Limnoria/plugins/Channel/locales/hu.po
2022-02-06 00:14:47 +01:00

969 lines
32 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria Channel\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: config.py:49
msgid ""
"Determines whether the bot will always try to\n"
" rejoin a channel whenever it's kicked from the channel."
msgstr ""
"Meghatározza, hogy a bot mindig megpróbáljon-e visszatérni egy csatornára, "
"ha kirúgják onnan."
#: config.py:52
msgid ""
"Determines whether the output of 'nicks' will\n"
" be sent in private. This prevents mass-highlights of a channel's users,\n"
" accidental or on purpose."
msgstr ""
#: config.py:56
msgid ""
"Determines how many seconds the bot will wait\n"
" before rejoining a channel if kicked and\n"
" supybot.plugins.Channel.alwaysRejoin is on."
msgstr ""
#: config.py:60
msgid ""
"Determines what part message should be\n"
" used by default. If the part command is called without a part "
"message,\n"
" this will be used. If this value is empty, then no part message "
"will\n"
" be used (they are optional in the IRC protocol). The standard\n"
" substitutions ($version, $nick, etc.) are all handled appropriately."
msgstr ""
#: plugin.py:48
msgid ""
"This plugin provides various commands for channel management, such\n"
" as setting modes and channel-wide bans/ignores/capabilities. This is\n"
" a core Supybot plugin that should not be removed!"
msgstr ""
#: plugin.py:94
msgid ""
"[<channel>] <mode> [<arg> ...]\n"
"\n"
" Sets the mode in <channel> to <mode>, sending the arguments given.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
"channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <mód> [<paraméter> ...]\n"
"\n"
"<csatorna> módját <mód>-ra állítja, elküldve a kapott paramétereket. "
"<csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:101
msgid "change the mode"
msgstr "megváltoztatni a módot"
#: plugin.py:105
msgid ""
"[<channel>] [<limit>]\n"
"\n"
" Sets the channel limit to <limit>. If <limit> is 0, or isn't "
"given,\n"
" removes the channel limit. <channel> is only necessary if the "
"message\n"
" isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<korlát>]\n"
"\n"
"A csatorna korlátját <korlát>-ra állítja. Ha <korlát> 0 vagy nem "
"meghatározott, eltávolítja a csatorna korlátját. <csatorna> csak akkor "
"szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:115
msgid "change the limit"
msgstr "megváltoztatni a korlátot"
#: plugin.py:120
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
" Sets +m on <channel>, making it so only ops and voiced users can\n"
" send messages to the channel. <channel> is only necessary if the\n"
" message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>]\n"
"\n"
"<csatorna>-t +m-re állítja, hogy csak operátorok és hanggal rendelkező "
"felhasználók küldhessenek üzeneteket a csatornára. <csatorna> csak akkor "
"szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:127
msgid "moderate the channel"
msgstr "moderálni a csatornát"
#: plugin.py:131
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
" Sets -m on <channel>, making it so everyone can\n"
" send messages to the channel. <channel> is only necessary if the\n"
" message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>]\n"
"\n"
"<csatorna>-t -m-re állítja, hogy mindenki küldhessen üzeneteket a "
"csatornára. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában "
"van elküldve."
#: plugin.py:139
msgid "unmoderate the channel"
msgstr "kikapcsolni a moderálást a csatornán"
#: plugin.py:143
msgid ""
"[<channel>] [<key>]\n"
"\n"
" Sets the keyword in <channel> to <key>. If <key> is not given, "
"removes\n"
" the keyword requirement to join <channel>. <channel> is only "
"necessary\n"
" if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<kulcs>]<csatorna> kulcsát <kulcs>-ra állítja. Ha <kulcs> nem "
"meghatározott, eltávolíta a kulcsot <csatorna>-ról. <csatorna> csak akkor "
"szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:155
msgid "change the keyword"
msgstr "megváltoztatni a kulcsot"
#: plugin.py:160
msgid ""
"[<channel>] [<nick> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will give all the "
"<nick>s\n"
" you provide ops. If you don't provide any <nick>s, this will op "
"you.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
"channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<név> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez operátor státuszt ad minden "
"<név>-nek, amit megadtál. Ha nem adsz meg <név>-et, ez neked ad operátor "
"státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában "
"van elküldve."
