# Google plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2012 Limnoria
# Mikaela Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google plugin for Limnoria\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-20 14:04+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-20 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: config.py:39
msgid ""
"The Google plugin has the functionality to watch for URLs\n"
"              that match a specific pattern. (We call this a snarfer)\n"
"              When supybot sees such a URL, it will parse the web page\n"
"              for information and reply with the results."
msgstr ""
"Google lisäosalla on toiminnallisuus vahtia URL-osoitteita, jotka\n"
" täsmäävät tiettyyn kuvioon. (Me kutsumme tätä kaappaajaksi)\n"
" Kun supybot näkee sellaisen URL-osoitteen, se jäsentää verkkosivun\n"
" tiedot ja vastaa tuloksilla."

#: config.py:43
msgid "Do you want the Google search snarfer enabled by default?"
msgstr "Tahdotko Google haku kaappaajan olevan oletuksenä käytössä?"

#: config.py:89
msgid "Value must be 1 <= n <= 8"
msgstr "Arvon täytyy olla 1 <= n <= 8"

#: config.py:100
msgid ""
"Determines the URL that will be sent to Google for\n"
"    the Referer field of the search requests.  If this value is empty, a\n"
"    Referer will be generated in the following format:\n"
"    http://$server/$botName"
msgstr ""
"Määrittää URLin, joka lähetetään Googlelle\n"
"   hakupyyntöjen Referer kenttään.  Jos tämä arvo on tyhjä, \n"
"    Referer luodaan seuraavassa muodossa:\n"
"    http://$palvelin/$botinNimi"

#: config.py:105
msgid ""
"Determines the base URL used for\n"
"    requests."
msgstr ""
"Märittää perus URL-osoitteen, jota käytetään\n"
" hakupyynnöille."

#: config.py:108
msgid ""
"Determines whether the search snarfer is\n"
"    enabled.  If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the "
"word\n"
"    'google' will result in the first URL Google returns being sent to the\n"
"    channel."
msgstr ""
"Määrittää onko haku kaappaaja\n"
"    käytössä.  Jos niin, viestit (jopa botille osoittamattomat), jotka "
"alkavat sanalla\n"
"    'google' tuovat ensinmäisen URLin jonka Google haku palauttaa\n"
"    kanavalle."

#: config.py:113
msgid ""
"Determines whether the word 'google' in the\n"
"    bot's output will be made colorful (like Google's logo)."
msgstr ""
"Määrittää tehdäänkö sana 'google'\n"
"    botin ulostulossa värikkääksi (kuten Googlen logo)."

#: config.py:116
msgid "Determines whether results are bolded."
msgstr "Määrittää korostetaanko viestit."

#: config.py:118
msgid ""
"Determines whether results are sent in\n"
"    different lines or all in the same one."
msgstr "Määrittää lähetetäänkö tulokset eri vai samoilla riveillä."

#: config.py:121
msgid ""
"Determines the maximum number of results returned\n"
"    from the google command."
msgstr ""
"Määrittää maksimi numeron tuloksia, jotka palaavat\n"
"    Google komennolla."

#: config.py:124
msgid ""
"Determines what default language is used in\n"
"    searches.  If left empty, no specific language will be requested."
msgstr ""
"Määrittää mitä oletuskieltä käytetään hauissa.\n"
"     jos jätetty tyhjäksi, yhtään tiettyä kieltä ei pyydetä."

#: config.py:124
msgid "en"
msgstr "en"

#: config.py:127
msgid ""
"Determines what level of search filtering to use\n"
"    by default.  'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n"
"    'off' - no filtering"
msgstr ""
"Määrittää minkälaista suodatusta käytetään\n"
"    oletuksena.  'active' - eniten suodatusta, 'moderate' - oletus "
"suodatus,\n"
"    'off' - ei suodatusta."

#: plugin.py:52
msgid ""
"This is a simple plugin to provide access to the Google services we\n"
"    all know and love from our favorite IRC bot."
msgstr ""
"Tämä on yksinkertainen plugini tarjoamaan pääsyn Googlen palveluihin, jotka "
"me kaikki tunnemme, ja joita me kaikki\n"
" rakastamme suosikki IRC-botistamme."

