mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-06 02:59:22 +01:00
288 lines
7.9 KiB
Plaintext
288 lines
7.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:25+0100\n"
|
|
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:46
|
|
msgid ""
|
|
"This plugin provides access to administrative commands, such as\n"
|
|
" adding capabilities, managing ignore lists, and joining channels.\n"
|
|
" This is a core Supybot plugin that should not be removed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:57
|
|
msgid "Nick/channel temporarily unavailable."
|
|
msgstr "Nick/canale temporaneamente non disponibile."
|
|
|
|
#: plugin.py:85
|
|
msgid "Cannot join %s, it's full."
|
|
msgstr "Non posso entrare in %s, è pieno."
|
|
|
|
#: plugin.py:93
|
|
msgid "Cannot join %s, I was not invited."
|
|
msgstr "Non posso entrare in %s, non sono stato invitato."
|
|
|
|
#: plugin.py:101
|
|
msgid "Cannot join %s, I am banned."
|
|
msgstr "Non posso entrare in %s, sono stato bannato."
|
|
|
|
#: plugin.py:109
|
|
msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong."
|
|
msgstr "Non posso entrare in %s, la password era sbagliata."
|
|
|
|
#: plugin.py:117 plugin.py:126
|
|
msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ."
|
|
msgstr "Non posso entrare in %s, non sono identificato con NickServ."
|
|
|
|
#: plugin.py:156
|
|
msgid ""
|
|
"<channel> [<key>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Tell the bot to join the given channel. If <key> is given, it is "
|
|
"used\n"
|
|
" when attempting to join the channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<canale> [<password>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Dice al bot di entrare nel canale specificato. Se <password> è "
|
|
"fornita,\n"
|
|
" viene usata quando si tenta di entrare nel canale.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:162
|
|
msgid "channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:169
|
|
msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network."
|
|
msgstr "Sono già troppo vicino al numero massimo di canali per questa rete."
|
|
|
|
#: plugin.py:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the channels the bot is on.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Non necessita argomenti\n"
|
|
"\n"
|
|
" Elenca le hostmask che il bot sta ignorando.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:187
|
|
msgid "I'm not currently in any channels."
|
|
msgstr "Al momento non sono in nessun canale."
|
|
|
|
#: plugin.py:193
|
|
msgid "My connection is restricted, I can't change nicks."
|
|
msgstr "La mia connessione è limitata, non posso cambiare nick."
|
|
|
|
#: plugin.py:200
|
|
msgid "Someone else is already using that nick."
|
|
msgstr "Qualcun altro sta utilizzando questo nick."
|
|
|
|
#: plugin.py:207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "I can't change nick, I'm currently banned in %s."
|
|
msgstr "Non posso cambiare nick, il server ha detto %q."
|
|
|
|
#: plugin.py:215
|
|
msgid "I can't change nicks, the server said %q."
|
|
msgstr "Non posso cambiare nick, il server ha detto %q."
|
|
|
|
#: plugin.py:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"[<nick>] [<network>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Changes the bot's nick to <nick>. If no nick is given, returns the\n"
|
|
" bot's current nick.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<nick>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Cambia il nick del bot in <nick>. Se non ne viene fornito uno, "
|
|
"restituisce\n"
|
|
" quello attuale.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:248
|
|
msgid ""
|
|
"<name|hostmask> <capability>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Gives the user specified by <name> (or the user to whom "
|
|
"<hostmask>\n"
|
|
" currently maps) the specified capability <capability>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<nome|hostmask> <capacità>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Dà all'utente specificato da <nome> (o quello a cui corrisponde\n"
|
|
" <hostmask> attualmente) la <capacità> specificata.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:268
|
|
msgid ""
|
|
"The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser "
|
|
"program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability."
|
|
msgstr ""
|
|
"La capacità \"owner\" non può essere aggiunta al bot. Utilizzare il "
|
|
"programma supybot-adduser (o modificare il file users.conf) per aggiungerla."
|
|
|
|
#: plugin.py:279
|
|
msgid "You can't add capabilities you don't have."