#: plugin.py:172
msgid "op someone"
msgstr "operátor státuszt adni valakinek"
#: plugin.py:176
msgid ""
"[<channel>] [<nick> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,halfop capability, this will give all the\n"
" <nick>s you provide halfops. If you don't provide any <nick>s, "
"this\n"
" will give you halfops. <channel> is only necessary if the message "
"isn't\n"
" sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<név> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,halfop képességgel, ez fél-operátor státuszt ad "
"minden <név>-nek, amit megadtál. Ha nem adsz meg <név>-et, ez neked ad fél-"
"operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a "
"csatornában van elküldve."
#: plugin.py:188
msgid "halfop someone"
msgstr "fél-operátor státuszt adni valakinek"
#: plugin.py:209
msgid ""
"[<channel>] [<nick> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,voice capability, this will voice all the\n"
" <nick>s you provide. If you don't provide any <nick>s, this will\n"
" voice you. <channel> is only necessary if the message isn't sent in "
"the\n"
" channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<név>]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,voice képességgel, ez hangot ad minden megadott "
"<név>-nek. Ha nem adsz meg <név>-et, ez neked ad hangot. <csatorna> csak "
"akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:217
msgid "voice someone"
msgstr "hangot adni valakinek"
#: plugin.py:222
msgid ""
"[<channel>] [<nick> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will remove operator\n"
" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, "
"removes\n"
" operator privileges from the person sending the message.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<név> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja az operátor "
"státuszt minden megadott névről. Ha nincs név megadva, rólad távolítja el az "
"operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a "
"csatornában van elküldve."
#: plugin.py:229
msgid ""
"I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to "
"op you and then deop me yourself."
msgstr ""
"Gyáván megtagadom, hogy eltávolítsam magamról az operátor státuszt. Ha el "
"akarod távolítani rólam az operátor státuszt, mondd, hogy adjak operátor "
"státuszt neked, és távolítsd el rólam."
#: plugin.py:237
msgid "deop someone"
msgstr "eltávolítani az operátor státuszt valakiről"
#: plugin.py:242
msgid ""
"[<channel>] [<nick> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will remove half-"
"operator\n"
" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, "
"removes\n"
" half-operator privileges from the person sending the message.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<név> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,halfop képességgel, ez eltávolítja a fél-operátor "
"státuszt minden <név>-ről, amit megadtál. Ha nincs név megadva, ez rólad "
"távolítja el a fél-operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az "
"üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:249
msgid ""
"I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, "
"tell me to op you and then dehalfop me yourself."
msgstr ""
"Gyáván megtagadom, hogy eltávolítsam magamról a fél-operátor státuszt. Ha el "
"akarod távolítani rólam az operátor státuszt, mondd, hogy adjak operátor "
"státuszt neked, és távolítsd el rólam a fél-operátor státuszt."
#: plugin.py:257
msgid "dehalfop someone"
msgstr "eltávolítani a fél-operátor státuszt valakiről"
#: plugin.py:262
msgid ""
"[<channel>] [<nick> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will remove voice from "
"all\n"
" the nicks given. If no nicks are given, removes voice from the "
"person\n"
" sending the message.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<név> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a hangot minden "
"<név>-ről, amit megadtál. Ha nincs név megadva, ez rólad távolítja el a "
"hangot.. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van "
"elküldve."
#: plugin.py:274
#, fuzzy
msgid ""
"[<channel>] [<reason>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will cause the bot to\n"
" \"cycle\", or PART and then JOIN the channel. <channel> is only "
"necessary\n"
" if the message isn't sent in the channel itself. If <reason> is not\n"
" specified, the default part message specified in\n"
" supybot.plugins.Channel.partMsg will be used. No part message will "
"be\n"
" used if neither a cycle reason nor a default part message is given.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ennek hatására a bot kilép majd "
"visszalép a csaotnára. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a "
"csatornában van elküldve."
#: plugin.py:292
msgid ""
"[<channel>] <nick>[, <nick>, ...] [<reason>]\n"
"\n"
" Kicks <nick>(s) from <channel> for <reason>. If <reason> isn't "
"given,\n"
" uses the nick of the person making the command as the reason.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
"channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <név>[, <név>, ...] [<ok>]\n"
"Kirúgja <név>(ek)-et <csatorna>-ról <ok>-ért. Ha <ok> nincs megadva, a "
"parancsot használó ember nevét használja okként. <csatorna> csak akkor "
"szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:300
msgid "I cowardly refuse to kick myself."
msgstr "Gváván megtagadom, hogy kirúgjam magam."
