msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-24 11:45+0100\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: config.py:40 msgid "" "This plugin offers a snarfer that will go retrieve a shorter\n" " version of long URLs that are sent to the channel. Would you\n" " like this snarfer to be enabled?" msgstr "" "Questo plugin offre un cattura URL che riporterà una versione accorciata\n" " di quelli lunghi inviati al canale. Lo si vuole abilitare?" #: config.py:46 #, fuzzy msgid "Valid values include 'tiny', 'ur1', and 'x0'." msgstr "I valori validi comprendono \"ln\", \"tiny\", \"goo\" e \"x0\"." #: config.py:50 #, fuzzy msgid "Valid values include 'ln', 'tiny', 'ur1', and 'x0'." msgstr "I valori validi comprendono \"ln\", \"tiny\", \"goo\" e \"x0\"." #: config.py:71 #, fuzzy msgid "" "Determines whether the\n" " shrink snarfer is enabled. This snarfer will watch for URLs in the\n" " channel, and if they're sufficiently long (as determined by\n" " supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength) it will post a\n" " smaller URL from the service as denoted in\n" " supybot.plugins.ShrinkUrl.default." msgstr "" "Determina se l'accorcia URL è abilitato. Questo controllerà gli URL che " "passano\n" " in canale e se sono sufficientemente lunghi (determinato da\n" " supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength) il bot ne invierà uno più " "corto\n" " tramite ln-s.net o tinyurl.com, come definito in supybot.plugins." "ShrinkUrl.default." #: config.py:78 msgid "" "Determines whether the snarfer will show the\n" " domain of the URL being snarfed along with the shrunken URL." msgstr "" "Determina se l'accorcia URL mostrerà il dominio dell'URL originale assieme a " "quello accorciato." #: config.py:81 msgid "" "The minimum length a URL must be before\n" " the bot will shrink it." msgstr "" "La lunghezza minima che un URL deve avere affinché il bot decida di " "accorciarlo." #: config.py:84 msgid "" "Determines what URLs are to be snarfed; URLs\n" " matching the regexp given will not be snarfed. Give the empty string " "if\n" " you have no URLs that you'd like to exclude from being snarfed." msgstr "" "Determina quali URL debbano essere intercettati; quelli che corrispondono " "alla\n" " regexp fornita non verranno coinvolti. Se non si vuole escludere alcun " "URL,\n" " aggiungere una stringa vuota." #: config.py:88 msgid "" "Determines whether the bot will shrink the\n" " URLs of outgoing messages if those URLs are longer than\n" " supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength." msgstr "" "Determina se il bot accorcerà gli URL dei messaggi in uscita se questi sono " "più\n" " lunghi del valore di supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength." #: config.py:92 msgid "" "Determines what website the bot will use when\n" " shrinking a URL." msgstr "Determina quale sito web il bot userà per accorciare un URL." #: config.py:95 msgid "" "Determines whether this plugin will bold\n" " certain portions of its replies." msgstr "" "Determina se il plugin riporterà in grassetto alcune porzioni delle risposte." #: config.py:98 msgid "" "If set to a non-empty value, specifies the list of\n" " services to rotate through for the shrinkSnarfer and outFilter." msgstr "" "Se impostato ad un valore non vuoto, specifica l'elenco dei servizi a cui\n" " rivolgersi per le variabili shrinkSnarfer e outFilter." #: plugin.py:101 msgid "" "This plugin features commands to shorten URLs through different services,\n" " like tinyurl." msgstr "" #: plugin.py:205 msgid "" "\n" "\n" " Returns a TinyURL.com version of \n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Restituisce una versione di TinyURL.com di \n" " " #: plugin.py:235 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" " Returns an ur1 version of .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Restituisce una versione di xrl.us di .\n" " " #: plugin.py:262 msgid "" "\n" "\n" " Returns an x0.no version of .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Restituisce una versione di x0.no di .\n" " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Returns an ln-s.net version of .\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Restituisce una versione di ln-s.net di .\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Returns an goo.gl version of .\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Restituisce una versione di goo.gl di .\n" #~ " " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Returns an expanded version of .\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Restituisce una versione di x0.no di .\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Returns an xrl.us version of .\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Restituisce una versione di xrl.us di .\n" #~ " "