# BadWords plugin in Limnoria. # Copyright (C) 2011 Limnoria # Mikaela Suomalainen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot BadWords\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #: config.py:43 msgid "Would you like to add some bad words?" msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahoja sanoja?" #: config.py:44 msgid "What words? (separate individual words by spaces)" msgstr "Mitkä sanat? (Rajoita erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä)." #: config.py:68 msgid "" "Determines what words are\n" " considered to be 'bad' so the bot won't say them." msgstr "" "Määrittää mitkä sanat ovat\n" " 'pahoja', jottei botti sano niitä." #: config.py:71 msgid "" "Determines whether the bot will require bad\n" " words to be independent words, or whether it will censor them within " "other\n" " words. For instance, if 'darn' is a bad word, then if this is true, " "'darn'\n" " will be censored, but 'darnit' will not. You probably want this to be\n" " false. After changing this setting, the BadWords regexp needs to be\n" " regenerated by adding/removing a word to the list, or reloading the\n" " plugin." msgstr "" "Määrittää vaatiiko botti pahojen sanojen\n" " olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten " "sanojen\n" " sisältä. Esimerkiksi, jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetus on " "true, 'pah'\n" " sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot " "pitää tämän\n" " false:na. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords säännöllinen " "lauseke täytyy\n" " luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai lataamalla " "lisäosa \n" " uudelleen." #: config.py:79 msgid "" "Comma-separated groups\n" " of words that are considered to be 'bad'." msgstr "" #: config.py:91 msgid "" "Determines what characters will replace bad words; a\n" " chunk of these characters matching the size of the replaced bad word " "will\n" " be used to replace the bad words you've configured." msgstr "" "Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n" " osia näistä merkeistä, jotka sopivat pahan sanan kokoon,\n" " käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa." #: config.py:99 msgid "" "Determines the manner in which\n" " bad words will be replaced. 'nastyCharacters' (the default) will " "replace a\n" " bad word with the same number of 'nasty characters' (like those used in\n" " comic books; configurable by supybot.plugins.BadWords.nastyChars).\n" " 'simple' will replace a bad word with a simple strings (regardless of " "the\n" " length of the bad word); this string is configurable via\n" " supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement." msgstr "" "Määrittää millä tavalla\n" " pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n" " pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n" " sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars " "asetuksella).\n" " 'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkiketjulla " "(riippumatta\n" " pahan sanan koosta); tämä merkkiketju on muokattavissa\n" " asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement." #: config.py:107 msgid "" "Determines what word will replace bad\n" " words if the replacement method is 'simple'." msgstr "" "Määrittää mikä sana korvaa pahat\n" " sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'." #: config.py:110 msgid "" "Determines whether the bot will strip\n" " formatting characters from messages before it checks them for bad " "words.\n" " If this is False, it will be relatively trivial to circumvent this " "plugin's\n" " filtering. If it's True, however, it will interact poorly with other\n" " plugins that do coloring or bolding of text." msgstr "" "Määrittää riisuuko botti\n" " muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n" " Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n" " suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti " "vuorovaikutuksessa\n" " tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa." #: config.py:117 msgid "" "Determines whether the bot will kick people with\n" " a warning when they use bad words." msgstr "" "Määrittää potkiiko botti ihmiset\n" " varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja." #: config.py:120 msgid "" "You have been kicked for using a word\n" " prohibited in the presence of this bot. Please use more appropriate\n" " language in the future." msgstr "" " Sinut on potkittu kielletyn sanan\n" " käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n" " kieltä tulevaisuudessa." #: config.py:122 msgid "" "Determines the kick message used by the\n" " bot when kicking users for saying bad words." msgstr "" "Määrittää potkimisviestin, jota\n" " botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä." #: plugin.py:46 msgid "" "Maintains a list of words that the bot is not allowed to say.\n" " Can also be used to kick people that say these words, if the bot\n" " has op." msgstr "" "Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n" " Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos " "botilla\n" " on opit." #: plugin.py:127 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the list of words being censored.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n" " " #: plugin.py:137 msgid "I'm not currently censoring any bad words." msgstr "En ole sensuroimassa yhtään pahaa sanaa juuri nyt." #: plugin.py:142 msgid "" " [ ...]\n" "\n" " Adds all s to the list of words being censored.\n" " " msgstr "" " [ ...]\n" "\n" " Lisää kaikki (t) sensuroitaviin sanoihin.\n" " " #: plugin.py:162 msgid "" " [ ...]\n" "\n" " Removes s from the list of words being censored.\n" " " msgstr "" " [ ...]\n" "\n" " Poistaa (t) sensuroitujen sanojen listalta.\n" " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Filters bad words on outgoing messages from the bot, so the bot can't be " #~ "made\n" #~ "to say bad words.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Suodattaa botin ulostulevista viesteistä pahat sanat, jotta bottia ei " #~ "saada\n" #~ "sanomaan pahoja sanoja.\n"