msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: config.py:45 msgid "" "Determines the\n" " format string for timestamps. Refer to the Python documentation for the\n" " time module to see what formats are accepted. If you set this variable to\n" " the empty string, the timestamp will not be shown." msgstr "" "Determina il formato per i timestamp. Per sapere quali sono i formati validi\n" " fare riferimento alla documentazione di Python per il modulo time. Se si assegna\n" " una stringa vuota a questa variabile, il timestamp non verrà mostrato." #: plugin.py:61 #, docstring msgid "" "[y] [w] [d] [h] [m] [s]\n" "\n" " Returns the number of seconds in the number of , ,\n" " , , , and given. An example usage is\n" " \"seconds 2h 30m\", which would return 9000, which is '3600*2 + 30*60'.\n" " Useful for scheduling events at a given number of seconds in the\n" " future.\n" " " msgstr "" "[y] [w] [d] [h] [m] [s]\n" "\n" " Riporta il numero di secondi equivalenti al numero di , ,\n" " , , e specificato. Un esempio di utilizzo è\n" " \"seconds 2h 30m\", che produce 9000, ovvero \"3600*2 + 30*60\".\n" " Utile per pianificare eventi ad un certo numero di secondi nel futuro.\n" " " #: plugin.py:96 #, docstring msgid "" "