Limnoria/plugins/User/locales/it.po
2022-02-06 00:14:47 +01:00

498 lines
15 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-05 00:10+0200\n"
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: config.py:48
msgid ""
"Determines whether the output of 'user list'\n"
" will be sent in private. This prevents mass-highlights of people who "
"use\n"
" their nick as their bot username."
msgstr ""
#: config.py:52
msgid ""
"Determines what message the bot sends\n"
" when a user isn't identified or recognized."
msgstr ""
#: plugin.py:46
msgid ""
"Provides commands for dealing with users, such as registration and\n"
" authentication to the bot. This is a core Supybot plugin that should\n"
" not be removed!"
msgstr ""
#: plugin.py:55
msgid ""
"[--capability=<capability>] [<glob>]\n"
"\n"
" Returns the valid registered usernames matching <glob>. If <glob> "
"is\n"
" not given, returns all registered usernames.\n"
" "
msgstr ""
"[--capability=<capacità>] [<glob>]\n"
"\n"
" Restituisce i nomi utente registrati che corrispondono a <glob "
"pattern>; se\n"
" quest'ultimo non è specificato, riporta i nomi di tutti gli utenti "
"registrati.\n"
" "
#: plugin.py:70
msgid "This is a private capability. Only admins can see who has it."
msgstr ""
#: plugin.py:97
msgid "There are no matching registered users."
msgstr "Non ci sono utenti registrati corrispondenti."
#: plugin.py:99
msgid "There are no registered users."
msgstr "Non ci sono utenti registrati."
#: plugin.py:105
#, fuzzy
msgid ""
"<name> <password>\n"
"\n"
" Registers <name> with the given password <password> and the current\n"
" hostmask of the person registering. You shouldn't register twice; "
"if\n"
" you're not recognized as a user but you've already registered, use "
"the\n"
" hostmask add command to add another hostmask to your already-"
"registered\n"
" user, or use the identify command to identify just for a session.\n"
" This command (and all other commands that include a password) must "
"be\n"
" sent to the bot privately, not in a channel.\n"
" Use \"!\" instead of <password> to disable password authentication.\n"
" "
msgstr ""
"<nome> <password>\n"
"\n"
" Registra <nome> con la data <password> e l'hostmask attuale "
"dell'utente.\n"
" Non bisogna registrarsi due volte; se non si è riconosciuti come "
"utenti ma\n"
" ci si è gia registrati, utilizzare il comando \"hostmask add\" per "
"aggiungere\n"
" un'altra hostmask per lo stesso utente oppure utilizzare il comando "
"\"identify\"\n"
" per identificarsi solo per la sessione in corso. Questo comando (e "
"tutti quelli\n"
" che includono una password) devono essere inviati al bot "
"privatamente, mai in canale.\n"
" "
#: plugin.py:119
msgid "That name is already assigned to someone."
msgstr "Questo nome è già assegnato a qualcuno."
#: plugin.py:124
msgid "username"
msgstr "nome utente"
#: plugin.py:125
msgid "Hostmasks are not valid usernames."
msgstr "Le hostmask non sono nomi utente validi."
#: plugin.py:132
msgid "Your hostmask is already registered to %s"
msgstr "La tua hostmask è già registrata a %s"
#: plugin.py:141 plugin.py:221
msgid "The password must be at least 3 characters long."
msgstr ""
#: plugin.py:159
msgid ""
"<name> [<password>]\n"
"\n"
" Unregisters <name> from the user database. If the user giving this\n"
" command is an owner user, the password is not necessary.\n"
" "
msgstr ""
"<nome> [<password>]\n"
"\n"
" Elimina <nome> dal database degli utenti. Se l'utente che usa "
"questo\n"
" comando è un owner (proprietario), la password non è necessaria.\n"
" "
#: plugin.py:174
msgid ""
"This command has been disabled. You'll have to ask the owner of this bot to "
"unregister your user."
msgstr ""
"Questo comando è stato disabilitato. Contatta l'owner del bot per de-"
"registrarti."
#: plugin.py:187
msgid ""
"<name> <new name> [<password>]\n"
"\n"
" Changes your current user database name to the new name given.\n"
" <password> is only necessary if the user isn't recognized by "
"hostmask.\n"
" This message must be sent to the bot privately (not on a channel) "
"since\n"
" it may contain a password.\n"
" "
msgstr ""
"<nome> <nuovo nome> [<password>]\n"
"\n"
" Cambia l'attuale nome nel database degli utenti con <nuovo nome>.\n"
" <password> è necessaria solo se l'utente non è riconosciuto tramite\n"
" l'hostmask. Questo messaggio va inviato al bot privatamente (non in\n"
" canale) in quanto può contenere una password.\n"
" "
#: plugin.py:196
msgid "%q is already registered."
msgstr "%q è già registrato."