#: plugin.py:86
msgid ""
"Perform a search using Google's AJAX API.\n"
"        search(\"search phrase\", options={})\n"
"\n"
"        Valid options are:\n"
"            smallsearch - True/False (Default: False)\n"
"            filter - {active,moderate,off} (Default: \"moderate\")\n"
"            language - Restrict search to documents in the given language\n"
"                       (Default: \"lang_en\")\n"
"        "
msgstr ""
"Tee jaku käyttämällä Googlen AJAX APIa.\n"
"        haky(\"hakusana\", asetukset={})\n"
"\n"
"        Kelvolliset asetukset ovat:\n"
"            smallsearch - True/False (Oletus: False)\n"
"            filter - {active,moderate,off} (Oletus: \"moderate\")\n"
"            language - Rajoita haku documentteihin annetulla kielellä.\n"
"                       (Oletus: \"lang_en\")\n"
"        "

#: plugin.py:125 plugin.py:191
msgid "We broke The Google!"
msgstr "Me hajotimme Googlen!"

#: plugin.py:150
msgid "No matches found."
msgstr "Osumia ei löytynyt."

#: plugin.py:158
msgid ""
"[--snippet] <search>\n"
"\n"
"        Does a google search, but only returns the first result.\n"
"        If option --snippet is given, returns also the page text snippet.\n"
"        "
msgstr ""
"[--snippet] <haku>\n"
"\n"
"        Tekee google haun, mutta palauttaa vain ensinmäisen tuloksen.\n"
"        Jos --snippet on annettu, palauttaa myös pätkän sivun tekstistä.\n"
"        "

#: plugin.py:175
msgid "Google found nothing."
msgstr "Google ei löytänyt mitään."

#: plugin.py:180
msgid ""
"<search> [--{filter,language} <value>]\n"
"\n"
"        Searches google.com for the given string.  As many results as can "
"fit\n"
"        are included.  --language accepts a language abbreviation; --filter\n"
"        accepts a filtering level ('active', 'moderate', 'off').\n"
"        "
msgstr ""
"<haku> [--{suodatin,kieli} <arvo>]\n"
"\n"
"        Hakee google.com :ista annetulla merkkiketjulla.  Niin monta "
"tulosta, kuin mahtuu\n"
"        sisällytetään.  --language hyväksyy kieli lyhenteen; --filter\n"
"        hyväksyy suodatus tason ('active', 'moderate', 'off').\n"
"        "

#: plugin.py:208
msgid ""
"<url>\n"
"\n"
"        Returns a link to the cached version of <url> if it is available.\n"
"        "
msgstr ""
"<url>\n"
"\n"
"        Palauttaa linkin <url:in> välimuistissa olevaan versioon, jos se on "
"saatavilla.\n"
"        "

#: plugin.py:219
msgid "Google seems to have no cache for that site."
msgstr "Googlella ei näytä olevan välimuistia tuolle sivulle."

#: plugin.py:224
msgid ""
"<search string> <search string> [<search string> ...]\n"
"\n"
"        Returns the results of each search, in order, from greatest number\n"
"        of results to least.\n"
"        "
msgstr ""
"<hakumerkkijono> <hakumerkkijono> [<hakumerkkijono> ...]\n"
"\n"
"        Palauttaa tulokset jokaiselle haulle järjestyksessä suurimmasta "
"numerosta\n"
"        pienimpään.\n"
"        "

#: plugin.py:247
msgid ""
"<source language> [to] <target language> <text>\n"
"\n"
"        Returns <text> translated from <source language> into <target\n"
"        language>.\n"
"        "
msgstr ""
"<lähdekieli> [to] <kohdekieli> <teksti>\n"
"\n"
" Kääntää <tekstin> <lähdekielestä> <kohdekieleksi>.\n"
"        "

#: plugin.py:285
msgid "^google\\s+(.*)$"
msgstr "^google\\s+(.*)$"

#: plugin.py:306
msgid ""
"<expression>\n"
"\n"
"        Uses Google's calculator to calculate the value of <expression>.\n"
"        "
msgstr ""
"<lauseke>\n"
"\n"
"        Käyttää Googlen laskinta laskeakseen <lausekkeen> arvon.\n"
"        "

#: plugin.py:341
msgid ""
"<phone number>\n"
"\n"
"        Looks <phone number> up on Google.\n"
"        "
msgstr ""
"<puhelinnumero>\n"
"\n"
"        Etsii <puhelinnumeroa> Googlesta.\n"
"        "

#: plugin.py:358
msgid "Google's phonebook didn't come up with anything."
msgstr "Googlen puhelinluettelo ei keksinyt mitään."

#~ msgid "Google says: Error: %s."
#~ msgstr "Google sanoo: Virhe: %s."

#~ msgid "from language"
#~ msgstr "kielestä"

#~ msgid "Valid languages are: %L"
#~ msgstr "Kelvolliset kielet ovat: %L"

#~ msgid "to language"
#~ msgstr "kielelle"

#~ msgid "Google's calculator didn't come up with anything."
#~ msgstr "Googlen laskin ei keksinyt mitään."