msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:17+0200\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: config.py:39 msgid "Would you like to relay between any channels?" msgstr "Vuoi trasmettere messaggi tra canali diversi?" #: config.py:40 msgid "What channels? Separated them by spaces." msgstr "Quali canali? Separali con spazi." #: config.py:42 msgid "Would you like to use color to distinguish between nicks?" msgstr "Vuoi usare colori per distinguere i nick?" #: config.py:59 msgid "" "Determines whether the bot will color relayed\n" " PRIVMSGs so as to make the messages easier to read." msgstr "Determina se il bot colorerà i PRIVMSG inoltrati per renderne più semplice la lettura." #: config.py:62 msgid "" "Determines whether the bot will synchronize\n" " topics between networks in the channels it relays." msgstr "Determina se il bot sincronizzerà i topic tra le reti nei canali in cui inoltra." #: config.py:65 msgid "" "Determines whether the bot will relay the\n" " hostmask of the person joining or parting the channel when he or she joins\n" " or parts." msgstr "Determina se il bot inoltrerà l'hostmask dell'utente che entra o esce dal canale." #: config.py:69 msgid "" "Determines whether the bot will include the\n" " network in relayed PRIVMSGs; if you're only relaying between two networks,\n" " it's somewhat redundant, and you may wish to save the space." msgstr "" "Determina se il bot includerà la rete nei PRIVMSG inoltrati; se si trasmette\n" " tra due sole reti è alquanto ridondante e si preferirà risparmiare spazio." #: config.py:73 msgid "" "Determines whether the bot will detect other\n" " bots relaying and respond by kickbanning them." msgstr "Determina se il bot rileverà altri bot che stanno inoltrando rispondendo con un kickban." #: config.py:76 msgid "" "Determines which channels the bot\n" " will relay in." msgstr "Determina in quale canale il bot inoltrerà i messaggi." #: config.py:79 msgid "" "Determines whether the bot\n" " will always join the channel(s) it relays for on all networks the bot is\n" " connected to." msgstr "Determina se il bot entrerà sempre nei canali in cui trasmette per tutte le reti a cui è connesso." #: config.py:83 msgid "" "Determines what hostmasks will not be relayed on a\n" " channel." msgstr "Determina quale hostmask non verrà inoltrata su un canale." #: config.py:86 msgid "" "Determines whether the bot will used NOTICEs\n" " rather than PRIVMSGs for non-PRIVMSG relay messages (i.e., joins, parts,\n" " nicks, quits, modes, etc.)" msgstr "" "Determina se il bot userà i NOTICE piuttosto che i PRIVMSG per messaggi che non\n" " riguardano le comunicazioni tra utenti (join, part, nick, quit, mode, ecc.)" #: plugin.py:99 #, docstring msgid "" "[]\n" "\n" " Starts relaying between the channel on all networks. If on a\n" " network the bot isn't in , he'll join. This commands is\n" " required even if the bot is in the channel on both networks; he won't\n" " relay between those channels unless he's told to join both\n" " channels. If is not given, starts relaying on the channel\n" " the message was sent in.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Inizia l'inoltro dei messaggi di su tutte le reti. Se su una rete\n" " il bot non è in , ci entrerà. Questo comando è necessario anche se\n" " il bot è presente nel canale di entrambe le reti; non trasmetterà i messaggi\n" " a meno che gli sia stato detto di entrare su entrambi i canali. Se \n" " non è specificato, inizia l'inoltro sul canale in cui è stato inviato il messaggio.\n" " " #: plugin.py:118 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Ceases relaying between the channel on all networks. The bot\n" " will part from the channel on all networks in which it is on the\n" " channel.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Interrompe l'inoltro dei messaggi di su tutte le reti.\n" " Il bot uscirà dal canale su tutte le reti a cui è connesso.\n" " " #: plugin.py:133 #, docstring msgid "" "[]\n" "\n" " Returns the nicks of the people in the channel on the various networks\n" " the bot is connected to. is only necessary if the message\n" " isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Riporta i nick degli utenti presenti nel canale sulle diverse reti alle quali è connesso\n" " il bot. è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n" " " #: plugin.py:223 msgid "is an op on %L" msgstr "è un op su %L" #: plugin.py:225 msgid "is a halfop on %L" msgstr "è un halfop su %L" #: plugin.py:227 msgid "is voiced on %L" msgstr "ha il voice su %L" #: plugin.py:230 msgid "is also on %L" msgstr "è anche su %L" #: plugin.py:232 msgid "is on %L" msgstr "è su %L" #: plugin.py:234 msgid "isn't on any non-secret channels" msgstr "non è in alcun canale non segreto" #: plugin.py:241 plugin.py:242 plugin.py:246 msgid "" msgstr "" #: plugin.py:248 msgid " %s is away: %s." msgstr " %s è away: %s." #: plugin.py:253 msgid " identified" msgstr " identificato" #: plugin.py:258 msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s" msgstr "%s (%s) era%s sul server %s dalle %s (inattivo da %s) e %s.%s" #: plugin.py:273 msgid "There is no %s on %s." msgstr "Non c'è nessun %s su %s." #: plugin.py:342 msgid "You seem to be relaying, punk." msgstr "Sembra che tu stia inoltrando, giovane padawan." #: plugin.py:395 msgid "%s%s has joined on %s" msgstr "%s%s è entrato in %s" #: plugin.py:410 msgid "%s%s has left on %s (%s)" msgstr "%s%s ha lasciato %s (%s)" #: plugin.py:413 msgid "%s%s has left on %s" msgstr "%s%s ha lasciato %s" #: plugin.py:423 msgid "mode change by %s on %s: %s" msgstr "mode cambiato da %s su %s: %s" #: plugin.py:435 msgid "%s was kicked by %s on %s (%s)" msgstr "%s è stato cacciato da %s su %s (%s)" #: plugin.py:438 msgid "%s was kicked by %s on %s" msgstr "%s è stato cacciato da %s su %s" #: plugin.py:447 msgid "nick change by %s to %s on %s" msgstr "nick cambiato da %s a %s su %s" #: plugin.py:477 msgid "topic change by %s on %s: %s" msgstr "topic cambiato da %s su %s: %s" #: plugin.py:486 msgid "%s has quit %s (%s)" msgstr "%s è uscito da %s (%s)" #: plugin.py:488 msgid "%s has quit %s." msgstr "%s è uscito da %s." #: plugin.py:498 msgid "disconnected from %s: %s" msgstr "disconnesso da %s: %s"