# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # Mikaela Suomalainen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-27 12:56+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: config.py:46 msgid "" "Determines whether messages will be sent to the\n" " channel when a recognized user joins; basically enables or disables the\n" " plugin." msgstr "" "Määrittää lähetetäänkö viestejä kanavalle, kun\n" " tunnistettu käyttäjä liittyy; perusteellisesti ottaa tai poistaa käytöstä\n" " tämän lisäosan." #: config.py:50 msgid "" "Determines what capability (if any) is required to\n" " add/change/remove the herald of another user." msgstr "" "Määrittää mikä valtuus (jos mikään) on vaadittu\n" " toisen käyttäjän airueen lisäämisessä/muuttamisessa/poistamisessa." #: config.py:53 msgid "" "Determines the minimum number of seconds\n" " between heralds." msgstr "" "Määrittää minimi määrän sekunteja\n" " airueiden välillä." #: config.py:56 msgid "" "Determines the minimum number of seconds\n" " after parting that the bot will not herald the person when he or she\n" " rejoins." msgstr "" "Määrittää minimi määrän sekunteja, jolloin\n" " henkilön poistumisen jälkeen botti ei toimi airueena, kun hän\n" " palaa." #: config.py:60 msgid "" "Determines the minimum number of seconds\n" " after a netsplit that the bot will not herald the users that split." msgstr "" "Määritt'' minimi määrän sekunteja netsplitin jälkeen\n" " jolloin botti ei toimi airueena käyttäjille, jotka splittaantuivat." #: config.py:63 msgid "" "Sets the default herald to use. If a user has a\n" " personal herald specified, that will be used instead. If set to the empty\n" " string, the default herald will be disabled." msgstr "" "Asettaa oletusairueen käytettäväksi. Jos käyttäjällä on oma\n" " henkilökohtainen airue määritettynä, sitä käytetään sen sijaan. Jos asetettu tyhjäksi\n" " merkkiketjuksi, oletus airue poistetaan käytöstä." #: config.py:67 msgid "" "Determines whether the default herald will be\n" " sent as a NOTICE instead of a PRIVMSG." msgstr "" "Määrittää lähetetäänkö oletus airue NOTICEna\n" " PRIVMSG:gen sijaan." #: config.py:70 msgid "" "Determines whether the default herald will be\n" " sent publicly." msgstr "" "Määrittää lähetetäänkö oletus airut \n" " julkisesti." #: plugin.py:143 msgid "" "[] [--remove|]\n" "\n" " If is given, sets the default herald to . A of \"\"\n" " will remove the default herald. If is not given, returns the\n" " current default herald. is only necessary if the message\n" " isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [--remove|]\n" "\n" " Jos on annettu, asettaa oletusairueen . \"\"\n" " poistaa oletus airueen. Jos ei anneta, palauttaa\n" " nykyisen oletusairueen. on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään\n" #: plugin.py:162 msgid "I do not have a default herald set for %s." msgstr "Minulla ei ole oletus airuetta asetettuna %s:lle." #: plugin.py:170 msgid "" "[] []\n" "\n" " Returns the current herald message for (or the user\n" " is currently identified or recognized as). If \n" " is not given, defaults to the user giving the command. \n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" " Palauttaa nykyisen airue viestin (tai käyttäjälle\n" " on tunnistetty). Jos \n" " ei ole annettu, se on oletuksenena komennon antanut henkilö. \n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " #: plugin.py:181 msgid "I have no herald for %s." msgstr "Minulla ei ole airuetta %s:lle." #: plugin.py:201 msgid "" "[] \n" "\n" " Sets the herald message for (or the user is\n" " currently identified or recognized as) to . is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Asettaa airueen (tai käyttäjän, johon \n" " tällä hetkellä on tunnistautunut, tai tunnistettu) . on\n" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " #: plugin.py:214 msgid "" "[] []\n" "\n" " Removes the herald message set for , or the user\n" " is currently identified or recognized as. If \n" " is not given, defaults to the user giving the command.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" " Poistaa airue viestin, joka on asetettu , tai\n" " joka on tällä hetkellä tunnistettu tai tunnistautunut. Jos \n" " ei ole annettu, se on oletuksena komennon antanut käyttäjä.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään.\n" " " #: plugin.py:227 msgid "I have no herald for that user." msgstr "Minulla ei ole airuetta tuolle käyttäjälle." #: plugin.py:232 msgid "" "[] [] \n" "\n" " Changes the herald message for , or the user is\n" " currently identified or recognized as, according to . If\n" " is not given, defaults to the calling user. is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [] \n" "\n" " Vaihtaa airueen, tai käyttäjän joka\n" " on tunnistautunut tai tunnistettu, . Jos\n" " ei ole annettu, se on oletuksena komennon antanut käyttäjä. on vaadittu vain, jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " "