msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-30 19:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-31 13:37+0100\n" "Last-Translator: Florian Besser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: Germany\n" #: plugin.py:54 msgid "Nick/channel temporarily unavailable." msgstr "Nick/Kanal temporär nicht verfügbar." #: plugin.py:72 msgid "Cannot join %s, it's full." msgstr "Kann %s nicht beitreten, der Kanal ist voll." #: plugin.py:80 msgid "Cannot join %s, I was not invited." msgstr "Kann %s nicht beitreten, ich wurde nicht eingeladen." #: plugin.py:88 msgid "Cannot join %s, it's banned me." msgstr "Ich kann %s nicht betreten, ich bin gebannt." #: plugin.py:96 msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong." msgstr "Ich kann %s nicht beitreten, mein Schlüsselwort ist falsch." #: plugin.py:104 msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ." msgstr "Ich kann %s nicht betreten, ich bin nicht mit NickServ identifiziert." #: plugin.py:134 msgid "" " []\n" "\n" " Tell the bot to join the given channel. If is given, it is used\n" " when attempting to join the channel.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" "Sagt dem Bot dem angegeben Kanal beizutreten. Falls angegeben wird, wird dieser benutzt um zu versuchen den Kanal zu betreten." #: plugin.py:147 msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network." msgstr "Ich bin schon zu nah an den maximalen Kanälen für dieses Netzwerk." #: plugin.py:156 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in order\n" " to protect the secrecy of secret channels.\n" " " msgstr "" "hat keine Argumenten\n" "\n" "Gibt die Kanäle aus in denen der Bot sich befindet. Dieser Befehl muss privat gegeben werden, um das Geheimnis der geheimen Kanale zu wahren." #: plugin.py:166 msgid "I'm not currently in any channels." msgstr "Momentan bin ich in keinen Kanälen." #: plugin.py:172 msgid "My connection is restricted, I can't change nicks." msgstr "Meine Verbindung ist begrenzt, I kann meinen Nick nicht wechseln." #: plugin.py:179 msgid "Someone else is already using that nick." msgstr "Jemand anderes benutzt diesen Nick schon." #: plugin.py:186 msgid "That nick is currently banned." msgstr "Dieser Nick ist momentan gebannt." #: plugin.py:193 msgid "I can't change nicks, the server said %q." msgstr "Ich kann meinen Nick nicht ändern, der Server sagte %q." #: plugin.py:207 msgid "" "[]\n" "\n" " Changes the bot's nick to . If no nick is given, returns the\n" " bot's current nick.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Ändert den Nick des Bots zu . Falls nicht angegeben wird, wird der momentane Botnick zurückgegeben." #: plugin.py:222 msgid "" "[] []\n" "\n" " Tells the bot to part the list of channels you give it. is\n" " only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n" " current channel. If is specified, use it as the part\n" " message.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" "Sagt dem Bot die Liste von angebenen Kanälen zu verlassen. ist nur notwendig, falls der Bot einen anderen Kanal als den Momentanen verlassen soll. Falls angegeben wird, wird dies als Verlassensnachricht verwendet." #: plugin.py:240 msgid "I'm not in %s." msgstr "Ich bin nicht in %s." #: plugin.py:252 msgid "" " \n" "\n" " Gives the user specified by (or the user to whom \n" " currently maps) the specified capability \n" " " msgstr "" " \n" "\n" "Gibt dem angebenen Benutzer (oder dem auf den die zutrifft) die angegebene Fähigkeit." #: plugin.py:272 msgid "The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability." msgstr "Die \"owner\" Fähigkeit kann nicht über den Bot hinzugefügt werden. Benutze das supybot-adduser Programm (oder verändere users.conf per Hand) um die Besitzer Fähigkeit hinzuzufügen." #: plugin.py:283 msgid "You can't add capabilities you don't have." msgstr "Du kannst keine Fähigkeiten hinzufügen, die du nicht hast." #: plugin.py:288 msgid "" " \n" "\n" " Takes from the user specified by (or the user to whom\n" " currently maps) the specified capability \n" " " msgstr "" " \n" "\n" "Nimmt dem Benutzer der durch (oder dem Benutzer auf den momentan zeigt) angeben wird die angegeben Fähigkeit ." #: plugin.py:300 msgid "That user doesn't have that capability." msgstr "Der Benutzer hat diese Fähigkeit nicht." #: plugin.py:302 msgid "You can't remove capabilities you don't have." msgstr "Du kannst keine Fähigkeiten entfernen, die du nicht hast." #: plugin.py:310 msgid "" " []\n" "\n" " This will set a persistent ignore on or the hostmask\n" " currently associated with . is an optional argument\n" " specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will expire; if\n" " it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" "Es wird eine beständige Ignorierung auf oder auf die Hostmaske die momentan mit verbunden wird gesetzt. ist optional, das legt fest wann die Ignorierung abläuft;falls dies nicht angegeben wird, wird die Ignorierung niemals ablaufen." #: plugin.py:323 msgid "" "\n" "\n" " This will remove the persistent ignore on or the\n" " hostmask currently associated with .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Wird die beständige Ignorierung, von oder der Hostmaske die momentan mit dem verbunden wird, aufheben." #: plugin.py:332 msgid "%s wasn't in the ignores database." msgstr "%s war nicht in der Datenbank für Ignorierungen." #: plugin.py:337 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Lists the hostmasks that the bot is ignoring.\n" " " msgstr "" "hat keine Argumente\n" "\n" "Listet die Hostmasken auf, die der Bot ignoriert." #: plugin.py:345 msgid "I'm not currently globally ignoring anyone." msgstr "Momentan ignoriere ich niemanden global." #: plugin.py:351 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Clears the current send queue for this network.\n" " " msgstr "" "hat keine Argumente\n" "\n" "Leert die momentane Sendenwarteschlange für dieses Netzwerk."