mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-26 20:59:27 +01:00
6cbc6a14dd
Firstly, these directories contains more than one locale. Secondly, it conflicts with the 'locale' python module.
274 lines
6.9 KiB
Plaintext
274 lines
6.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:43+0200\n"
|
|
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:42
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"This plugin exists to help users manage their plugins. Use 'plugin\n"
|
|
" list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the description\n"
|
|
" of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n"
|
|
" command exists in."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo plugin è per aiutare gli utenti a gestire i loro plugin. Usa \"plugin\n"
|
|
" list\" per elencare tutti quelli caricati; \"plugin help\" per ottenere la\n"
|
|
" descrizione di un plugin; lo stesso comando \"plugin\" per determinare in quale\n"
|
|
" plugin è presente un certo comando."
|
|
|
|
#: plugin.py:48
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns a useful description of how to use <plugin>, if the plugin has\n"
|
|
" one.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Riporta un'utile descrizione di come utilizzare <plugin>, se disponibile.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:57
|
|
msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help."
|
|
msgstr "Il plugin è caricato ma non ha un help."
|
|
|
|
#: plugin.py:62
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns a list of the currently loaded plugins.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"non necessita argomenti\n"
|
|
"\n"
|
|
" Riporta un elenco dei plugin attualmente caricati.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:73
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the name of the plugin that would be used to call <command>.\n"
|
|
" \n"
|
|
" If it is not uniquely determined, returns list of all plugins that\n"
|
|
" contain <command>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<comando>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Restituisce il nome del plugin che sarà utilizzato per richiamare <comando>.\n"
|
|
" \n"
|
|
" Se non è unico riporta l'elenco di tutti i plugin che contengono <comando>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:91
|
|
msgid "plugins"
|
|
msgstr "plugin"
|
|
|
|
#: plugin.py:93
|
|
msgid "plugin"
|
|
msgstr "plugin"
|
|
|
|
#: plugin.py:94
|
|
msgid "The %q command is available in the %L %s."
|
|
msgstr "Il comando %q è disponibile nel %L %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:97
|
|
msgid "There is no command %q."
|
|
msgstr "Non c'è un comando %q."
|
|
|
|
#: plugin.py:113
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the names of all plugins that contain <command>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<comando>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Restituisce i nomi di tutti i plugin che contengono <comando>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:135
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the author of <plugin>. This is the person you should talk to\n"
|
|
" if you have ideas, suggestions, or other comments about a given plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Riporta l'autore di <plugin>. È la persona con cui dovresti parlare se hai\n"
|
|
" idee, suggerimenti o altri commenti a proposito del plugin.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:141
|
|
msgid "That plugin does not seem to be loaded."
|
|
msgstr "Questo plugin non sembra caricato."
|
|
|
|
#: plugin.py:147
|
|
msgid "That plugin doesn't have an author that claims it."
|
|
msgstr "Questo plugin non ha un autore."
|
|
|
|
#: plugin.py:152
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin> [<nick>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Replies with a list of people who made contributions to a given plugin.\n"
|
|
" If <nick> is specified, that person's specific contributions will\n"
|
|
" be listed. Note: The <nick> is the part inside of the parentheses\n"
|
|
" in the people listing.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<plugin> [<nick>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Risponde con un elenco di persone che hanno contribuito al dato plugin.\n"
|
|
" Se <nick> è specificato, verranno elencati i contributi di quella determinata\n"
|
|
" persona. Nota: <nick> è la parte tra parentesi.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:160
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Take an Authors object, and return only the name and nick values\n"
|
|
" in the format 'First Last (nick)'.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Prende l'oggetto Authors e riporta nome e nick nella forma \"Nome Cognome (nick)\".\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:166
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Take a list of long names and turn it into :\n"
|
|
" shortname[, shortname and shortname].\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Prende una lista di nomi lunghi e li trasforma in: nomecorto[, nomecorto e nomecorto].\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:173
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Sort the list of 'long names' based on the number of contributions\n"
|
|
" associated with each.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Ordina l'elenco di \"nomi lunghi\" in base al numero di contributi associati a ognuno.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:183
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Build the list of author + contributors (if any) for the requested\n"
|
|
" plugin.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Crea l'elenco di autori + contributori (eventuali) per il plugin richiesto.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:187
|
|
msgid "The %s plugin"
|
|
msgstr "Il plugin %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:188
|
|
msgid "has not been claimed by an author"
|
|
msgstr "non ha alcun autore"
|
|
|
|
#: plugin.py:189
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "e"
|
|
|
|
#: plugin.py:190
|
|
msgid "has no contributors listed."
|
|
msgstr "non ha contributori elencati."
|
|
|
|
#: plugin.py:195
|
|
msgid "was written by %s"
|
|
msgstr "è stato scritto da %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:206
|
|
msgid "%s %h contributed to it."
|
|
msgstr "%s %h contribuito."
|
|
|
|
#: plugin.py:211
|
|
msgid "has no additional contributors listed."
|
|
msgstr "non ha contributori aggiuntivi elencati."
|
|
|
|
#: plugin.py:213
|
|
msgid "but"
|
|
msgstr "ma"
|
|
|
|
#: plugin.py:216
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Build the list of contributions (if any) for the requested person\n"
|
|
" for the requested plugin\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Crea l'elenco di contributi (eventuali) per la persona richiesta nel dato plugin.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:230
|
|
msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor."
|
|
msgstr "Il nick specificato (%s) non è un contributore registrato."
|
|
|
|
#: plugin.py:236
|
|
msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor."
|
|
msgstr "Il plugin %s non ha \"%s\" elencato come contributore."
|
|
|
|
#: plugin.py:244
|
|
msgid "command"
|
|
msgstr "comando"
|
|
|
|
#: plugin.py:247
|
|
msgid "the %L %s"
|
|
msgstr "il %L %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:249
|
|
msgid "the %L"
|
|
msgstr "il %L"
|
|
|
|
#: plugin.py:252
|
|
msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L."
|
|
msgstr "%s ha scritto il plugin %s e ha contribuito anche a %L."
|
|
|
|
#: plugin.py:255
|
|
msgid "%s contributed %L to the %s plugin."
|
|
msgstr "%s ha contribuito a %L per il plugin %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:258
|
|
msgid "%s wrote the %s plugin"
|
|
msgstr "%s ha scritto il plugin %s"
|
|
|
|
#: plugin.py:261
|
|
msgid "%s has no listed contributions for the %s plugin."
|
|
msgstr "%s non ha contributi elencati per il plugin %s."
|
|
|