Limnoria/plugins/Utilities/locales/fr.po

158 lines
4.2 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
"Language-Team: Limnoria <progval@gmail.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Français\n"
"X-Poedit-Country: France\n"
"X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n"
#: plugin.py:43
msgid "Provides useful commands for bot scripting / command nesting."
msgstr ""
#: plugin.py:48
msgid ""
"requires no arguments\n"
"\n"
" Does nothing. Useful sometimes for sequencing commands when you "
"don't\n"
" care about their non-error return values.\n"
" "
msgstr ""
"ne requiert pas d'argument\n"
"\n"
"Ne fait rien. Utile pour séquencer les commandes lorsque vous vous fichez de "
"leur valeur de retour."
#: plugin.py:59
msgid ""
"[<text>]\n"
"\n"
" Does nothing except to reply with a success message. This is "
"useful\n"
" when you want to run multiple commands as nested commands, and "
"don't\n"
" care about their output as long as they're successful. An error, "
"of\n"
" course, will break out of this command. <text>, if given, will be\n"
" appended to the end of the success message.\n"
" "
msgstr ""
"[<texte>]\n"
"\n"
"Ne fait rien excepté répondre avec un message de succès. C'est utile lorsque "
"vous voulez lancer plusieurs commandes comme commandes imbriquées, et vous "
"ne voulez pas vous occuper de leur retour, du moment que ce n'est pas une "
"erreur. Si c'est une erreur, bien sûr, la commande s'arrêtera. <texte>, si "
"il est donné, sera ajouté à la fin du message de succès."
#: plugin.py:72
msgid ""
"<text> [<text> ...]\n"
"\n"
" Returns the last argument given. Useful when you'd like multiple\n"
" nested commands to run, but only the output of the last one to be\n"
" returned.\n"
" "
msgstr ""
"<texte> [<texte> ...]\n"
"\n"
"Retourne le dernier argument de la commande. Utile lorsque vous avez "
"plusieurs commandes imbriquées, mais seulement la sortie de la dernière sera "
"retournée."
#: plugin.py:86
msgid ""
"<text>\n"
"\n"
" Returns the arguments given it. Uses our standard substitute on "
"the\n"
" string(s) given to it; $nick (or $who), $randomNick, $randomInt,\n"
" $botnick, $channel, $user, $host, $today, $now, and $randomDate are "
"all\n"
" handled appropriately.\n"
" "
msgstr ""
"<texte>\n"
"\n"
"Retourne les arguments donnés. Utilise notre système de substitution "
"standard sur la/les chaîne(s) qui lui est donnée ; $nick (ou $who), "
"$randomNick, $randomInt, $botnick, $channel, $user, $host, $today, $now, et "
"$randomDate sont tous gérés correctement."
#: plugin.py:99
msgid ""
"<arg> [<arg> ...]\n"
"\n"
" Shuffles the arguments given.\n"
" "
msgstr ""
"<argument> [<argument> ...]\n"
"\n"
"Mélange les arguments donnés."
#: plugin.py:109
#, fuzzy
msgid ""
"<arg> [<arg> ...]\n"
"\n"
" Sorts the arguments given.\n"
" "
msgstr ""
"<argument> [<argument> ...]\n"
"\n"
"Retorune le nombre d'<argument>s donnés."
#: plugin.py:120
msgid ""
"<num> <arg> [<arg> ...]\n"
"\n"
" Randomly chooses <num> items out of the arguments given.\n"
" "
msgstr ""
"<nombre> <argument> [<argument> ...]\n"
"\n"
"Choisi de façon aléatoire un certain <nombre> d'<argument>s."
#: plugin.py:133
msgid ""
"<arg> [<arg> ...]\n"
"\n"
" Counts the arguments given.\n"
" "
msgstr ""
"<argument> [<argument> ...]\n"
"\n"
"Retorune le nombre d'<argument>s donnés."
#: plugin.py:142
msgid ""
"<command> <text>\n"
"\n"
" Tokenizes <text> and calls <command> with the resulting arguments.\n"
" "
msgstr ""
"<commande> <texte>\n"
"\n"
"Tokénise le <texte> et appelle la commande avec l'argument résultant."
#: plugin.py:157
msgid ""
"<variable> = <value> in <command>\n"
"\n"
" Defines <variable> to be equal to <value> in the <command>\n"
" and runs the <command>.\n"
" '=' and 'in' can be omitted."
msgstr ""
#: plugin.py:165
msgid "Cannot set a variable that already exists."
msgstr ""