# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria Owner\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: plugin.py:273
msgid ""
"<text>\n"
"\n"
"        Logs <text> to the global Supybot log at critical priority.  Useful for\n"
"        marking logfiles for later searching.\n"
"        "
msgstr ""
"<szöveg>\n"
"\n"
"Naplózza <szöveg>-et a globális Supybot naplóba kritikus prioritással. Hasznos a naplófájlok megjelölésére későbbi kereséshez."

#: plugin.py:283
msgid ""
"<text>\n"
"\n"
"        Sends <text> to all channels the bot is currently on and not\n"
"        lobotomized in.\n"
"        "
msgstr ""
"<text>\n"
"\n"
"Elküldi <szöveg>-et minden csatornára, ahol a bot van és nincs némítva."

#: plugin.py:298
msgid ""
"[--remove] <command> [<plugin>]\n"
"\n"
"        Sets the default plugin for <command> to <plugin>.  If --remove is\n"
"        given, removes the current default plugin for <command>.  If no plugin\n"
"        is given, returns the current default plugin set for <command>.  See\n"
"        also, supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins.\n"
"        "
msgstr ""
"[--remove] <parancs> [<bővítmény>]\n"
"<parancs> alapértelmezett bővítményét <bővítmény>-re állítja. Ha --remove meg van adva, eltávolítja <parancs> jelenlegi alapértelmezett bővítményét. Ha nincs bővítmény megadva, kiírja <parancs> jelenlegi alapértelmezett bővítményét. Lásd még, supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins."

#: plugin.py:336
msgid ""
"<string to be sent to the server>\n"
"\n"
"        Sends the raw string given to the server.\n"
"        "
msgstr ""
"<a szervernek elküldendő karakterlánc>\n"
"\n"
"Elküldi a megadott nyers karakterláncot a szervernek."

#: plugin.py:350
msgid ""
"[<text>]\n"
"\n"
"        Exits the bot with the QUIT message <text>.  If <text> is not given,\n"
"        the default quit message (supybot.plugins.Owner.quitMsg) will be used.\n"
"        If there is no default quitMsg set, your nick will be used.\n"
"        "
msgstr ""
"[<szöveg>]\n"
"\n"
"Kilép a botból <szöveg> kilépési üzenettel. Ha <szöveg> nincs meg adva, az alapértelmezett kilépési üzenet (supybot.plugins.Owner.quitMsg) lesz használva. Ha nincs alapértelmezett kilépési üzenet beállítva, a neved lesz használva."

#: plugin.py:366
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
"        Runs all the periodic flushers in world.flushers.  This includes\n"
"        flushing all logs and all configuration changes to disk.\n"
"        "
msgstr ""
"paraméter nélküli\n"
"\n"
"Futtatja az összes időszakos öblítőket world.flushers-ban. Ez magában foglalja az összes naplófájl és konfigurációs fájl mentését a lemezre."

#: plugin.py:376
msgid ""
"[<level>]\n"
"\n"
"        Runs the standard upkeep stuff (flushes and gc.collects()).  If given\n"
"        a level, runs that level of upkeep (currently, the only supported\n"
"        level is \"high\", which causes the bot to flush a lot of caches as well\n"
"        as do normal upkeep stuff).\n"
"        "
msgstr ""
"[<szint>]\n"
"\n"
"Futtatja a szabványos karbantartási dolgokat (öblítés és gc.collects()). Ha meg van adva egy szint, a megadott szintű karbantartást futtatja (jelenleg, az egyetlen témogatott szint a \"high\", amellyel a bot öblít nagyon sok gyorsítótárat és megcsinálja a normális karbantartási dolgokat."

#: plugin.py:415
msgid ""
"[--deprecated] <plugin>\n"
"\n"
"        Loads the plugin <plugin> from any of the directories in\n"
"        conf.supybot.directories.plugins; usually this includes the main\n"
"        installed directory and 'plugins' in the current directory.\n"
"        --deprecated is necessary if you wish to load deprecated plugins.\n"
"        "
msgstr ""
"[--deprecated] <bővítmény>\n"
"\n"
"Betölti a <bővítmény> bővítményt a supybot.directories.plugins könyvtárai közül bármelyikből; általában ebbe beletarzozik a fő telepítési könyvtár és egy 'plugins' a jelenlegi könyvtárban. --deprecated akkor szükséges, ha elavult bővítményeket szeretnél betölteni."

