mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-14 14:49:21 +01:00
6cbc6a14dd
Firstly, these directories contains more than one locale. Secondly, it conflicts with the 'locale' python module.
120 lines
3.3 KiB
Plaintext
120 lines
3.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 13:13+0200\n"
|
|
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:181
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<recipient>,[<recipient>,[...]] <text>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Sends a new note to the user specified. Multiple recipients may be\n"
|
|
" specified by separating their names by commas.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<destinatario>,[<destinatario>,[...]] <testo>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Invia una nuova nota all'utente specificato. Possono essere specificati\n"
|
|
" destinatari multipli separando i nomi con una virgola.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:197
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<id> <text>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Sends a note in reply to <id>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<id> <testo>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Invia una nota in risposta a <id>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:221
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<id>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Unsends the note with the id given. You must be the\n"
|
|
" author of the note, and it must be unread.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<id>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Annulla l'invio di una nota tramite l'id specificato.\n"
|
|
" È necessario esserne l'autore e non deve essere stata letta.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:253
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"<id>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Retrieves a single note by its unique note id. Use the 'note list'\n"
|
|
" command to see what unread notes you have.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<id>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Recupera una singola nota tramite il suo id univoco. Per sapere quali\n"
|
|
" note hai da leggere, utilizza il comando \"note list\".\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:283
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"[--{regexp} <value>] [--sent] [<glob>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Searches your received notes for ones matching <glob>. If --regexp is\n"
|
|
" given, its associated value is taken as a regexp and matched against\n"
|
|
" the notes. If --sent is specified, only search sent notes.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[--{regexp} <valore>] [--sent] [<glob>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Cerca le note ricevute che corrispondono a <glob>. Se --regexp è\n"
|
|
" usato, i valori ad essa associati sono presi come regexp e confrontati\n"
|
|
" con le note. Se si specifica --sent, verranno cercate solo le note spedite.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:322
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"[--{old,sent}] [--{from,to} <user>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Retrieves the ids of all your unread notes. If --old is given, list\n"
|
|
" read notes. If --sent is given, list notes that you have sent. If\n"
|
|
" --from is specified, only lists notes sent to you from <user>. If\n"
|
|
" --to is specified, only lists notes sent by you to <user>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[--{old,sent}] [--{from,to} <utente>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Recupera gli id di tutte le note non lette. Se --old è specificato,\n"
|
|
" elenca quelle lette; --sent elenca quelle spedite; --from solo quelle\n"
|
|
" inviate da <utente>; mentre --to elenca le note inviate a <utente>.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:363
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Retrieves your next unread note, if any.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"non necessita argomenti\n"
|
|
"\n"
|
|
" Recupera la successiva nota non letta, se presente.\n"
|
|
" "
|
|
|