# ChannelLogger plugin in Limnoria. # Copyright (C) 2011, 2012 Limnoria # Mikaela Suomalainen , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot Channellogger\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-20 12:13+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: suomi <>\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: config.py:47 msgid "Determines whether logging is enabled." msgstr "Määrittää onko lokin pitäminen käytössä." #: config.py:49 msgid "" "Determines whether channel logfiles will be\n" " flushed anytime they're written to, rather than being buffered by the\n" " operating system." msgstr "" "Määrittää pitäisikö kanava lokitiedostot\n" " tallentaa silloin kun ne kirjoitetaan, mielummin kuin käyttöjärjestelmän\n" " puskuroimana." #: config.py:53 #, fuzzy msgid "Determines whether joins and parts are logged" msgstr "Määrittää kirjoitetaanko liittymiset ja poistumiset lokiin" #: config.py:55 msgid "" "Determines whether users going away and coming\n" " back should be logged. This is only supported on networks implementing " "the\n" " 'away-notify' IRCv3 capability." msgstr "" #: config.py:59 msgid "" "Determines whether formatting characters (such\n" " as bolding, color, etc.) are removed when writing the logs to disk." msgstr "" "Määrittää pitääkö muotoilumerkit (kuten\n" "korostukset, väri, jne.) poistaa kun lokeja kirjoitetaan levylle." #: config.py:62 msgid "" "Determines whether the logs for this channel are\n" " timestamped with the timestamp in supybot.log.timestampFormat." msgstr "" "Määrittää laitetaanko tämän kanavan lokitiedostoihin\n" " aikaleimat aikaleimalla, joka on määritetty asetuksella supybot.log." "timestampFormat." #: config.py:65 msgid "" "Determines what string a message should be\n" " prefixed with in order not to be logged. If you don't want any such\n" " prefix, just set it to the empty string." msgstr "" "Määrittää millä merkkiketjulla aloitettuja viestejä\n" " ei tallenneta lokiin. Jos et halua\n" " merkkiketjua, aseta se tyhjäksi merkkiketjuksi." #: config.py:69 msgid "" "Determines whether the bot will automatically\n" " rotate the logs for this channel. The bot will rotate logs when the\n" " timestamp for the log changes. The timestamp is set according to\n" " the 'filenameTimestamp' configuration variable." msgstr "" "Määrittää kääntääkö botti automaattisesti\n" " lokit tällä kanavalla. Botti kääntää lokit kun\n" " kun aikaleima lokeille vaihtuu. Aikaleima asetetaan\n" " 'filenameTimestamp' asetusarvon mukaan." #: config.py:74 msgid "" "Determines how to represent the timestamp\n" " used for the filename in rotated logs. When this timestamp changes, " "the\n" " old logfiles will be closed and a new one started. The format " "characters\n" " for the timestamp are in the time.strftime docs at python.org. In " "order\n" " for your logs to be rotated, you'll also have to enable\n" " supybot.plugins.ChannelLogger.rotateLogs." msgstr "" "Määrittää kuinka aikaleima, jota käytetään\n" " tiedostonimenä käännetyille lokeille, esitetään. Kun tämä aikaleima " "muuttuu\n" " vanhat lokitiedostot suljetaan ja uudet aloitetaan. Muotomerkit\n" " aikaleimoille ovat time.strftime documenteissa python.org :issa. " "Saadaksesi\n" " lokisi käännetyksi, sinun täytyy myös ottaa käyttöön\n" " supybot.plugins.ChannelLogger.rotateLogs." #: config.py:81 msgid "" "Determines whether the bot will rewrite\n" " outgoing relayed messages (eg. from the Relay plugin) to use the " "original\n" " nick instead of the bot's nick." msgstr "" #: config.py:86 msgid "" "Determines whether the bot will partition its\n" " channel logs into separate directories based on different criteria." msgstr "" "Määrittää osioiko botti kanavalokinsa\n" " eri hakemistoihin perustuen eri kriteereihin." #: config.py:89 msgid "" "Determines whether the bot will use a network\n" " directory if using directories." msgstr "" "Määrittää käyttääkö botti verkkohakemistoa\n" " jos käytetään hakemistoja." #: config.py:92 msgid "" "Determines whether the bot will use a channel\n" " directory if using directories." msgstr "" "Määrittää käyttääkö botti kanavahakemistoa\n" " jos käytetään hakemistoja." #: config.py:95 msgid "" "Determines whether the bot will use a timestamp\n" " (determined by supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp." "format)\n" " if using directories." msgstr "" "Määrittää käyttääkö botti aikaleimaa\n" " (supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp.format " "määrittämänä\n" " jos käytetään hakemistoja." #: config.py:99 msgid "" "Determines what timestamp format will be used in\n" " the directory structure for channel logs if\n" " supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp is True." msgstr "" "Määrittää mitä aikaleimamuotoa käytetään\n" " hakemistorakenteessa kanavalokeille jos\n" " supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp on True." #: plugin.py:61 msgid "This plugin allows the bot to log channel conversations to disk." msgstr "Tämä plugin sallii botin tallentaa kanavan keskustelut levylle."