#: plugin.py:450
msgid ""
"<plugin>\n"
"\n"
"        Unloads and subsequently reloads the plugin by name; use the 'list'\n"
"        command to see a list of the currently loaded plugins.\n"
"        "
msgstr ""
"<bővítmény>\n"
"\n"
"Kirakja és aztán újratölti a megadott bővítményt név szerint; használd a 'list' parancsot, hogy lásd a jelenleg betöltött bővítményeket."

#: plugin.py:479
#, fuzzy
msgid ""
"<plugin>\n"
"\n"
"        Unloads the callback by name; use the 'list' command to see a list\n"
"        of the currently loaded plugins.  Obviously, the Owner plugin can't\n"
"        be unloaded.\n"
"        "
msgstr ""
"<bővítmény>\n"
"\n"
"Kirakja a megadott bővítményt név szerint; használd a 'list' parancsot, hogy lásd a jelenleg betöltött bővítményeket. Nyilvánvalóan az Owner bővítményt nem lehet kirakni."

#: plugin.py:503
msgid ""
"{add|remove} <capability>\n"
"\n"
"        Adds or removes (according to the first argument) <capability> from the\n"
"        default capabilities given to users (the configuration variable\n"
"        supybot.capabilities stores these).\n"
"        "
msgstr ""
"{add|remove} <képesség>\n"
"\n"
"Hozzáadja vagy eltávolítja (az első paraméter szerint) <képesség>-et a felhasználóknak adott alapértelmezett képességekhez/-ből (a supybot.capabilities konfigurációs változó tárolja ezeket)."

#: plugin.py:528
msgid ""
"[<plugin>] <command>\n"
"\n"
"        Disables the command <command> for all users (including the owners).\n"
"        If <plugin> is given, only disables the <command> from <plugin>.  If\n"
"        you want to disable a command for most users but not for yourself, set\n"
"        a default capability of -plugin.command or -command (if you want to\n"
"        disable the command in all plugins).\n"
"        "
msgstr ""
"[<bővítmény>] <parancs>\n"
"\n"
"Letiltja <parancs> parancsot minden felhasználónak (a tulajdonosokat is beleértve). Ha <bővítmény> meg van adva, csak <bővítmény>-ben tiltja le <parancs>-ot. Ha le szeretnél tiltani egy parancsot a legtöbb felhasználónak de nem magadnak, állíts be egy -bővítmény.parancs vagy -parancs alapértelmezett képességet (ha minden bővítményben le szeretnéd tiltani a parancsot)."

#: plugin.py:555
msgid ""
"[<plugin>] <command>\n"
"\n"
"        Enables the command <command> for all users.  If <plugin>\n"
"        if given, only enables the <command> from <plugin>.  This command is\n"
"        the inverse of disable.\n"
"        "
msgstr ""
"[<bővítmény>] <parancs>\n"
"\n"
"Engedélyezi <parancs> parancsot minden felhasználónak. Ha <bővítmény> meg van adva, csak <bővítmény>-ben engedélyezi <parancs>-ot. Ez a parancs a fordítottja a disable-nek."

#: plugin.py:574
msgid ""
"<plugin> <command> <new name>\n"
"\n"
"        Renames <command> in <plugin> to the <new name>.\n"
"        "
msgstr ""
"<bővítmény> <parancs> <új név>\n"
"\n"
"Átnevezi <parancs>-ot <bővítmény>-ben az <új név>-re."

#: plugin.py:591
msgid ""
"<plugin>\n"
"\n"
"        Removes all renames in <plugin>.  The plugin will be reloaded after\n"
"        this command is run.\n"
"        "
msgstr ""
"<bővítmény>\n"
"\n"
"Eltávolítja az összes átnevezést <bővítmény>-ben. A bővítmény újra lesz töltve miután ez a parancs lefutott."

#: plugin.py:604
msgid ""
"takes no argument\n"
"\n"
"        Reloads the locale of the bot."
msgstr ""
"paraméter nélküli\n"
"\n"
"Újratölti a bot nyelvét."