#: plugin.py:210
#, fuzzy
msgid ""
"[<name>] <old password> <new password>\n"
"\n"
" Sets the new password for the user specified by <name> to <new\n"
" password>. Obviously this message must be sent to the bot\n"
" privately (not in a channel). If the requesting user is an "
"owner\n"
" user, then <old password> needn't be correct.\n"
" If the <new password> is \"!\", password login will be "
"disabled.\n"
" "
msgstr ""
"[<nome>] <vecchia password> <nuova password>\n"
"\n"
" Imposta una nuova password per l'utente specificato da <nome>. "
"Il\n"
" messaggio va ovviamente inviato privatamente (non in canale). "
"Se\n"
" l'utente è l'owner (e l'utente di cui si cambia la password non "
"è lo\n"
" stesso proprietario), <vecchia password> non necessita di essere "
"corretta.\n"
" "
#: plugin.py:244
msgid ""
"<password> [<True|False>]\n"
"\n"
" Sets the secure flag on the user of the person sending the "
"message.\n"
" Requires that the person's hostmask be in the list of hostmasks "
"for\n"
" that user in addition to the password being correct. When the\n"
" secure flag is set, the user *must* identify before they can be\n"
" recognized. If a specific True/False value is not given, it\n"
" inverts the current value.\n"
" "
msgstr ""
"<password> [<True|False>]\n"
"\n"
" Imposta il flag \"secure\" per l'utente che invia il messaggio.\n"
" Richiede che la sua hostmask sia presente nell'elenco di quelle\n"
" per quell'utente e di una password corretta. Quando questo flag "
"è\n"
" impostato, l'utente *deve* identificarsi prima di essere "
"riconosciuto.\n"
" Se l'argomento True/False non è specificato, il valore corrente "
"viene invertito.\n"
" "
#: plugin.py:259
msgid "Secure flag set to %s"
msgstr "Flag secure impostato a %s"
#: plugin.py:267
msgid ""
"<hostmask|nick>\n"
"\n"
" Returns the username of the user specified by <hostmask> or <nick> "
"if\n"
" the user is registered.\n"
" "
msgstr ""
"<hostmask|nick>\n"
"\n"
" Se l'utente è registrato, restituisce il nome utente di quello "
"specificato da <hostmask> o <nick>.\n"
" "
#: plugin.py:276
msgid "I haven't seen %s."
msgstr "Non ho mai visto %s."
#: plugin.py:281
msgid "I don't know who that is."
msgstr "Non so chi sia."
#: plugin.py:287
msgid ""
"[<nick>]\n"
"\n"
" Returns the hostmask of <nick>. If <nick> isn't given, return "
"the\n"
" hostmask of the person giving the command.\n"
" "
msgstr ""
"[<nick>]\n"
"\n"
" Restituisce l'hostmask di <nick>. Se <nick> non è specificato,\n"
" riporta l'hostmask di chi ha dato il comando.\n"
" "
#: plugin.py:299
msgid ""
"[<name>]\n"
"\n"
" Returns the hostmasks of the user specified by <name>; if "
"<name>\n"
" isn't specified, returns the hostmasks of the user calling the\n"
" command.\n"
" "
msgstr ""
"[<nome>]\n"
"\n"
" Restituisce l'hostmask dell'utente specificato da <nome>; se "
"<nome>\n"
" non è definito, riporta l'hostmask di chi ha dato il comando.\n"
" "
#: plugin.py:311
msgid "%s has no registered hostmasks."
msgstr "%s non ha hostmask registrate."
#: plugin.py:318
msgid "You may only retrieve your own hostmasks."
msgstr "Puoi recuperare solo le tue hostmask."
#: plugin.py:334
msgid ""
"[<name>] [<hostmask>] [<password>]\n"
"\n"
" Adds the hostmask <hostmask> to the user specified by <name>. "
"The\n"
" <password> may only be required if the user is not recognized "
"by\n"
" hostmask. <password> is also not required if an owner user is\n"
" giving the command on behalf of some other user. If <hostmask> "
"is\n"
" not given, it defaults to your current hostmask. If <name> is "
"not\n"
" given, it defaults to your currently identified name. This "
"message\n"
" must be sent to the bot privately (not on a channel) since it "
"may\n"
" contain a password.\n"
" "
msgstr ""
"[<nome>] [<hostmask>] [<password>]\n"
"\n"
" Aggiunge <hostmask> all'utente specificato da <nome>. "
"<password>\n"
" è richiesta solo se l'utente non viene riconosciuto tramite "
"l'hostmask\n"
" e può essere omessa se un owner sta dando il comando a nome di "
"qualcun\n"
" altro. Se <hostmask> non è fornita utilizza quella attualmente "
"in uso.\n"
" Se <nome> non è specificato utilizza quello attualmente "
"identificato.\n"
" Questo messaggio va inviato al bot privatamente (non in canale) "
"in\n"
" quanto può contenere una password.\n"
" "
#: plugin.py:349
msgid "hostmask"
msgstr "hostmask"
#: plugin.py:350
msgid ""
"Make sure your hostmask includes a nick, then an exclamation point (!), then "
"a user, then an at symbol (@), then a host. Feel free to use wildcards (* "
"and ?, which work just like they do on the command line) in any of these "
"parts."
msgstr ""
"Assicurati che la tua hostmask includa un nick, un punto esclamativo, un "
"utente, un at (@) e un host. Puoi usare wildcard (* e ?, che funzionano come "
"da riga di comando) in qualsiasi punto."
