mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-23 19:19:32 +01:00
264 lines
8.0 KiB
Plaintext
264 lines
8.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2011, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:48+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
#: config.py:39
|
|
msgid ""
|
|
"The Google plugin has the functionality to watch for URLs\n"
|
|
" that match a specific pattern. (We call this a snarfer)\n"
|
|
" When supybot sees such a URL, it will parse the web page\n"
|
|
" for information and reply with the results."
|
|
msgstr ""
|
|
"Google lisäosalla on toiminnallisuus vahtia URL-osoitteita, jotka\n"
|
|
" täsmäävät tiettyyn kuvioon. (Me kutsumme tätä kaappaajaksi)\n"
|
|
" Kun supybot näkee sellaisen URL-osoitteen, se jäsentää verkkosivun\n"
|
|
" tiedot ja vastaa tuloksilla."
|
|
|
|
#: config.py:43
|
|
msgid "Do you want the Google search snarfer enabled by default?"
|
|
msgstr "Tahdotko Google haku kaappaajan olevan oletuksenä käytössä?"
|
|
|
|
#: config.py:89
|
|
msgid "Value must be 1 <= n <= 8"
|
|
msgstr "Arvon täytyy olla 1 <= n <= 8"
|
|
|
|
#: config.py:100
|
|
msgid ""
|
|
"Determines the URL that will be sent to Google for\n"
|
|
" the Referer field of the search requests. If this value is empty, a\n"
|
|
" Referer will be generated in the following format:\n"
|
|
" http://$server/$botName"
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää URLin, joka lähetetään Googlelle\n"
|
|
" hakupyyntöjen Referer kenttään. Jos tämä arvo on tyhjä, \n"
|
|
" Referer luodaan seuraavassa muodossa:\n"
|
|
" http://$palvelin/$botinNimi"
|
|
|
|
#: config.py:105
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the search snarfer is\n"
|
|
" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the word\n"
|
|
" 'google' will result in the first URL Google returns being sent to the\n"
|
|
" channel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää onko haku kaappaaja\n"
|
|
" käytössä. Jos niin, viestit (jopa botille osoittamattomat), jotka alkavat sanalla\n"
|
|
" 'google' tuovat ensinmäisen URLin jonka Google haku palauttaa\n"
|
|
" kanavalle."
|
|
|
|
#: config.py:110
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the word 'google' in the\n"
|
|
" bot's output will be made colorful (like Google's logo)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää tehdäänkö sana 'google'\n"
|
|
" botin ulostulossa värikkääksi (kuten Googlen logo)."
|
|
|
|
#: config.py:113
|
|
msgid "Determines whether results are bolded."
|
|
msgstr "Määrittää korostetaanko viestit."
|
|
|
|
#: config.py:115
|
|
msgid ""
|
|
"Determines the maximum number of results returned\n"
|
|
" from the google command."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää maksimi numeron tuloksia, jotka palaavat\n"
|
|
" Google komennolla."
|
|
|
|
#: config.py:118
|
|
msgid ""
|
|
"Determines what default language is used in\n"
|
|
" searches. If left empty, no specific language will be requested."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää mitä oletuskieltä käytetään hauissa.\n"
|
|
" jos jätetty tyhjäksi, yhtään tiettyä kieltä ei pyydetä."
|
|
|
|
#: config.py:118
|
|
msgid "en"
|
|
msgstr "en"
|
|
|
|
#: config.py:121
|
|
msgid ""
|
|
"Determines what level of search filtering to use\n"
|
|
" by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n"
|
|
" 'off' - no filtering"
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää minkälaista suodatusta käytetään\n"
|
|
" oletuksena. 'active' - eniten suodatusta, 'moderate' - oletus suodatus,\n"
|
|
" 'off' - ei suodatusta."
|
|
|
|
#: plugin.py:101
|
|
msgid ""
|
|
"Perform a search using Google's AJAX API.\n"
|
|
" search(\"search phrase\", options={})\n"
|
|
"\n"
|
|
" Valid options are:\n"
|
|
" smallsearch - True/False (Default: False)\n"
|
|
" filter - {active,moderate,off} (Default: \"moderate\")\n"
|
|
" language - Restrict search to documents in the given language\n"
|
|
" (Default: \"lang_en\")\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Tee jaku käyttämällä Googlen AJAX APIa.\n"
|
|
" haky(\"hakusana\", asetukset={})\n"
|
|
"\n"
|
|
" Kelvolliset asetukset ovat:\n"
|
|
" smallsearch - True/False (Oletus: False)\n"
|
|
" filter - {active,moderate,off} (Oletus: \"moderate\")\n"
|
|
" language - Rajoita haku documentteihin annetulla kielellä.\n"
|
|
" (Oletus: \"lang_en\")\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:141
|
|
#: plugin.py:200
|
|
msgid "We broke The Google!"
