msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-17 12:46+CEST\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Supybot-fr \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Français\n" "X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" #: plugin.py:43 msgid "" "\n" "\n" " Returns bolded.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Retourne le texte, en gras" #: plugin.py:52 msgid "" "\n" "\n" " Returns in reverse-video.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Retourne le texte, inversé" #: plugin.py:61 msgid "" "\n" "\n" " Returns underlined.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Retourne le texte, souligné" #: plugin.py:70 msgid "" " [] \n" "\n" " Returns with foreground color and background color\n" " (if given)\n" " " msgstr "" " [] \n" "\n" "Retourne le avec les couleurs de et de l' (si donné)." #: plugin.py:80 msgid "" " [ ...]\n" "\n" " Joins all the arguments together with .\n" " " msgstr "" " [ ...]\n" "\n" "Joint tous les arguments en utilisant le ." #: plugin.py:89 msgid "" " \n" "\n" " Replaces with in\n" " . The first and second arguments must necessarily be the same\n" " length.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" "Remplacer des caractères par d'autres. Le premier et le second argument doivent obligatoirement être de la même taille." #: plugin.py:96 msgid " must be the same length as ." msgstr " doit être de la même taille que " #: plugin.py:103 msgid "" "\n" "\n" " Returns uppercased.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Retourne le texte, en majuscules" #: plugin.py:112 msgid "" "\n" "\n" " Returns lowercased.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Retourne le texte, en minuscules" #: plugin.py:121 msgid "" "\n" "\n" " Returns capitalized.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Retourne le texte, capitalisé" #: plugin.py:130 msgid "" "\n" "\n" " Returns titlecased.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Retourne le texte, mis en majuscules de titre." #: plugin.py:139 msgid "" "\n" "\n" " Returns the text surrounded by double quotes.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Retourne le texte, entouré de doubles guillemets." #: plugin.py:148 msgid "" " \n" "\n" " Concatenates two strings. Do keep in mind that this is *not* the same\n" " thing as join \"\", since if contains spaces, they won't be\n" " removed by concat.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" "Concatène les deux chaînes. Notez que ce n'est pas la même chose que de les joindre avec \"\", car, si contient des espaces, ils ne seront pas supprimés par la concaténation." #: plugin.py:159 msgid "" " \n" "\n" " Cuts down to by chopping off the rightmost characters in\n" " excess of . If is a negative number, it chops that many\n" " characters off the end of .\n" " " msgstr "" " \n" "\n" "Coup le en morceaux de , en découpant les caractères dépassant la . Si la est un nombre négatif, il coupe en comptant à partir de la fin du texte." #: plugin.py:170 msgid "" " \n" "\n" " Returns the th space-separated field of . I.e., if text\n" " is \"foo bar baz\" and is 2, \"bar\" is returned.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" "Retourne le -ième élément (séparé par des espaces) du . C'est à dire que si le texte est \"foo bar baz\" et que est 2, \"bar\" sera retourné." #: plugin.py:183 msgid "" " [ ...]\n" "\n" " Expands a Python-style format string using the remaining args. Just be\n" " sure always to use %s, not %d or %f or whatever, because all the args\n" " are strings.\n" " " msgstr "" " [ ...]\n" "\n" #: plugin.py:197 msgid "Not enough arguments for the format string." msgstr "Pas assez d'arguments pour formatter la chaîne."