msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:51+0200\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugin.py:111 #, docstring msgid "Makes a function suitable for scheduling from command." msgstr "Rende disponibile una funzione per la programmazione a partire da un comando." #: plugin.py:131 #, docstring msgid "" " \n" "\n" " Schedules the command string to run seconds in the\n" " future. For example, 'scheduler add [seconds 30m] \"echo [cpu]\"' will\n" " schedule the command \"cpu\" to be sent to the channel the schedule add\n" " command was given in (with no prefixed nick, a consequence of using\n" " echo). Do pay attention to the quotes in that example.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Programma per essere eseguito entro un certo numero di .\n" " Ad esempio, 'scheduler add [seconds 30m] \"echo [cpu]\"' programmerà il\n" " comando \"cpu\" per essere inviato in canale (senza il nick come prefisso,\n" " come utilizzare echo). Prestare attenzione alle virgolette usate nell'esempio.\n" " " #: plugin.py:141 msgid "Event #%i added." msgstr "Aggiunto l'evento #%i." #: plugin.py:146 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Removes the event scheduled with id from the schedule.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Rimuove l'evento programmato tramite l' fornito.\n" " " #: plugin.py:160 plugin.py:162 msgid "Invalid event id." msgstr "Id di evento non valido." #: plugin.py:176 #, docstring msgid "" " \n" "\n" " Schedules the command to run every seconds,\n" " starting now (i.e., the command runs now, and every seconds\n" " thereafter). is a name by which the command can be\n" " unscheduled.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Programma il per essere eseguito ogni certo numero di \n" " a partire da subito (il comando viene eseguito ora e successivamente ogni\n" " tot ). è il nome secondo il quale il comando può essere\n" " rimosso dalla programmazione.\n" " " #: plugin.py:185 msgid "There is already an event with that name, please choose another name." msgstr "C'è già un evento con quel nome, sceglierne un altro." #: plugin.py:195 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Lists the currently scheduled events.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Elenca gli eventi attualmente programmati.\n" " " #: plugin.py:209 msgid "There are currently no scheduled commands." msgstr "Al momento non ci sono comandi programmati."