msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:59+0100\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugin.py:273 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Logs to the global Supybot log at critical priority. Useful for\n" " marking logfiles for later searching.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Registra nel log globale di Supybot con priorità critica.\n" " Utile per contrassegnare i file di log per ricerche successive.\n" " " #: plugin.py:283 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Sends to all channels the bot is currently on and not\n" " lobotomized in.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Invia a tutti i canali in cui il bot è attualmente presente e non è lobotomizzato.\n" " " #: plugin.py:298 #, docstring msgid "" "[--remove] []\n" "\n" " Sets the default plugin for to . If --remove is\n" " given, removes the current default plugin for . If no plugin\n" " is given, returns the current default plugin set for . See\n" " also, supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins.\n" " " msgstr "" "[--remove] []\n" "\n" " Imposta il plugin predefinito per . Se --remove è specificato, rimuove\n" " l'attuale plugin per . Se non viene fornito alcun plugin, riporta quello\n" " impostato per . Vedi anche supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins.\n" " " #: plugin.py:336 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Sends the raw string given to the server.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Invia la data stringa direttamente al server.\n" " " #: plugin.py:350 #, docstring msgid "" "[]\n" "\n" " Exits the bot with the QUIT message . If is not given,\n" " the default quit message (supybot.plugins.Owner.quitMsg) will be used.\n" " If there is no default quitMsg set, your nick will be used.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Fa uscire il bot con un certo messaggio di QUIT. Se non è specificato verrà\n" " utilizzato quello configurato in supybot.plugins.Owner.quitMsg, altrimenti il tuo nick.\n" " " #: plugin.py:366 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Runs all the periodic flushers in world.flushers. This includes\n" " flushing all logs and all configuration changes to disk.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Esegue tutti i periodici \"flusher\" in world.flushers. Ciò include\n" " il salvataggio su disco di tutti i log e tutte le modifiche di configurazione.\n" " " #: plugin.py:376 #, docstring msgid "" "[]\n" "\n" " Runs the standard upkeep stuff (flushes and gc.collects()). If given\n" " a level, runs that level of upkeep (currently, the only supported\n" " level is \"high\", which causes the bot to flush a lot of caches as well\n" " as do normal upkeep stuff).\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Esegue tutte le operazioni standard di mantenimento (flush e gc.collects()).\n" " Se si specifica un livello, esegue quel livello di mantenimento (al momento\n" " l'unico gestito è \"high\", che svuota la cache molto più del normale).\n" " " #: plugin.py:415 #, docstring msgid "" "[--deprecated] \n" "\n" " Loads the plugin from any of the directories in\n" " conf.supybot.directories.plugins; usually this includes the main\n" " installed directory and 'plugins' in the current directory.\n" " --deprecated is necessary if you wish to load deprecated plugins.\n" " " msgstr "" "[--deprecated] \n" "\n" " Carica da qualsiasi directory indicata dalla variabile\n" " conf.supybot.directories.plugins; solitamente questa include quella\n" " principale dell'installazione e \"plugins\" nella directory attuale.\n" " --deprecated è necessario per caricare plugin deprecati.\n" " " #: plugin.py:450 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Unloads and subsequently reloads the plugin by name; use the 'list'\n" " command to see a list of the currently loaded plugins.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Ricarica ; utilizzare il comando \"list\" per ottenere l'elenco di quelli attualmente caricati.\n" " " #: plugin.py:479 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Unloads the callback by name; use the 'list' command to see a list\n" " of the currently loaded plugins. Obviously, the Owner plugin can't\n" " be unloaded.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " De-carica ; utilizzare il comando \"list\" per ottenere l'elenco\n" " di quelli attualmente caricati.\n. Il plugin Owner non può essere de-caricato.\n" " " #: plugin.py:503 #, docstring msgid "" "{add|remove} \n" "\n" " Adds or removes (according to the first argument) from the\n" " default capabilities given to users (the configuration variable\n" " supybot.capabilities stores these).\n" " " msgstr "" "{add|remove} \n" "\n" " Aggiunge o rimuove (in base al primo argomento) da quelle predefinite\n" " date agli utenti (salvate nella variabile di configurazione supybot.capabilities).\n" " " #: plugin.py:528 #, docstring msgid "" "[] \n" "\n" " Disables the command for all users (including the owners).\n" " If is given, only disables the from . If\n" " you want to disable a command for most users but not for yourself, set\n" " a default capability of -plugin.command or -command (if you want to\n" " disable the command in all plugins).\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Disabilita per tutti gli utenti (compreso il proprietario).\n" " Se è specificato, viene disabilitato solo da .\n" " Se si vuole disabilitare un comando per tutti gli utenti tranne se stessi,\n" " impostare una capacità predefinita -plugin.command o -command (questa\n" " disabilita il comando in tutti i plugin).\n" " " #: plugin.py:555 #, docstring msgid "" "[] \n" "\n" " Enables the command for all users. If \n" " if given, only enables the from . This command is\n" " the inverse of disable.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Abilita per tutti gli utenti. Se è specificato,\n" " viene disabilitato solo da . È il contrario di \"disable\".\n" " " #: plugin.py:574 #, docstring msgid "" " \n" "\n" " Renames in to the .\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Rinomina in con .\n" " " #: plugin.py:591 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Removes all renames in . The plugin will be reloaded after\n" " this command is run.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Rimuove tutte le rinominazioni in . Dopo questo comando il plugin verrà ricaricato.\n" " " #: plugin.py:604 #, docstring msgid "" "takes no argument\n" "\n" " Reloads the locale of the bot." msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Ricarica la localizzazione del bot."