msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot ChannelStats\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-16 09:41+CEST\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Mika Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #: config.py:60 msgid "" "Determines whether the bot will keep channel\n" " statistics on itself, possibly skewing the channel stats (especially in\n" " cases where the bot is relaying between channels on a network)." msgstr "" "Määrittää pitääkö botti kanava\n" "tilastot itsellään, mahdollisesti vinouttaen kanava tilastot (etenkin\n" "tilanteissa, joissa botti on välittämässä kanavien välillä verkossa)." #: config.py:64 msgid "" "Determines what\n" " words (i.e., pieces of text with no spaces in them) are considered\n" " 'smileys' for the purposes of stats-keeping." msgstr "" "Määrittää mitkä\n" "sanat (esim. tekstin paloja ilman välilyöntiä niiden välissä ) lasketaan\n" " 'hymiöiksi' tilastojen pitämisen takia." #: config.py:68 msgid "" "Determines what words\n" " (i.e., pieces of text with no spaces in them ) are considered 'frowns' for\n" " the purposes of stats-keeping." msgstr "" "Määrittää mitkä sanat\n" " (esim. paloja tekstiä ilman välilyöntiä välissä ) lasketaan 'surioiksi'\n" "tilastojen pitämistä varten." #: plugin.py:246 msgid "" "[] []\n" "\n" " Returns the statistics for on . is only\n" " necessary if the message isn't sent on the channel itself. If \n" " isn't given, it defaults to the user sending the command.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" " . on vaadittu\n" "jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsessään. Jos \n" " ei ole annettu, se on oletuksena viestin lähettänyt henkilö.\n" " " #: plugin.py:259 msgid "I couldn't find you in my user database." msgstr "Minä en voi löytää sinua käyttäjä tietokannastani." #: plugin.py:272 #, fuzzy msgid "%s has sent %n; a total of %n, %n, %n, and %n; %s of those messages %s. %s has joined %n, parted %n, quit %n, kicked someone %n, been kicked %n, changed the topic %n, and changed the mode %n." msgstr "%s on lähettänyt %n; yhteensä %n, %n, %n, ja %n; %s noista viesteistä %s. %s on liittynyt %n, poistunut kanavalta %n, sulkenut %n, potkinut jonkun %n, ollut potkittu %n, vaihtanut aihetta %n, vaihtanut tilaa %n." #: plugin.py:279 msgid "character" msgstr "merkki" #: plugin.py:280 #: plugin.py:363 msgid "word" msgstr "sana" #: plugin.py:281 #: plugin.py:364 msgid "smiley" msgstr "hymiö" #: plugin.py:282 #: plugin.py:365 msgid "frown" msgstr "surio" #: plugin.py:284 #: plugin.py:366 msgid "was an ACTION" msgstr "oli TOIMINTO" #: plugin.py:285 #: plugin.py:367 msgid "were ACTIONs" msgstr "olivat TOIMINTOja" #: plugin.py:287 #: plugin.py:288 #: plugin.py:289 #: plugin.py:290 #: plugin.py:291 #: plugin.py:292 #: plugin.py:293 msgid "time" msgstr "aika" #: plugin.py:296 msgid "I have no stats for that %s in %s." msgstr "Minulla ei ole tilastoja %s:stä %s:ään." #: plugin.py:304 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the ranking of users according to the given stat expression.\n" " Valid variables in the stat expression include 'msgs', 'chars',\n" " 'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits',\n" " 'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Any simple mathematical\n" " expression involving those variables is permitted.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Palauttaa käyttäjien arvoasteikon perustuen annettuun tilasto lausekkeeseen.\n" "kelvolliset tilasto lausekkeet sisältävät 'msgs', 'chars',\n" "'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits',\n" "'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Mikä tahansa yksinkertainen matemaattinen\n" " lauseke sisältäen nämä arvot on sallittu.\n" " " #: plugin.py:315 msgid "There's really no reason why you should have underscores or brackets in your mathematical expression. Please remove them." msgstr "Ei ole mitään syytä miksi haluaisit alaviivoja tai sulkuja matemaattisessa lausekkeessa. Ole hyvä ja poista ne." #: plugin.py:319 #, fuzzy msgid "You can't use lambda in this command." msgstr "Et voi käyttää lambdaa tässä komennossa." #: plugin.py:333 msgid "stat variable" msgstr "aloita muuttuja" #: plugin.py:349 msgid "" "[]\n" "\n" " Returns the statistics for . is only necessary if\n" " the message isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Palauttaa tilastot . on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n" "kanavalla itsessään.\n" " " #: plugin.py:357 #, fuzzy msgid "On %s there %h been %i messages, containing %i characters, %n, %n, and %n; %i of those messages %s. There have been %n, %n, %n, %n, %n, and %n. There %b currently %n and the channel has peaked at %n." msgstr "%s:ssä %h on ollut %i viestiä, sisältäen %i merkkiä, %n, %n, ja %n; %i noista viesteistä %s. On ollut %n, %n, %n, %n, %n, ja %n. %b tällä hetkellä %n kanavalla on huipulla %n." #: plugin.py:368 msgid "join" msgstr "liity" #: plugin.py:369 msgid "part" msgstr "poistu" #: plugin.py:370 msgid "quit" msgstr "poistu" #: plugin.py:371 msgid "kick" msgstr "potki" #: plugin.py:372 msgid "mode" msgstr "tila" #: plugin.py:372 #: plugin.py:373 msgid "change" msgstr "vaihdos" #: plugin.py:373 msgid "topic" msgstr "aihe" #: plugin.py:375 #: plugin.py:376 msgid "user" msgstr "käyttäjä" #: plugin.py:379 msgid "I've never been on %s." msgstr "En ole ikinä ollut %s:llä."