|
|
msgstr "Me hajotimme Googlen!"
|
|
|
|
#: plugin.py:161
|
|
msgid "No matches found."
|
|
msgstr "Osumia ei löytynyt."
|
|
|
|
#: plugin.py:167
|
|
msgid ""
|
|
"[--snippet] <search>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Does a google search, but only returns the first result.\n"
|
|
" If option --snippet is given, returns also the page text snippet.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[--snippet] <haku>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Tekee google haun, mutta palauttaa vain ensinmäisen tuloksen.\n"
|
|
" Jos --snippet on annettu, palauttaa myös pätkän sivun tekstistä.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:184
|
|
msgid "Google found nothing."
|
|
msgstr "Google ei löytänyt mitään."
|
|
|
|
#: plugin.py:189
|
|
msgid ""
|
|
"<search> [--{filter,language} <value>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Searches google.com for the given string. As many results as can fit\n"
|
|
" are included. --language accepts a language abbreviation; --filter\n"
|
|
" accepts a filtering level ('active', 'moderate', 'off').\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<haku> [--{suodatin,kieli} <arvo>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Hakee google.com :ista annetulla merkkiketjulla. Niin monta tulosta, kuin mahtuu\n"
|
|
" sisällytetään. --language hyväksyy kieli lyhenteen; --filter\n"
|
|
" hyväksyy suodatus tason ('active', 'moderate', 'off').\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:212
|
|
msgid ""
|
|
"<url>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns a link to the cached version of <url> if it is available.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<url>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Palauttaa linkin <url:in> välimuistissa olevaan versioon, jos se on saatavilla.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:223
|
|
msgid "Google seems to have no cache for that site."
|
|
msgstr "Googlella ei näytä olevan välimuistia tuolle sivulle."
|
|
|
|
#: plugin.py:228
|
|
msgid ""
|
|
"<search string> <search string> [<search string> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the results of each search, in order, from greatest number\n"
|
|
" of results to least.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<hakumerkkijono> <hakumerkkijono> [<hakumerkkijono> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Palauttaa tulokset jokaiselle haulle järjestyksessä suurimmasta numerosta\n"
|
|
" pienimpään.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:250
|
|
msgid "^google\\s+(.*)$"
|
|
msgstr "^google\\s+(.*)$"
|
|
|
|
#: plugin.py:279
|
|
msgid ""
|
|
"<expression>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Uses Google's calculator to calculate the value of <expression>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<lauseke>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Käyttää Googlen laskinta laskeakseen <lausekkeen> arvon.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:312
|
|
msgid "Google says: Error: %s."
|
|
msgstr "Google sanoo: Virhe: %s."
|
|
|
|
#: plugin.py:319
|
|
msgid ""
|
|
"<phone number>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Looks <phone number> up on Google.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<puhelinnumero>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Etsii <puhelinnumeroa> Googlesta.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:333
|
|
msgid "Google's phonebook didn't come up with anything."
|
|
msgstr "Googlen puhelinluettelo ei keksinyt mitään."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<from-language> [to] <to-language> <text>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Returns <text> translated from <from-language> into <to-"
|
|
#~ "language>.\n"
|
|
#~ " Beware that translating to or from languages that use multi-byte\n"
|
|
#~ " characters may result in some very odd results.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<kielestä> [to] <kielelle> <teksti>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Palauttaa <tekstin> käännettynä <kielestä> <kieleksi>.\n"
|
|
#~ " Ole tietoinen, että kääntäminen monesta tai monelle kielelle, "
|
|
#~ "jotka käyttävät moni-bittisiä\n"
|
|
#~ " merkkejä voivat johtaa hyvin omituisiin tuloksiin.\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "from language"
|
|
#~ msgstr "kielestä"
|
|
|
|
#~ msgid "Valid languages are: %L"
|
|
#~ msgstr "Kelvolliset kielet ovat: %L"
|
|
|
|
#~ msgid "to language"
|
|
#~ msgstr "kielelle"
|
|
|
|
#~ msgid "Google's calculator didn't come up with anything."
|
|
#~ msgstr "Googlen laskin ei keksinyt mitään."
|