mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-27 05:03:07 +01:00
323 lines
9.0 KiB
Plaintext
323 lines
9.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 12:33+0200\n"
|
|
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:86
|
|
msgid ""
|
|
"Prevents changing certain config variables to gain shell access via\n"
|
|
" a vulnerable IRC network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:110
|
|
msgid ""
|
|
"This configuration variable is not writeable via IRC. To change it you have "
|
|
"to: 1) use the 'flush' command 2) edit the config file 3) use the 'config "
|
|
"reload' command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:141
|
|
msgid "configuration variable"
|
|
msgstr "variabile di configurazione"
|
|
|
|
#: plugin.py:147
|
|
msgid "settable configuration variable"
|
|
msgstr "variabile di configurazione impostabile"
|
|
|
|
#: plugin.py:152
|
|
msgid ""
|
|
"Provides access to the Supybot configuration. This is\n"
|
|
" a core Supybot plugin that should not be removed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:185
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<group>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the configuration variables available under the given\n"
|
|
" configuration <group>. If a variable has values under it, it is\n"
|
|
" preceded by an '@' sign. If a variable is channel-specific, that "
|
|
"is,\n"
|
|
" it can be separately configured for each channel using the "
|
|
"'channel'\n"
|
|
" command in this plugin, it is preceded by an '#' sign.\n"
|
|
" And if a variable is a network-specific, it is preceded by a ':' "
|
|
"sign.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<gruppo>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Riporta le variabili di configurazione disponibili per il dato "
|
|
"<gruppo>\n"
|
|
" di configurazione. Se una variabile ha delle sottovariabili, sarà "
|
|
"preceduta\n"
|
|
" dal simbolo \"@\". Se una variabile è 'ChannelValue', ovvero può "
|
|
"essere\n"
|
|
" configurata separatamente per ciascun canale tramite il comando "
|
|
"\"channel\"\n"
|
|
" di questo plugin, sarà precedutà dal simbolo \"#\".\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:198
|
|
msgid "There don't seem to be any values in %s."
|
|
msgstr "Non sembra esserci alcun valore in %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:204
|
|
msgid ""
|
|
"<word>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Searches for <word> in the current configuration variables.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<parola>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Cerca <parola> nelle variabili di configurazione.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:218 plugin.py:237 plugin.py:255
|
|
msgid "There were no matching configuration variables."
|
|
msgstr "Non c'è nessuna variabile di configurazione corrispondente."
|
|
|
|
#: plugin.py:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<phrase>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Searches for <phrase> in the help of current configuration "
|
|
"variables.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<parola>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Cerca <parola> nelle variabili di configurazione.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<word>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Searches for <word> in the values of current configuration "
|
|
"variables.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<parola>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Cerca <parola> nelle variabili di configurazione.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:267
|
|
msgid ""
|
|
"Global: %(global_value)s; %(channel_name)s @ %(network_name)s: "
|
|
"%(channel_value)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:276
|
|
msgid "Global: %(global_value)s; %(network_name)s: %(network_value)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:293
|
|
msgid ""
|
|
"That registry variable has no value. Use the list command in this plugin to "
|
|
"see what variables are available in this group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questa variabile di registro non ha un valore. Utilizzare il comando \"list"
|
|
"\" in questo plugin per vedere quali variabili sono disponibili per questo "
|
|
"gruppo."
|
|
|
|
#: plugin.py:304
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"[<network>] [<channel>] <name> [<value>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" If <value> is given, sets the channel configuration variable for "
|
|
"<name>\n"
|
|
" to <value> for <channel> on the <network>.\n"
|
|
" Otherwise, returns the current channel\n"
|
|
" configuration value of <name>. <channel> is only necessary if the\n"
|
|
" message isn't sent in the channel itself. More than one channel may\n"
|
|
" be given at once by separating them with commas.\n"
|
|
" <network> defaults to the current network."
|
|
msgstr ""
|
|
"[<canale>] <nome> [<valore>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Se <valore> è fornito, imposta la variabile di configurazione "
|
|
"<nome>\n"
|
|
" a <valore> per <canale>. Altrimenti restituisce l'attuale valore di\n"
|
|
" configurazione di <nome>. <canale> è necessario solo se il "
|
|
"messaggio\n"
|
|
" non viene inviato nel canale stesso."
|
|
|
|
#: plugin.py:314
|
|
msgid ""
|
|
"That configuration variable is not a channel-specific configuration variable."
|
|
msgstr "Questa variabile di configurazione non è specifica di un canale."