#: plugin.py:305
msgid ""
"The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on "
"this server."
msgstr ""
"A megadott ok hosszabb a KICK parancs megengedett hosszúságánál ezen a "
"szerveren."
#: plugin.py:310
msgid "kick someone"
msgstr "kirúgni valakit"
#: plugin.py:316
msgid ""
"[<channel>] [--{exact,nick,user,host}] <nick> [<seconds>] [<reason>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will kickban <nick> "
"for\n"
" as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds "
"or\n"
" don't specify a number of seconds) it will ban the person "
"indefinitely.\n"
" --exact bans only the exact hostmask; --nick bans just the nick;\n"
" --user bans just the user, and --host bans just the host. You can\n"
" combine these options as you choose. <reason> is a reason to give "
"for\n"
" the kick.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
"channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [--{exact,nick,user,host}] <név> [<másodpercek>] [<ok>]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez kirúgja és kitiltja <név>-et a "
"megadott időre, vagy (ha 0 másodpercet adsz meg vagy nem adsz meg "
"másodpercet) a végtelenségig tiltja a megadott embert. --exact csak a pontos "
"hosztot tiltja ki; --nick csak a nevet tiltja ki; --user csak a felhasználót "
"tiltja ki, és --host csak a hosztot tiltja ki. Kombinálhatod az opciókat "
"ahogy szeretnéd. <ok> egy ok a kirúgáshoz."
#: plugin.py:333
msgid "kick or ban someone"
msgstr "kirúgni vagy kitiltani valakit"
#: plugin.py:341
#, fuzzy
msgid ""
"[<channel>] [--{exact,nick,user,host}] <nick> [<seconds>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will ban <nick> for\n"
" as many seconds as you specify, otherwise (if you specify 0 seconds "
"or\n"
" don't specify a number of seconds) it will ban the person "
"indefinitely.\n"
" --exact can be used to specify an exact hostmask. You can combine "
"the\n"
" exact, nick, user, and host options as you choose. <channel> is "
"only\n"
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [--{exact,nick,user,host}] <név> [<másodpercek>] [<ok>]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez kirúgja és kitiltja <név>-et a "
"megadott időre, vagy (ha 0 másodpercet adsz meg vagy nem adsz meg "
"másodpercet) a végtelenségig tiltja a megadott embert. --exact csak a pontos "
"hosztot tiltja ki; --nick csak a nevet tiltja ki; --user csak a felhasználót "
"tiltja ki, és --host csak a hosztot tiltja ki. Kombinálhatod az opciókat "
"ahogy szeretnéd. <ok> egy ok a kirúgáshoz."
#: plugin.py:355 plugin.py:581
#, fuzzy
msgid "ban someone"
msgstr "eltávolítani a tiltást valakiről"
#: plugin.py:375
msgid "I haven't seen %s."
msgstr "Nem láttam %s-t."
#: plugin.py:385
msgid "I cowardly refuse to kickban myself."
msgstr "Gyáván megtagadom, hogy kirúgjam és kitiltsam magam."
#: plugin.py:394
msgid "I cowardly refuse to ban myself."
msgstr "Gyáván megtagadom, hogy kitiltsam magam."
#: plugin.py:422
msgid "%s has %s too, you can't ban them."
msgstr "%s-nek is van %s, nem tilthatod ki őt."
#: plugin.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"[<channel>] [<hostmask|--all>]\n"
"\n"
" Unbans <hostmask> on <channel>. If <hostmask> is not given, unbans\n"
" any hostmask currently banned on <channel> that matches your "
"current\n"
" hostmask. Especially useful for unbanning yourself when you get\n"
" unexpectedly (or accidentally) banned from the channel. <channel> "
"is\n"
" only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<hoszt>]\n"
"\n"
"Eltávolítja a tiltást <hoszt>-ról <csatorna>-ban. Ha <hoszt> nincs megadva, "
"az összes tiltást eltávolítja <csatorna>-ról, ami illeszkedik rád. Főleg "
"akkor hasznos, hogy eltávolítsd a tiltást magadról, ha váratlanul (vagy "
"véletlenül) ki lettél tiltva a csatornáról. <csatorna> csak akkor szükséges, "
"ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:453
msgid "All bans on %s matching %s have been removed."
msgstr "Minden tiltás %s-ban, ami illeszkedik %s-ra el lett távolítva."