#: plugin.py:361 plugin.py:382
#, fuzzy
msgid "That hostmask is already registered to %s."
msgstr "Questa hostmask è già registrata."
#: plugin.py:364 plugin.py:385
msgid "That hostmask is already registered."
msgstr "Questa hostmask è già registrata."
#: plugin.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"[<name>] [<hostmask>] [<password>]\n"
"\n"
" Removes the hostmask <hostmask> from the record of the user\n"
" specified by <name>. If the hostmask given is 'all' then all\n"
" hostmasks will be removed. The <password> may only be required "
"if\n"
" the user is not recognized by their hostmask. This message must "
"be\n"
" sent to the bot privately (not on a channel) since it may "
"contain a\n"
" password. If <hostmask> is\n"
" not given, it defaults to your current hostmask. If <name> is "
"not\n"
" given, it defaults to your currently identified name.\n"
" "
msgstr ""
"<nome> <hostmask> [<password>]\n"
"\n"
" Rimuove <hostmask> dalla lista dell'utente specificato da "
"<nome>. Se\n"
" l'hostmask fornita è \"all\" verranno rimosse tutte. <password> "
"è richiesta\n"
" solo se l'utente non viene riconosciuto tramite l'hostmask. "
"Questo messaggio\n"
" va inviato al bot privatamente (non in canale) in quanto può "
"contenere una password.\n"
" "
#: plugin.py:417
msgid "All hostmasks removed."
msgstr "Tutte le hostmask sono state rimosse."
#: plugin.py:421
msgid "There was no such hostmask."
msgstr "Non c'è nessuna hostmask."
#: plugin.py:434
msgid "GPG features are not enabled."
msgstr ""
#: plugin.py:439
msgid ""
"[<name>]\n"
"\n"
" Returns the capabilities of the user specified by <name>; if <name>\n"
" isn't specified, returns the capabilities of the user calling the\n"
" command.\n"
" "
msgstr ""
"[<nome>]\n"
"\n"
" Restituisce le capacità dell'utente specificato da <nome>; se "
"<nome>\n"
" non è fornito riporta le capacità dell'utente che ha usato il "
"comando.\n"
" "
#: plugin.py:459
msgid ""
"<name> <password>\n"
"\n"
" Identifies the user as <name>. This command (and all other\n"
" commands that include a password) must be sent to the bot "
"privately,\n"
" not in a channel.\n"
" "
msgstr ""
"<nome> <password>\n"
"\n"
" Identifica l'utente come <nome>. Questo comando (e tutti quelli che\n"
" includono una password) devono essere inviati al bot privatamente, "
"mai in canale.\n"
" "
#: plugin.py:471
msgid ""
"Your secure flag is true and your hostmask doesn't match any of your known "
"hostmasks."
msgstr ""
"Il tuo flag secure è impostato a True e la tua hostmask non corrisponde a "
"nessuna di quelle conosciute."
#: plugin.py:481
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Un-identifies you. Note that this may not result in the desired\n"
" effect of causing the bot not to recognize you anymore, since you "
"may\n"
" have added hostmasks to your user that can cause the bot to continue "
"to\n"
" recognize you.\n"
" "
msgstr ""
"non necessita argomenti\n"
"\n"
" Ti de-identifica. Nota che questo potrebbe non sortire l'effetto "
"desiderato,\n"
" il bot potrebbe continuare a riconoscerti in quanto sono state "
"eventualmente\n"
" aggiunta altre hostmask per il tuo utente.\n"
" "
#: plugin.py:490
msgid ""
"If you remain recognized after giving this command, you're being recognized "
"by hostmask, rather than by password. You must remove whatever hostmask is "
"causing you to be recognized in order not to be recognized."
msgstr ""
"Se dopo aver utilizzato questo comando si è ancora riconosciuti, ciò avviene "
"tramite l'hostmask piuttosto che la password. È necessario rimuovere "
"qualsiasi hostmask che causa il riconoscimento."
#: plugin.py:499
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Returns the name of the user calling the command.\n"
" "
msgstr ""
"non necessita argomenti\n"
"\n"
" Restituisce il nome dell'utente che usa questo comando.\n"
" "
#: plugin.py:508
msgid ""
"I don't recognize you. You can message me either of these two commands: "
"\"user identify <username> <password>\" to log in or \"user register "
"<username> <password>\" to register."
msgstr ""
#: plugin.py:514
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Returns some statistics on the user database.\n"
" "
msgstr ""
"non necessita argomenti\n"
"\n"
" Riporta alcune statistiche a proposito del database degli utenti.\n"
" "
#: plugin.py:532
msgid "I have %s registered users with %s registered hostmasks; %n and %n."
msgstr "Ho %s utenti registrati con %s hostmask registrate; %n e %n."
#~ msgid "I don't recognize you."
#~ msgstr "Non ti riconosco."