|
|
|
|
#: plugin.py:355
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"[<network>] <name> [<value>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" If <value> is given, sets the network configuration variable for "
|
|
"<name>\n"
|
|
" to <value> for <network>.\n"
|
|
" Otherwise, returns the current network configuration value of "
|
|
"<name>.\n"
|
|
" <network> defaults to the current network."
|
|
msgstr ""
|
|
"[<canale>] <nome> [<valore>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Se <valore> è fornito, imposta la variabile di configurazione "
|
|
"<nome>\n"
|
|
" a <valore> per <canale>. Altrimenti restituisce l'attuale valore di\n"
|
|
" configurazione di <nome>. <canale> è necessario solo se il "
|
|
"messaggio\n"
|
|
" non viene inviato nel canale stesso."
|
|
|
|
#: plugin.py:362
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"That configuration variable is not a network-specific configuration variable."
|
|
msgstr "Questa variabile di configurazione non è specifica di un canale."
|
|
|
|
#: plugin.py:380
|
|
msgid ""
|
|
"<name> [<value>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" If <value> is given, sets the value of <name> to <value>. "
|
|
"Otherwise,\n"
|
|
" returns the current value of <name>. You may omit the leading\n"
|
|
" \"supybot.\" in the name if you so choose.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<nome> [<valore>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Se <valore> è fornito, imposta il valore di <nome> a <valore>. "
|
|
"Altrimenti riporta\n"
|
|
" l'attuale valore di <nome>. È possibile omettere \"supybot.\" prima "
|
|
"del nome.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:399
|
|
msgid ""
|
|
"<name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the description of the configuration variable <name>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<nome>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Riporta la descrizione della variabile di configurazione <nome>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:412
|
|
msgid " (Current global value: %s; current channel value: %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:416 plugin.py:418
|
|
msgid " (Current value: %s)"
|
|
msgstr " (Valore attuale: %s)"
|
|
|
|
#: plugin.py:421
|
|
msgid ""
|
|
"That configuration group exists, but seems to have no help. Try \"config "
|
|
"list %s\" to see if it has any children values."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo gruppo di configurazione esiste ma sembra non avere un help. Prova "
|
|
"\"config list %s\" per vedere se ha dei sottovalori."
|
|
|
|
#: plugin.py:425
|
|
msgid "%s has no help."
|
|
msgstr "%s non ha un help."
|
|
|
|
#: plugin.py:430
|
|
msgid ""
|
|
"<name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the default value of the configuration variable <name>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<nome>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Riporta il valore predefinito della variabile di configurazione "
|
|
"<nome>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:440
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Reloads the various configuration files (user database, channel\n"
|
|
" database, registry, etc.).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"non necessita argomenti\n"
|
|
"\n"
|
|
" Ricarica i file di configurazione (database utenti, database canale, "
|
|
"registro, ecc.).\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:451
|
|
msgid ""
|
|
"<filename>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Exports the public variables of your configuration to <filename>.\n"
|
|
" If you want to show someone your configuration file, but you don't\n"
|
|
" want that person to be able to see things like passwords, etc., "
|
|
"this\n"
|
|
" command will export a \"sanitized\" configuration file suitable for\n"
|
|
" showing publicly.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<nomefile>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Esporta le variabili di configurazione in <nomefile>. Se vuoi\n"
|
|
" mostrare a qualcuno il tuo file di configurazione evitando di\n"
|
|
" rivelare dati sensibili come le password, questo comando creerà\n"
|
|
" un file \"pulito\" adatto ad essere mostrato pubblicamente.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:469
|
|
msgid ""
|
|
"<name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Resets the configuration variable <name> to its default value.\n"
|
|
" Use commands 'reset channel' and 'reset network' instead to make\n"
|
|
" a channel- or network- specific value inherit from the global one.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:488
|
|
msgid ""
|
|
"[<network>] [<channel>] <name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Resets the channel-specific value of variable <name>, so that\n"
|
|
" it will match the network-specific value (or the global one\n"
|
|
" if the latter isn't set).\n"
|
|
" <network> and <channel> default to the current network and\n"
|
|
" channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:516
|
|
msgid ""
|
|
"[<network>] [<channel>] <name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Resets the network-specific value of variable <name>, so that\n"
|
|
" it will match the global.\n"
|
|
" <network> defaults to the current network and\n"
|
|
" channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Global: %s; %s: %s"
|
|
#~ msgstr "Globale: %s; %s: %s"
|