msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-05 00:11+0200\n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Limnoria \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Français\n" "X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" #: config.py:47 msgid "" "Determines whether messages will be sent to the\n" " channel when a recognized user joins; basically enables or disables the\n" " plugin." msgstr "" "Détermine si les messages seront envoyés sur le canal lorsqu'un utilisateur " "reconnu arrive ; active ou désactive basiquement le plugin." #: config.py:51 msgid "" "Determines what capability (if any) is required to\n" " add/change/remove the herald of another user." msgstr "" "Détermine quelle capacité (s'il en est une) est requise pour ajouter/changer/" "supprimer le message d'annonce d'un autre utilisateur." #: config.py:54 msgid "" "Determines the minimum number of seconds\n" " between heralds." msgstr "Détermine le nombre minimum de secondes entre deux annonces." #: config.py:57 msgid "" "Determines the minimum number of seconds\n" " after parting that the bot will not herald the person when they\n" " rejoin." msgstr "" "Détermine le nombre minimum de secondes après qu'un utilisateur soit parti " "pour que le bot puisse l'annoncer à nouveau quand il revient." #: config.py:61 msgid "" "Determines the minimum number of seconds\n" " after a netsplit that the bot will not herald the users that split." msgstr "" "Détermine le nombre minimum de secondes après un netsplit durant lequel le " "bot n'annoncera pas les utilisateurs qui ont splitté." #: config.py:64 msgid "" "Sets the default herald to use. If a user has a\n" " personal herald specified, that will be used instead. If set to the " "empty\n" " string, the default herald will be disabled." msgstr "" "Définit le message d'annonce par défaut à utiliser. Si un utilisateur a un " "message d'annonce personnel spécifié, il peut être utilisé à la place. Si " "définit à une chaîne vide, le message d'annonce sera désactivé." #: config.py:68 msgid "" "Determines whether the default herald will be\n" " sent as a NOTICE instead of a PRIVMSG." msgstr "" "Détermine si le message d'annonce sera envoyé en NOTICE plutôt qu'en PRIVMSG." #: config.py:71 msgid "" "Determines whether the default herald will be\n" " sent publicly." msgstr "Détermine si le message d'annonce sera envoyé publiquement." #: plugin.py:59 msgid "" "This plugin allows you to set welcome messages (heralds) to people who\n" " are recognized by the bot when they join a channel." msgstr "" #: plugin.py:152 msgid "" "[] [--remove|]\n" "\n" " If is given, sets the default herald to . A of " "\"\"\n" " will remove the default herald. If is not given, returns the\n" " current default herald. is only necessary if the message\n" " isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [--remove|]\n" "\n" "Si le est donné, définit le message d'annonce par défaut pour être " "le . Un de la forme \"\" supprimera le message d'annonce " "par défaut. Si le n'est pas donné, retourne le message d'annonce " "par défaut actuel. n'est nécessaire que si le message n'est pas " "envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:171 msgid "I do not have a default herald set for %s." msgstr "Je n'ai pas de message d'annonce par défaut pour %s." #: plugin.py:179 msgid "" "[] []\n" "\n" " Returns the current herald message for (or the user\n" " is currently identified or recognized as). If " "\n" " is not given, defaults to the user giving the command. \n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] ]\n" "\n" "Retourne le message d'annonce courant pour l' (ou l'utilisateur " "désigné par le ). Si l' n'est pas donné, cela vaut par " "défaut l'utilisateur donnant la commande. n'est nécessaire que si le " "message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:190 msgid "I have no herald for %s." msgstr "Je n'ai pas de message d'annonce pour %s." #: plugin.py:210 msgid "" "[] \n" "\n" " Sets the herald message for (or the user is\n" " currently identified or recognized as) to . is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Définit le d'annonce de l' (ou la personne désignée " "par ). n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " "le canal lui-même." #: plugin.py:223 msgid "" "[] []\n" "\n" " Removes the herald message set for , or the user\n" " is currently identified or recognized as. If " "\n" " is not given, defaults to the user giving the command.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the " "channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" "Supprime le message d'annonce de l' (ou de l'utilisateur " "désigné par le ). n'est nécessaire que si le message n'est pas " "envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:236 msgid "I have no herald for that user." msgstr "Je n'ai pas de message d'annonce pour cet utilisateur." #: plugin.py:241 msgid "" "[] [] \n" "\n" " Changes the herald message for , or the user " "is\n" " currently identified or recognized as, according to . If\n" " is not given, defaults to the calling user. is " "only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [] []\n" "\n" "Change le message d'annonce de l' (ou de l'utilisateur désigné " "par le ), en fonction de l'. Si l' " "n'est pas donné, cea correspond par défaut de l'utilisateur appelant la " "commande. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le " "canal lui-même."