mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-27 05:09:23 +01:00
6cbc6a14dd
Firstly, these directories contains more than one locale. Secondly, it conflicts with the 'locale' python module.
234 lines
6.8 KiB
Plaintext
234 lines
6.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:17+0200\n"
|
|
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#: config.py:39
|
|
msgid "Would you like to relay between any channels?"
|
|
msgstr "Vuoi trasmettere messaggi tra canali diversi?"
|
|
|
|
#: config.py:40
|
|
msgid "What channels? Separated them by spaces."
|
|
msgstr "Quali canali? Separali con spazi."
|
|
|
|
#: config.py:42
|
|
msgid "Would you like to use color to distinguish between nicks?"
|
|
msgstr "Vuoi usare colori per distinguere i nick?"
|
|
|
|
#: config.py:59
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will color relayed\n"
|
|
" PRIVMSGs so as to make the messages easier to read."
|
|
msgstr "Determina se il bot colorerà i PRIVMSG inoltrati per renderne più semplice la lettura."
|
|
|
|
#: config.py:62
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will synchronize\n"
|
|
" topics between networks in the channels it relays."
|
|
msgstr "Determina se il bot sincronizzerà i topic tra le reti nei canali in cui inoltra."
|
|
|
|
#: config.py:65
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will relay the\n"
|
|
" hostmask of the person joining or parting the channel when he or she joins\n"
|
|
" or parts."
|
|
msgstr "Determina se il bot inoltrerà l'hostmask dell'utente che entra o esce dal canale."
|
|
|
|
#: config.py:69
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will include the\n"
|
|
" network in relayed PRIVMSGs; if you're only relaying between two networks,\n"
|
|
" it's somewhat redundant, and you may wish to save the space."
|
|
msgstr ""
|
|
"Determina se il bot includerà la rete nei PRIVMSG inoltrati; se si trasmette\n"
|
|
" tra due sole reti è alquanto ridondante e si preferirà risparmiare spazio."
|
|
|
|
#: config.py:73
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will detect other\n"
|
|
" bots relaying and respond by kickbanning them."
|
|
msgstr "Determina se il bot rileverà altri bot che stanno inoltrando rispondendo con un kickban."
|
|
|
|
#: config.py:76
|
|
msgid ""
|
|
"Determines which channels the bot\n"
|
|
" will relay in."
|
|
msgstr "Determina in quale canale il bot inoltrerà i messaggi."
|
|
|
|
#: config.py:79
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot\n"
|
|
" will always join the channel(s) it relays for on all networks the bot is\n"
|
|
" connected to."
|
|
msgstr "Determina se il bot entrerà sempre nei canali in cui trasmette per tutte le reti a cui è connesso."
|
|
|
|
#: config.py:83
|
|
msgid ""
|
|
"Determines what hostmasks will not be relayed on a\n"
|
|
" channel."
|
|
msgstr "Determina quale hostmask non verrà inoltrata su un canale."
|
|
|
|
#: config.py:86
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will used NOTICEs\n"
|
|
" rather than PRIVMSGs for non-PRIVMSG relay messages (i.e., joins, parts,\n"
|
|
" nicks, quits, modes, etc.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Determina se il bot userà i NOTICE piuttosto che i PRIVMSG per messaggi che non\n"
|
|
" riguardano le comunicazioni tra utenti (join, part, nick, quit, mode, ecc.)"
