msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 20:55+0100\n" "Last-Translator: Florian Besser \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: plugin.py:44 #, fuzzy msgid "" "\n" " This plugin exists to help users manage their plugins. Use 'plugin\n" " list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the " "description\n" " of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n" " command exists in.\n" " " msgstr "" "Dieses Plugin gibt es um Nutzern zu helfen ihre Plugins zu verwalten. " "Benutze 'plugin list' um alle geladenen Plugins aufzulisten; benutze 'plugin " "help' um eine Beschreibung des Plugins zu bekommen; benutze 'plugin' selbst " "um herauszufinden in welchem Plugin ein Befehl existiert." #: plugin.py:53 msgid "" "\n" "\n" " Returns a useful description of how to use , if the plugin " "has\n" " one.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Gibt eine nützliche Beschreibung aus wie man das benutzt, falls das " "Plugin eine hat" #: plugin.py:62 msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help." msgstr "Das Plugin ist geladen, hat aber keine Hilfe." #: plugin.py:67 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" " Returns the name of the plugin that would be used to call " ".\n" "\n" " If it is not uniquely determined, returns list of all plugins that\n" " contain .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Gibt den Namen des Plugins aus das benutzt wird um aufzurufen. Wenn " "dieser nicht einzigartig ist, wird eine Liste aller Plugins ausgegeben die " "über den verfügen." #: plugin.py:85 msgid "plugins" msgstr "Plugins" #: plugin.py:87 msgid "plugin" msgstr "Plugin" #: plugin.py:88 plugin.py:122 msgid "The %q command is available in the %L %s." msgstr "Der %q Befehl ist im %L %s verfügbar." #: plugin.py:91 msgid "There is no command %q." msgstr "Es gibt keinen Befehl %q." #: plugin.py:108 msgid "" "\n" "\n" " Returns the names of all plugins that contain .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Gibt die Namen aller Plugins aus die beinhalten." #: plugin.py:129 msgid "" "\n" "\n" " Returns the author of . This is the person you should talk " "to\n" " if you have ideas, suggestions, or other comments about a given " "plugin.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Gibt den Autor von aus. Das ist die Person mit der du kontakt " "aufnehmen sollte falls du Ideen, Vorschläge oder andere Kommentare für das " "Plugin hast." #: plugin.py:135 msgid "That plugin does not seem to be loaded." msgstr "Das Plugin ist wohl nicht geladen." #: plugin.py:146 #, fuzzy msgid "%s was written by %s" msgstr "wurde geschrieben von %s" #: plugin.py:148 msgid "%s was written by %s and is maintained by %s." msgstr "" #: plugin.py:151 #, fuzzy msgid "%s does not have any author listed." msgstr "Kein Autor hat das Plugin beansprucht." #: plugin.py:156 #, fuzzy msgid "" " []\n" "\n" " Replies with a list of people who made contributions to a given " "plugin.\n" " If is specified, that person's specific contributions will\n" " be listed. You can specify a person's name by their full name or " "their nick,\n" " which is shown inside brackets if available.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" "Antwortet mit einer Liste von Personen die zum angegeben Plugin beigetragen " "haben.Falls angegeben wird, werden die personenspezifischen Beitröge " "gelistet. Notiz: Der ist der eingeklammerte Bereich in der " "Personenliste." #: plugin.py:164 msgid "" "\n" " Take a list of long names and turn it into :\n" " shortname[, shortname and shortname].\n" " " msgstr "" "\n" "Nimmt eine Liste von langen Namen und macht daraus: Kurzname[, Kurzname und " "Kurzname]." #: plugin.py:172 msgid "" "\n" " Build the list of author + contributors (if any) for the " "requested\n" " plugin.\n" " " msgstr "" "\n" "Erstellt eine Liste der Autoren + Mitwirkenden (falls es welche gibt) des " "abgefragten Plugins." #: plugin.py:180 #, fuzzy msgid "The %s plugin has not been claimed by an author. " msgstr "wurde von keinem Autor beansprucht." #: plugin.py:184 msgid "%s %h contributed to it." msgstr "%s %h hat dazu beigesteuert." #: plugin.py:188 #, fuzzy msgid "No additional contributors are listed." msgstr "hat keine zusätzliche Mitwirkende." #: plugin.py:192 #, fuzzy msgid "" "\n" " Build the list of contributions (if any) for the requested " "person\n" " for the requested plugin.\n" " " msgstr "" "\n" "Erstelle eine Liste von Beiträgen (falls es welche gibt) die von der " "erfragten Person für das erfragte Plugin gemacht wurden." #: plugin.py:211 #, fuzzy msgid "%s wrote the %s plugin." msgstr "%s hat das %s Plugin geschrieben" #: plugin.py:213 #, fuzzy msgid "%s is not listed as a contributor to %s." msgstr "%s hat keine gelisteten Beiträge für das %s Plugin." #: plugin.py:220 #, fuzzy msgid "%s contributed the following to %s: %s" msgstr "%s hat %L zum %s Plugin beigesteuert." #: plugin.py:223 #, fuzzy msgid "%s did not list any specific contributions to the %s plugin." msgstr "%s hat keine gelisteten Beiträge für das %s Plugin." #~ msgid "" #~ "takes no arguments\n" #~ "\n" #~ " Returns a list of the currently loaded plugins.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "hat keine Argumente\n" #~ "\n" #~ "Gibt eine liste aller geladenen Plugins aus." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Take an Authors object, and return only the name and nick " #~ "values\n" #~ " in the format 'First Last (nick)'.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Nimmt ein Autoren Objekt und gibt nur die Namens und Nick Werte im " #~ "format 'Vorname Nachname (Nick)' aus." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Sort the list of 'long names' based on the number of " #~ "contributions\n" #~ " associated with each.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Sortiert die Liste von 'langen Namen' nach der Nummer der Beiträge, mit " #~ "denen sie in Verbindung gebracht werden." #~ msgid "The %s plugin" #~ msgstr "Das %s Plugin" #~ msgid "and" #~ msgstr "und" #~ msgid "has no contributors listed." #~ msgstr "hat keine Mitwirkenden gelistet." #~ msgid "but" #~ msgstr "aber" #~ msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor." #~ msgstr "Der gegebene Nick (%s) hat keinen registrierten Mitwirkenden." #~ msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor." #~ msgstr "Das Plugin %s hat keinen '%s' als Mitwirkenden aufgeführt." #~ msgid "command" #~ msgstr "Befehl" #~ msgid "the %L %s" #~ msgstr "das %L %s" #~ msgid "the %L" #~ msgstr "das %L" #~ msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L." #~ msgstr "%s hat das Plugin %s geschrieben und auch %L beigesteuert."