|
|
msgstr "Non puoi aggiungere capacità che non hai."
|
|
|
|
#: plugin.py:284
|
|
msgid ""
|
|
"<name|hostmask> <capability>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Takes from the user specified by <name> (or the user to whom\n"
|
|
" <hostmask> currently maps) the specified capability "
|
|
"<capability>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<nome|hostmask> <capacità>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Rimuove l'utente specificato da <nome> (o quello a cui "
|
|
"corrisponde\n"
|
|
" <hostmask> attualmente) la <capacità> specificata\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:296
|
|
msgid "That user doesn't have that capability."
|
|
msgstr "Questo utente non ha tale capacità."
|
|
|
|
#: plugin.py:298
|
|
msgid "You can't remove capabilities you don't have."
|
|
msgstr "Non puoi rimuovere capacità che non hai."
|
|
|
|
#: plugin.py:306
|
|
msgid ""
|
|
"<hostmask|nick> [<expires>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" This will set a persistent ignore on <hostmask> or the hostmask\n"
|
|
" currently associated with <nick>. <expires> is an optional "
|
|
"argument\n"
|
|
" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will "
|
|
"expire; if\n"
|
|
" it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<hostmask|nick> [<scadenza>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Imposta un ignore permanente su <hostmask> o l'hostmask "
|
|
"attualmente\n"
|
|
" associata a <nick>. <scadenza> è un argomento opzionale per "
|
|
"specificare\n"
|
|
" quando (in \"secondi a partire da subito\") scadrà l'ignore; se "
|
|
"non fornito,\n"
|
|
" questo non scadrà mai.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:319
|
|
msgid ""
|
|
"<hostmask|nick>\n"
|
|
"\n"
|
|
" This will remove the persistent ignore on <hostmask> or the\n"
|
|
" hostmask currently associated with <nick>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<hostmask|nick>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Rimuove l'ignore persistente su <hostmask> o l'attuale hostmask "
|
|
"associata a <nick>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:328
|
|
msgid "%s wasn't in the ignores database."
|
|
msgstr "%s non è nel mio database degli ignorati."
|
|
|
|
#: plugin.py:333
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Lists the hostmasks that the bot is ignoring.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Non necessita argomenti\n"
|
|
"\n"
|
|
" Elenca le hostmask che il bot sta ignorando.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:341
|
|
msgid "I'm not currently globally ignoring anyone."
|
|
msgstr "Al momento non sto ignorando nessuno."
|
|
|
|
#: plugin.py:345
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Clears the current send queue for this network.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"non necessita argomenti\n"
|
|
"\n"
|
|
" Pulisce l'attuale coda dei messaggi da inviare (interrompe il flood) "
|
|
"per questa rete.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:354
|
|
msgid ""
|
|
"<command> [<arg> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Perform <command> (with associated <arg>s on all channels on current "
|
|
"network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "takes no arguments\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in "
|
|
#~ "order\n"
|
|
#~ " to protect the secrecy of secret channels.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "non necessita argomenti\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Restituisce i canali dove è presente il bot. Deve essere "
|
|
#~ "richiesto in\n"
|
|
#~ " privato per preservare la segretezza dei canali privati.\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[<channel>] [<reason>]\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Tells the bot to part the list of channels you give it. "
|
|
#~ "<channel> is\n"
|
|
#~ " only necessary if you want the bot to part a channel other than "
|
|
#~ "the\n"
|
|
#~ " current channel. If <reason> is specified, use it as the part\n"
|
|
#~ " message.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[<canale>] [<motivo>]\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Fornisce al bot l'elenco dei canali da cui uscire. <canale> è "
|
|
#~ "necessario\n"
|
|
#~ " solo se si vuole far uscire il bot da un canale diverso da quello "
|
|
#~ "attuale.\n"
|
|
#~ " Se <motivo> viene specificato, verrà usato come messaggio di "
|
|
#~ "uscita.\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "I'm not in %s."
|
|
#~ msgstr "Non sono in %s."
|
|
|
|
#~ msgid "That nick is currently banned."
|
|
#~ msgstr "Il nick è attualmente bannato."
|