|
|
|
|
#: plugin.py:99
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"[<channel>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Starts relaying between the channel <channel> on all networks. If on a\n"
|
|
" network the bot isn't in <channel>, he'll join. This commands is\n"
|
|
" required even if the bot is in the channel on both networks; he won't\n"
|
|
" relay between those channels unless he's told to join both\n"
|
|
" channels. If <channel> is not given, starts relaying on the channel\n"
|
|
" the message was sent in.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<canale>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Inizia l'inoltro dei messaggi di <canale> su tutte le reti. Se su una rete\n"
|
|
" il bot non è in <canale>, ci entrerà. Questo comando è necessario anche se\n"
|
|
" il bot è presente nel canale di entrambe le reti; non trasmetterà i messaggi\n"
|
|
" a meno che gli sia stato detto di entrare su entrambi i canali. Se <canale>\n"
|
|
" non è specificato, inizia l'inoltro sul canale in cui è stato inviato il messaggio.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:118
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<channel>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Ceases relaying between the channel <channel> on all networks. The bot\n"
|
|
" will part from the channel on all networks in which it is on the\n"
|
|
" channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<canale>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Interrompe l'inoltro dei messaggi di <canale> su tutte le reti.\n"
|
|
" Il bot uscirà dal canale su tutte le reti a cui è connesso.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:133
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"[<channel>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the nicks of the people in the channel on the various networks\n"
|
|
" the bot is connected to. <channel> is only necessary if the message\n"
|
|
" isn't sent on the channel itself.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<canale>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Riporta i nick degli utenti presenti nel canale sulle diverse reti alle quali è connesso\n"
|
|
" il bot. <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:223
|
|
msgid "is an op on %L"
|
|
msgstr "è un op su %L"
|
|
|
|
#: plugin.py:225
|
|
msgid "is a halfop on %L"
|
|
msgstr "è un halfop su %L"
|
|
|
|
#: plugin.py:227
|
|
msgid "is voiced on %L"
|
|
msgstr "ha il voice su %L"
|
|
|
|
#: plugin.py:230
|
|
msgid "is also on %L"
|
|
msgstr "è anche su %L"
|
|
|
|
#: plugin.py:232
|
|
msgid "is on %L"
|
|
msgstr "è su %L"
|
|
|
|
#: plugin.py:234
|
|
msgid "isn't on any non-secret channels"
|
|
msgstr "non è in alcun canale non segreto"
|
|
|
|
#: plugin.py:241 plugin.py:242 plugin.py:246
|
|
msgid "<unknown>"
|
|
msgstr "<sconosciuto>"
|
|
|
|
#: plugin.py:248
|
|
msgid " %s is away: %s."
|
|
msgstr " %s è away: %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:253
|
|
msgid " identified"
|
|
msgstr " identificato"
|
|
|
|
#: plugin.py:258
|
|
msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s"
|
|
msgstr "%s (%s) era%s sul server %s dalle %s (inattivo da %s) e %s.%s"
|
|
|
|
#: plugin.py:273
|
|
msgid "There is no %s on %s."
|
|
msgstr "Non c'è nessun %s su %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:342
|
|
msgid "You seem to be relaying, punk."
|
|
msgstr "Sembra che tu stia inoltrando, giovane padawan."
|
|
|
|
#: plugin.py:395
|
|
msgid "%s%s has joined on %s"
|
|
msgstr "%s%s è entrato in %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:410
|
|
msgid "%s%s has left on %s (%s)"
|
|
msgstr "%s%s ha lasciato %s (%s)"
|
|
|
|
#: plugin.py:413
|
|
msgid "%s%s has left on %s"
|
|
msgstr "%s%s ha lasciato %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:423
|
|
msgid "mode change by %s on %s: %s"
|
|
msgstr "mode cambiato da %s su %s: %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:435
|
|
msgid "%s was kicked by %s on %s (%s)"
|
|
msgstr "%s è stato cacciato da %s su %s (%s)"
|
|
|
|
#: plugin.py:438
|
|
msgid "%s was kicked by %s on %s"
|
|
msgstr "%s è stato cacciato da %s su %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:447
|
|
msgid "nick change by %s to %s on %s"
|
|
msgstr "nick cambiato da %s a %s su %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:477
|
|
msgid "topic change by %s on %s: %s"
|
|
msgstr "topic cambiato da %s su %s: %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:486
|
|
msgid "%s has quit %s (%s)"
|
|
msgstr "%s è uscito da %s (%s)"
|
|
|
|
#: plugin.py:488
|
|
msgid "%s has quit %s."
|
|
msgstr "%s è uscito da %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:498
|
|
msgid "disconnected from %s: %s"
|
|
msgstr "disconnesso da %s: %s"
|
|
|