Limnoria/plugins/PluginDownloader/locales/fi.po
Valentin Lorentz 6cbc6a14dd Rename all 'locale' directories to 'locales'.
Firstly, these directories contains more than one locale. Secondly, it conflicts with the 'locale' python module.
2012-12-26 15:43:35 +01:00

101 lines
3.3 KiB
Plaintext

# PluginDownloader plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2011 Limnoria
# Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: plugin.py:235
msgid ""
"This plugin allows you to install unofficial plugins from\n"
" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list of\n"
" available repositories and \"repolist <repository>\" to list plugins, \n"
" which are available in that repository. When you want to install plugin,\n"
" just run command \"install <repository> <plugin>\"."
msgstr ""
"Tämä lisäosa sallii epävirallisten lisäosien asentamisen monista ohjelmistolähteistä\n"
" helposti. Käytä \"repolist\" komentoa nähdäksesi listan saatavilla olevista\n"
" ohjelmistolähteistä ja \"repolist <ohjelmistolähde>\" saadaksesi listan lisäosista,\n"
" jotka ovat saatavilla kyseisessä ohjelmistolähteessä. Kun tahdot asentaa lisäosan,\n"
" suorita vain komento \"install <ohjelmistolähde> <lisäosa>\"."
#: plugin.py:245
msgid ""
"[<repository>]\n"
"\n"
" Displays the list of plugins in the <repository>.\n"
" If <repository> is not given, returns a list of available\n"
" repositories."
msgstr ""
"[<ohjelmistolähde>]\n"
"\n"
" Näyttää listan lisäosista, jotka löytyvät <ohjelmistolähteestä>. Jos\n"
" <ohjelmistolähdettä> ei ole annettu, palauttaa listan kaikista saataville olevista\n"
" ohjelmistolähteistä."
#: plugin.py:253
#: plugin.py:264
msgid ", "
msgstr ", "
#: plugin.py:255
#: plugin.py:274
#: plugin.py:299
msgid "This repository does not exist or is not known by this bot."
msgstr "Tämä ohjelmistolähde ei ole olemassakaan tai tämä botti ei tiedä siitä."
#: plugin.py:262
msgid "No plugin found in this repository."
msgstr "Lisäosaa ei löytynyt tästä ohjelmistolähteestä."
#: plugin.py:269
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
" Downloads and installs the <plugin> from the <repository>."
msgstr ""
"<ohjelmistolähde> <lisäosa>\n"
"\n"
" Lataa ja asentaa <lisäosan> <ohjelmistolähteestä>."
#: plugin.py:279
#: plugin.py:304
msgid "This plugin does not exist in this repository."
msgstr "Tämä lisäosa ei ole tässä ohjelmistolähteessä."
#: plugin.py:294
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
" Displays informations on the <plugin> in the <repository>."
msgstr ""
"<ohjelmistolähde> <lisäosa>\n"
"\n"
" Näyttää tietoja <lisäosasta> <ohjelmistolähteessä>."
#: plugin.py:308
msgid "No README found for this plugin"
msgstr "Tämän lisäosan README-tiedostoa ei löydy."
#: plugin.py:311
msgid "This plugin has no description."
msgstr "Tällä lisäosalla ei ole kuvausta."
#~ msgid ""
#~ "Add the help for \"@plugin help PluginDownloader\" here\n"
#~ " This should describe *how* to use this plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Lisää ohjeteksti komennolle \"@plugin help PluginDownloader\" tähän.\n"
#~ " Tämän pitäisi kuvata *kuinka* tätä lisäosaa käytetään."