# Status plugin in Limnoria # Copyright (C) 2011 Limnoria # Mikaela Suomalainen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:41+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:46 msgid "" "Determines whether the cpu command will list\n" " the time taken by children as well as the bot's process." msgstr "" "Määrittää luetteleeko cpu komento lasten ottaman ajan\n" " botin prosessin lisäksi." #: config.py:49 msgid "" "Determines whether the cpu command will\n" " provide the number of threads spawned and active." msgstr "" "Määrittää ilmoittaako cpu komento ilmestyneiden ja aktiiviseten ketjujen\n" " lukumäärät." #: config.py:52 msgid "" "Determines whether the cpu command will report\n" " the amount of memory being used by the bot." msgstr "" "Määrittää ilmoittaako cpu komento\n" " botin käyttämän muistin määrän." #: plugin.py:72 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the status of the bot.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa botin tilan.\n" " " #: plugin.py:81 msgid "%s as %L" msgstr "%s verkossa %L" #: plugin.py:82 msgid "I am connected to %L." msgstr "Olen yhdistänyt verkkoon %L" #: plugin.py:84 msgid "I am currently in code profiling mode." msgstr "Olen tällä hetkellä koodin profilointi tilassa." #: plugin.py:90 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the current threads that are active.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa botin tämänhetkiset ketjut, jotka ovat aktiivisia.\n" " " #: plugin.py:96 msgid "I have spawned %n; %n %b still currently active: %L." msgstr "Minä olen ilmestyttänyt %n; %n %b yhä aktiivinen: %L." #: plugin.py:103 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the number of processes that have been spawned, and list of\n" " ones that are still active.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa prosessien määrän, jotka on luotu ja listan niistä prosesseista, " "jotka ovat yhä\n" " aktiivisia..\n" " " #: plugin.py:118 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns some interesting network-related statistics.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa joitakin mielenkiintoisia verkkoon liittyviä " "tilastotietoja.\n" " " #: plugin.py:126 msgid "an indeterminate amount of time" msgstr "määrittämätön määrä aikaa" #: plugin.py:127 msgid "" "I have received %s messages for a total of %S. I have sent %s messages for " "a total of %S. I have been connected to %s for %s." msgstr "" "Minä olen vastaanottanut %s viestiä yhteensä määrän %S edestä. Olen " "lähettänyt %s viestiä määrän %S edestä. Olen ollut yhdistettynä palvelimeen " "%s ajan %s." #: plugin.py:136 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns some interesting CPU-related statistics on the bot.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa joitakin mielenkiintoisia suoritinkäyttöön liittyviä " "tilastotietoja botista.\n" " " #: plugin.py:146 msgid "" "My children have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system " "time for a total of %.2f seconds of CPU time." msgstr "" "Minun lapseni ovat vieneet %.2f käyttäjän aikaa ja %.2f sekuntia " "järjestelmän aikaa. Lapseni ovat ottaneet yhteensä %.2f sekuntia CPU aikaa." #: plugin.py:153 msgid "" "I have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time, for " "a total of %.2f seconds of CPU time. %s" msgstr "" "Olen ottanut %.2f sekuntia käyttäjän aikaa %.2f sekuntia järjestelmän aikaa. " "Olen ottanut yhteensä %.2f sekuntia CPU ajasta. %s" #: plugin.py:175 msgid "Unable to run ps command." msgstr "ps komentoa ei pystytä suorittamaan." #: plugin.py:181 msgid " I'm taking up %S of memory." msgstr " Muistinkäyttöni on yhteensä %S." #: plugin.py:190 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns some interesting command-related statistics.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa joitakin mielenkiintoisia komentoihin liittyviä " "tilastotietoja.\n" " " #: plugin.py:200 msgid "I offer a total of %n in %n. I have processed %n." msgstr "Tarjoan yhteensä %n määrän %n sisässä. Olen käsitellyt %n." #: plugin.py:209 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns a list of the commands offered by the bot.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa listan komennoista, jotka botti tarjoaa.\n" " " #: plugin.py:223 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the amount of time the bot has been running.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa ajan, jonka botti on ollut käynnissä.\n" " " #: plugin.py:227 msgid "I have been running for %s." msgstr "Olen ollut käynnissä ajan %s." #: plugin.py:234 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the server the bot is on.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa palvelimen, jolla botti on.\n" " " #: plugin.py:243 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the network the bot is on.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" " Palauttaa verkon, jossa botti on.\n" " "