msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:43+0200\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugin.py:42 #, docstring msgid "" "This plugin exists to help users manage their plugins. Use 'plugin\n" " list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the description\n" " of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n" " command exists in." msgstr "" "Questo plugin è per aiutare gli utenti a gestire i loro plugin. Usa \"plugin\n" " list\" per elencare tutti quelli caricati; \"plugin help\" per ottenere la\n" " descrizione di un plugin; lo stesso comando \"plugin\" per determinare in quale\n" " plugin è presente un certo comando." #: plugin.py:48 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Returns a useful description of how to use , if the plugin has\n" " one.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Riporta un'utile descrizione di come utilizzare , se disponibile.\n" " " #: plugin.py:57 msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help." msgstr "Il plugin è caricato ma non ha un help." #: plugin.py:62 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns a list of the currently loaded plugins.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Riporta un elenco dei plugin attualmente caricati.\n" " " #: plugin.py:73 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Returns the name of the plugin that would be used to call .\n" " \n" " If it is not uniquely determined, returns list of all plugins that\n" " contain .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Restituisce il nome del plugin che sarà utilizzato per richiamare .\n" " \n" " Se non è unico riporta l'elenco di tutti i plugin che contengono .\n" " " #: plugin.py:91 msgid "plugins" msgstr "plugin" #: plugin.py:93 msgid "plugin" msgstr "plugin" #: plugin.py:94 msgid "The %q command is available in the %L %s." msgstr "Il comando %q è disponibile nel %L %s." #: plugin.py:97 msgid "There is no command %q." msgstr "Non c'è un comando %q." #: plugin.py:113 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Returns the names of all plugins that contain .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Restituisce i nomi di tutti i plugin che contengono .\n" " " #: plugin.py:135 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Returns the author of . This is the person you should talk to\n" " if you have ideas, suggestions, or other comments about a given plugin.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Riporta l'autore di . È la persona con cui dovresti parlare se hai\n" " idee, suggerimenti o altri commenti a proposito del plugin.\n" " " #: plugin.py:141 msgid "That plugin does not seem to be loaded." msgstr "Questo plugin non sembra caricato." #: plugin.py:147 msgid "That plugin doesn't have an author that claims it." msgstr "Questo plugin non ha un autore." #: plugin.py:152 #, docstring msgid "" " []\n" "\n" " Replies with a list of people who made contributions to a given plugin.\n" " If is specified, that person's specific contributions will\n" " be listed. Note: The is the part inside of the parentheses\n" " in the people listing.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" " Risponde con un elenco di persone che hanno contribuito al dato plugin.\n" " Se è specificato, verranno elencati i contributi di quella determinata\n" " persona. Nota: è la parte tra parentesi.\n" " " #: plugin.py:160 #, docstring msgid "" "\n" " Take an Authors object, and return only the name and nick values\n" " in the format 'First Last (nick)'.\n" " " msgstr "" "\n" " Prende l'oggetto Authors e riporta nome e nick nella forma \"Nome Cognome (nick)\".\n" " " #: plugin.py:166 #, docstring msgid "" "\n" " Take a list of long names and turn it into :\n" " shortname[, shortname and shortname].\n" " " msgstr "" "\n" " Prende una lista di nomi lunghi e li trasforma in: nomecorto[, nomecorto e nomecorto].\n" " " #: plugin.py:173 #, docstring msgid "" "\n" " Sort the list of 'long names' based on the number of contributions\n" " associated with each.\n" " " msgstr "" "\n" " Ordina l'elenco di \"nomi lunghi\" in base al numero di contributi associati a ognuno.\n" " " #: plugin.py:183 #, docstring msgid "" "\n" " Build the list of author + contributors (if any) for the requested\n" " plugin.\n" " " msgstr "" "\n" " Crea l'elenco di autori + contributori (eventuali) per il plugin richiesto.\n" " " #: plugin.py:187 msgid "The %s plugin" msgstr "Il plugin %s" #: plugin.py:188 msgid "has not been claimed by an author" msgstr "non ha alcun autore" #: plugin.py:189 msgid "and" msgstr "e" #: plugin.py:190 msgid "has no contributors listed." msgstr "non ha contributori elencati." #: plugin.py:195 msgid "was written by %s" msgstr "è stato scritto da %s" #: plugin.py:206 msgid "%s %h contributed to it." msgstr "%s %h contribuito." #: plugin.py:211 msgid "has no additional contributors listed." msgstr "non ha contributori aggiuntivi elencati." #: plugin.py:213 msgid "but" msgstr "ma" #: plugin.py:216 #, docstring msgid "" "\n" " Build the list of contributions (if any) for the requested person\n" " for the requested plugin\n" " " msgstr "" "\n" " Crea l'elenco di contributi (eventuali) per la persona richiesta nel dato plugin.\n" " " #: plugin.py:230 msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor." msgstr "Il nick specificato (%s) non è un contributore registrato." #: plugin.py:236 msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor." msgstr "Il plugin %s non ha \"%s\" elencato come contributore." #: plugin.py:244 msgid "command" msgstr "comando" #: plugin.py:247 msgid "the %L %s" msgstr "il %L %s" #: plugin.py:249 msgid "the %L" msgstr "il %L" #: plugin.py:252 msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L." msgstr "%s ha scritto il plugin %s e ha contribuito anche a %L." #: plugin.py:255 msgid "%s contributed %L to the %s plugin." msgstr "%s ha contribuito a %L per il plugin %s." #: plugin.py:258 msgid "%s wrote the %s plugin" msgstr "%s ha scritto il plugin %s" #: plugin.py:261 msgid "%s has no listed contributions for the %s plugin." msgstr "%s non ha contributi elencati per il plugin %s."