#: plugin.py:457
msgid "No bans matching %s were found on %s."
msgstr "Nem található %s-ra illeszkedő tiltás %s-ban."
#: plugin.py:460
msgid "unban someone"
msgstr "eltávolítani a tiltást valakiről"
#: plugin.py:467
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
" List all bans on the channel.\n"
" If <channel> is not given, it defaults to the current channel."
msgstr ""
#: plugin.py:471
msgid "No bans."
msgstr ""
#: plugin.py:476
msgid ""
"[<channel>] <nick>\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will invite <nick>\n"
" to join <channel>. <channel> is only necessary if the message isn't\n"
" sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna> <név>\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, meghívja <név>-et <csatorna>-ra. "
"<csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:485
msgid "invite someone"
msgstr "meghívni valakit"
#: plugin.py:504
msgid "%s is already in %s."
msgstr "%s már %s-ban van."
#: plugin.py:511
msgid "There is no %s on this network."
msgstr "Nincs %s ezen a hálózaton."
#: plugin.py:523
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will \"lobotomize\" "
"the\n"
" bot, making it silent and unanswering to all requests made in "
"the\n"
" channel. <channel> is only necessary if the message isn't sent "
"in\n"
" the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez \"némítja\" a botot, ezzel "
"némáva teszi azt és nem fog válaszolni a csatornában végrehajtott kérésekre. "
"<csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:538
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will unlobotomize "
"the\n"
" bot, making it respond to requests made in the channel again.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
"channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megszünteti a bot némítását, "
"így az újra válaszol a csatornában vérgehajtott kérésekre. <csatorna> csak "
"akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:553
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Returns the channels in which this bot is lobotomized.\n"
" "
msgstr ""
"paraméter nélküli\n"
"\n"
"Kiírja a csatornákat, ahol a bot némítva van."
#: plugin.py:568
msgid "I'm currently lobotomized in %L."
msgstr "Jelenleg némítva vagyok %L-ban."
#: plugin.py:571
msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in."
msgstr "Jelenleg nem vagyok némítva egy csatornában sem, ahol vagy."
#: plugin.py:585
msgid ""
"[<channel>] <nick|hostmask> [<expires>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will effect a\n"
" persistent ban from interacting with the bot on the given\n"
" <hostmask> (or the current hostmask associated with <nick>). "
"Other\n"
" plugins may enforce this ban by actually banning users with\n"
" matching hostmasks when they join. <expires> is an optional\n"
" argument specifying when (in \"seconds from now\") the ban "
"should\n"
" expire; if none is given, the ban will never automatically "
"expire.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n"
" channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <név|hoszt> [<lejár>]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megtiltja <hoszt>-nak (vagy "
"<nick> jelenlegi hosztjának), hogy a botot használja a csatornában. Más "
"bővítmények kényszeríthetik a tiltást azzal, hogy kitiltják a "
"felhasználókat, akikre illeszkedik a hoszt amikor belépnek. <lejár> egy nem "
"kötelező paaméter, meghatározza, hogy mikor (hány \"másodperc múlva\") "
"járjon le a tiltás; ha nincs megadva, a tiltás soha nem fog automatikusan "
"lejárni. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csaotnában van "
"elküldve."
#: plugin.py:605
msgid ""
"[<channel>] <hostmask>\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will remove the\n"
" persistent ban on <hostmask>. <channel> is only necessary if "
"the\n"
" message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <hoszt>\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a tiltást <hoszt>-"
"ról. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van "
"elküldve."
#: plugin.py:617
msgid "There are no persistent bans for that hostmask."
msgstr "Nincsenek tiltások erre a hosztra."
#: plugin.py:622
#, fuzzy
msgid ""
"[<channel>] [<mask>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will show you the\n"
" current persistent bans on the <channel> that match the given\n"
" mask, if any (returns all of them otherwise).\n"
" Note that you can use * as a wildcard on masks and \\* to match\n"
" actual * in masks\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <hoszt>\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a tiltást <hoszt>-"
"ról. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van "
"elküldve."
#: plugin.py:640
msgid "%q (expires %t)"
msgstr "%q (lejár %t)"
#: plugin.py:643
msgid "%q (never expires)"
msgstr "%q (soha nem jár le)"
#: plugin.py:647
msgid "There are no persistent bans on %s."
msgstr "Nincsenek tiltások %s-on."
