
|
|
" adding capabilities, managing ignore lists, and joining channels.\n"
|
|
" This is a core Supybot plugin that should not be removed!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este plugin proporciona acceso a los comandos de administración, tales como\n"
|
|
"la adición de capacidades, la gestión ignoran listas y canales de unión.\n"
|
|
"Se trata de un complemento del núcleo Supybot que no se debe quitar!"
|
|
|
|
#: plugin.py:57
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Nick/channel temporarily unavailable."
|
|
msgstr "Nick/canal disponible temporalmente."
|
|
|
|
#: plugin.py:75
|
|
msgid "Cannot join %s, it's full."
|
|
msgstr "No puede unirse a %s, está lleno."
|
|
|
|
#: plugin.py:83
|
|
msgid "Cannot join %s, I was not invited."
|
|
msgstr "No puede unirse a %s, no me invitaron."
|
|
|
|
#: plugin.py:91
|
|
msgid "Cannot join %s, I am banned."
|
|
msgstr "No pudo unirse a %s, estoy baneado."
|
|
|
|
#: plugin.py:99
|
|
msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong."
|
|
msgstr "No puede unirse a %s, mi palabra estaba mal."
|
|
|
|
#: plugin.py:107 plugin.py:116
|
|
msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ."
|
|
msgstr "No puede unirse a %s, yo no estoy identificado con NickServ."
|
|
|
|
#: plugin.py:146
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<channel> [<key>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Tell the bot to join the given channel. If <key> is given, it is "
|
|
"used\n"
|
|
" when attempting to join the channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Canal> [<key>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Dígale al bot para unirse al canal dado. Si <key> se da, que se utiliza\n"
|
|
"al intentar entrar al canal.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:159
|
|
msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network."
|
|
msgstr "Ya estoy demasiado cerca de número máximo de canales para esta red."
|
|
|
|
#: plugin.py:168
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in "
|
|
"order\n"
|
|
" to protect the secrecy of secret channels.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"no tiene argumentos\n"
|
|
"\n"
|
|
"Devuelve los canales del bot está encendido. Debe ser dado en privado, con "
|
|
"el fin\n"
|
|
"para proteger el secreto de canales secretos.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:178
|
|
msgid "I'm not currently in any channels."
|
|
msgstr "No estoy actualmente en ningún canal."
|
|
|
|
#: plugin.py:184
|
|
msgid "My connection is restricted, I can't change nicks."
|
|
msgstr "Mi conexión es restringida, no puedo cambiar nicks."
|
|
|
|
#: plugin.py:191
|
|
msgid "Someone else is already using that nick."
|
|
msgstr "Alguien más ya está utilizando ese nick."
|
|
|
|
#: plugin.py:198
|
|
msgid "I can't change nick, I'm currently banned in %s."
|
|
msgstr "No puedo cambiar de nick, actualmente Estoy prohibido en %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:206
|
|
msgid "I can't change nicks, the server said %q."
|
|
msgstr "No puedo cambiar de nicks, dijo el servidor %q."
|
|
|
|
#: plugin.py:220
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"[<nick>] [<network>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Changes the bot's nick to <nick>. If no nick is given, returns the\n"
|
|
" bot's current nick.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<nick>] [<red>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Cambia el nick del bot a <nick>. Si no se da nick, devuelve el\n"
|
|
"actual nick del bot.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:237
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"[<channel>] [<reason>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Tells the bot to part the list of channels you give it. <channel> "
|
|
"is\n"
|
|
" only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n"
|
|
" current channel. If <reason> is specified, use it as the part\n"
|
|
" message.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<canal>] [<razón>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Le dice al bot a parte de la lista de canales que le des. <canal> es\n"
|
|
"sólo es necesario si desea que el bot a desprenderse de un canal que no sea "
|
|
"el\n"
|
|
"canal actual. Si <razón> se especifica, lo utilizan como parte\n"
|
|
"mensaje.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:255
|
|
msgid "I'm not in %s."
|
|
msgstr "No estoy en %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:267
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<name|hostmask> <capability>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Gives the user specified by <name> (or the user to whom "
|
|
"<hostmask>\n"
|
|
" currently maps) the specified capability <capability>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<nombre | hostmask> <capacidad>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Le da al usuario especificado por <nombre> (o el usuario a quien <hostmask>\n"
|
|
"Actualmente los mapas) la capacidad especificada <capacidad>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:287
|
|
msgid ""
|
|
"The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser "
|
|
"program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability."
|
|
msgstr ""
|
|
"La capacidad de \"propietario\" no se puede añadir en el bot. Utilice el "
|
|
"programa de usuario Supybot-add (o editar el users.conf archivo usted mismo) "
|
|
"para añadir una capacidad de propietario."
|
|
|
|
#: plugin.py:298
|
|
msgid "You can't add capabilities you don't have."
|
|
msgstr "No se puede agregar capacidades que usted no tiene."
|
|
|
|
#: plugin.py:303
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<name|hostmask> <capability>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Takes from the user specified by <name> (or the user to whom\n"
|
|
" <hostmask> currently maps) the specified capability "
|
|
"<capability>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Nombre | hostmask> <capacidad>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Toma del usuario especificado por <nombre> (o el usuario a quien\n"
|
|
"<Hostmask> Actualmente los mapas) la capacidad especificada <capacidad>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:315
|
|
msgid "That user doesn't have that capability."
|
|
msgstr "Ese usuario no tiene esa capacidad."
|
|
|
|
#: plugin.py:317
|
|
msgid "You can't remove capabilities you don't have."
|
|
msgstr "No se puede quitar capacidades que usted no tiene."
|
|
|
|
#: plugin.py:325
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<hostmask|nick> [<expires>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" This will set a persistent ignore on <hostmask> or the hostmask\n"
|
|
" currently associated with <nick>. <expires> is an optional "
|
|
"argument\n"
|
|
" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will "
|
|
"expire; if\n"
|
|
" it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Hostmask | nick> [<expira>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Esto establecerá una persistente ignoran en <hostmask> o la hostmask\n"
|
|
"actualmente asociados con <nick>. <Expira> es un argumento opcional\n"
|
|
"especificar cuándo (en \"segundo a partir de ahora\") expirará el ignorar; "
|
|
"si\n"
|
|
"no se le da, el ignorar nunca expirará automáticamente.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:338
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<hostmask|nick>\n"
|
|
"\n"
|
|
" This will remove the persistent ignore on <hostmask> or the\n"
|
|
" hostmask currently associated with <nick>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Hostmask | nick>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Esto eliminará la persistente ignoran en <hostmask> o la\n"
|
|
"hostmask actualmente asociada con <nick>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:347
|
|
msgid "%s wasn't in the ignores database."
|
|
msgstr "%S no estaba en la base de datos ignorados."
|
|
|
|
#: plugin.py:352
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Lists the hostmasks that the bot is ignoring.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"no tiene argumentos\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enumera los sus hosts que el bot está ignorando.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:360
|
|
msgid "I'm not currently globally ignoring anyone."
|
|
msgstr "No estoy actualmente haciendo caso omiso a nivel mundial a nadie."
|
|
|
|
#: plugin.py:364
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Clears the current send queue for this network.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"no tiene argumentos\n"
|
|
"\n"
|
|
"Borra la cola de envío actual de esta red.\n"
|
|
" "
|