#: plugin.py:654
msgid ""
"[<channel>] <nick|hostmask> [<expires>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will set a "
"persistent\n"
" ignore on <hostmask> or the hostmask currently\n"
" associated with <nick>. <expires> is an optional argument\n"
" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will "
"expire; if\n"
" it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n"
" channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <név|hoszt> [<lejár>]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez mellőzi <hoszt>-ot vagy <név> "
"jelenlegi hosztját. <lejár> egy nem kötelező paraméter, meghatározza, hogy "
"mikor (hány \"másodperc múlva\" járjon le a mellőzés; ha nincs megadva, a "
"mellőzés soha nem fog automatikusan lejárni. <csatorna> csak akkor "
"szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:672
#, fuzzy
msgid ""
"[<channel>] <nick|hostmask>\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will remove the\n"
" persistent ignore on <hostmask> in the channel. <channel> is "
"only\n"
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <hoszt>\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a mellőzést "
"<hoszt>-ról a csatornában. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem "
"a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:684
msgid "There are no ignores for that hostmask."
msgstr "Nincsenek mellőzések erre a hosztra."
#: plugin.py:689
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
" Lists the hostmasks that the bot is ignoring on the given "
"channel.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n"
" channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>\n"
"\n"
"Kiírja a hosztokat, amelyeket a bot mellőz a megadott csatornában. "
"<csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:698
msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q"
msgstr "Nem mellőzők egy hosztot sem %q-ban."
#: plugin.py:709
#, fuzzy
msgid ""
"[<channel>] <nick|username> <capability> [<capability> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will give the\n"
" <username> (or the user to whom <nick> maps)\n"
" the capability <capability> in the channel. <channel> is only\n"
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <név|felhasználónév> <képesség> [<képesség> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez <felhasználónév> "
"felhasználónak (vagy <név> felhasználójának) a <képesség> képességet a "
"csatornában. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában "
"van elküldve."
#: plugin.py:725
msgid ""
"[<channel>] <name|hostmask> <capability> [<capability> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will take from the\n"
" user currently identified as <name> (or the user to whom "
"<hostmask>\n"
" maps) the capability <capability> in the channel. <channel> is "
"only\n"
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <név|hoszt> <képesség> [<képesség> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a jelenleg <név>-"
"ként bejelentkezett felhasználóról (vagy a felhasználóról, akire <hoszt> "
"illeszkedik) a <képesség> képességet a csatornában. <csatorna> csak akkor "
"szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:744
msgid "That user didn't have the %L %s."
msgstr "A felhasználónak nem volt a(z) %L %s."
#: plugin.py:753
msgid ""
"[<channel>] {True|False}\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will set the "
"default\n"
" response to non-power-related (that is, not {op, halfop, "
"voice})\n"
" capabilities to be the value you give. <channel> is only "
"necessary\n"
" if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] {True|False}\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez az alapértelmezett választ a "
"nem erővel kapcsolatos (vagyis nem {op, halfop, voice}) képességeket a "
"megadott értékre állítja. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem "
"a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:771
msgid ""
"[<channel>] <capability> [<capability> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will add the "
"channel\n"
" capability <capability> for all users in the channel. <channel> "
"is\n"
" only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <képesség> [<képesség> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez hozzáadja <képesség>-et a "
"csatorna képességeihez. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem, a "
"csatornában van elküldve."
#: plugin.py:786
msgid ""
"[<channel>] <capability> [<capability> ...]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will unset the "
"channel\n"
" capability <capability> so each user's specific capability or "
"the\n"
" channel default capability will take precedence. <channel> is "
"only\n"
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] <képesség> [<képesség> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a csatorna "
"<képesség> képességét, így a felhasználók saját képességei vagy a csatorna "
"alapértelmezett képességei lesznek előnyben. <csatorna> csak akkor "
"szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:802
msgid "capability"
msgstr "képesség"
#: plugin.py:805
msgid "I do not know about the %L %s."
msgstr "Nem tudok a %L %s-ról."
#: plugin.py:812
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
" Returns the capabilities present on the <channel>. <channel> is\n"
" only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>]\n"
"\n"
"Kiírja <csatorna> képességeit. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet "
"nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:824
msgid ""
"[<channel>] [<plugin>] [<command>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will disable the "
"<command>\n"
" in <channel>. If <plugin> is provided, <command> will be disabled "
"only\n"
" for that plugin. If only <plugin> is provided, all commands in the\n"
" given plugin will be disabled. <channel> is only necessary if the\n"
" message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<bővítmény>] [<parancs>\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez letiltja <parancs>-ot "
"<csatorna>-ban. Ha <bővítmény> meg van adva, <parancs> csak a megadott "
"bővítményben lesz letiltva. Ha csak <bővítmény> van megadva, minden parancs "
"le lesz tiltva a megadott bővítményben. <csatorna> csak akkor szükséges, ha "
"az üzenet nem a csatornában van elküldve."
#: plugin.py:840 plugin.py:879
msgid "The %s plugin does not have a command called %s."
msgstr "A %s bővítménynek nincs %s nevű parancsa."
#: plugin.py:847 plugin.py:886
msgid "No plugin or command named %s could be found."
msgstr "Nem található bővítmény vagy parancs %s néven."
#: plugin.py:863
msgid ""
"[<channel>] [<plugin>] [<command>]\n"
"\n"
" If you have the #channel,op capability, this will enable the "
"<command>\n"
" in <channel> if it has been disabled. If <plugin> is provided,\n"
" <command> will be enabled only for that plugin. If only <plugin> "
"is\n"
" provided, all commands in the given plugin will be enabled. "
"<channel>\n"
" is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<bővítmény>] [<parancs>]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez engedélyezi <parancs>-ot "
"<csatorna>-ban ha le lett tiltva. Ha <bővítmény> meg van adva, <parancs> "
"csak a megadott bővítményben lesz engedélyezve."
#: plugin.py:900
msgid "%s was not disabled."
msgstr "%s nem volt letiltva."
#: plugin.py:909
msgid ""
"[<channel>] [--count]\n"
"\n"
" Returns the nicks in <channel>. <channel> is only necessary if the\n"
" message isn't sent in the channel itself. Returns only the number "
"of\n"
" nicks if --count option is provided.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [--count]\n"
"\n"
"Kiírja a neveket <csatorna>-ban. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az "
"üzenet nem a csatornában van elküldve. Ha a --count opció meg van adva, csak "
"a nevek számát írja ki."
#: plugin.py:931
msgid "You don't have access to that information."
msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez az információhoz."
#: plugin.py:946
msgid ""
"Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n"
" a given situation."
msgstr "Belső üzenet #csatorna,op-ok értesítésére egy adott szituációban."
#: plugin.py:949
msgid "Alert to all %s ops: %s"
msgstr "Riasztás minden %s operátornak: %s"
#: plugin.py:951
msgid " (from %s)"
msgstr "(%s-tól)"
#: plugin.py:963
msgid ""
"[<channel>] <text>\n"
"\n"
" Sends <text> to all the users in <channel> who have the <channel>,"
"op\n"
" capability.\n"
" "
msgstr ""
"[<csatorna>] [<név> ...]\n"
"\n"
"Ha rendelkezel a #csatorna,halfop képességgel, ez fél-operátor státuszt ad "
"minden <név>-nek, amit megadsz. Ha nem adsz meg <név>-et, ez neked ad fél-"
"operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a "
"csatornában van elküldve."
#: plugin.py:973
msgid ""
"[<channel>] [<reason>]\n"
"\n"
" Tells the bot to part the list of channels you give it. <channel> "
"is\n"
" only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n"
" current channel. If <reason> is specified, use it as the part\n"
" message. Otherwise, the default part message specified in\n"
" supybot.plugins.Channel.partMsg will be used. No part message will "
"be\n"
" used if no default is configured.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:994
#, fuzzy
msgid "I'm not in %s."
msgstr "Nem láttam %s-t."
#~ msgid ""
#~ "I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, "
#~ "tell me to op you and then devoice me yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Gyáván megtagadom, hogy eltávolítsam magamról a hangot. Ha el akarod "
#~ "távolítani rólam a hangot, mondd, hogy adjak operátor státuszt neked, és "
#~ "távolítsd el rólam a hangot."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "[<channel>]\n"
#~ "\n"
#~ " If you have the #channel,op capability, this will show you "
#~ "the\n"
#~ " current persistent bans on the <channel>.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "[<csatorna>]\n"
#~ "\n"
#~ "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megmutatja neked a "
#~ "jelenlegi tiltásokat <csatorna>-n."