# Spanish translation for limnoria # Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015 # This file is distributed under the same license as the Limnoria package. # Aaron Farias , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limnoria\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:43+0000\n" "Last-Translator: Aaron Farias \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" #: plugin.py:46 #, docstring msgid "" "Returns the channel the msg came over or the channel given in args.\n" "\n" " If the channel was given in args, args is modified (the channel is\n" " removed).\n" " " msgstr "" "Devuelve el msg del canal vino o el canal dado en args.\n" "\n" "Si el canal se le dio en args, args es modificado (el canal está\n" "eliminado).\n" " " #: plugin.py:105 #, docstring msgid "" "Encodes [a-z0-9.]+ into [a-z][a-z0-9].\n" " Format: aa(d)+." msgstr "" "Codifica [a-z0-9.] + En [az] [a-z0-9].\n" "Formato: un a (<índice> d) + ." #: plugin.py:221 msgid " at least" msgstr " al menos" #: plugin.py:223 plugin.py:228 msgid "" "\n" "\n" "Alias for %q." msgstr "" "\n" "\n" "Alias ​​para %q." #: plugin.py:224 plugin.py:229 msgid "argument" msgstr "argumento" #: plugin.py:234 #, docstring msgid "" "This plugin allows users to define aliases to commands and combinations\n" " of commands (via nesting)." msgstr "" "Este plugin permite a los usuarios definir los alias de comandos y " "combinaciones\n" "de comandos (a través de anidación)." #: plugin.py:299 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Locks an alias so that no one else can change it.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Bloquea un alias para que nadie más puede cambiarlo.\n" "\t\tHay saltos de línea aquí. Cada uno\n" " " #: plugin.py:308 plugin.py:322 msgid "There is no such alias." msgstr "No hay tal alias." #: plugin.py:313 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Unlocks an alias so that people can define new aliases over it.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Desbloquea un alias para que las personas puedan definir nuevos alias sobre " "él.\n" " " #: plugin.py:334 msgid "That name isn't valid. Try %q instead." msgstr "Ese nombre no es válido. Trate% q en vez." #: plugin.py:379 #, docstring msgid "" " \n" "\n" " Defines an alias that executes . The \n" " should be in the standard \"command argument [nestedcommand " "argument]\"\n" " arguments to the alias; they'll be filled with the first, second, " "etc.\n" " arguments. $1, $2, etc. can be used for required arguments. @1, " "@2,\n" " etc. can be used for optional arguments. $* simply means \"all\n" " remaining arguments,\" and cannot be combined with optional " "arguments.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" "Define un alias que ejecuta . El \n" "debe estar en el estándar \"argumento de comando [argumento " "nestedcommand]\"\n" "argumentos al alias; que van a ser llenados con el primero, segundo, etc.\n" "argumentos. $ 1, $ 2, etc. puede ser usado para los argumentos necesarios. @ " "1, @ 2,\n" "etc. puede ser utilizado para argumentos opcionales. $ * Simplemente " "significa \"todo\n" "restantes argumentos, \"y no puede ser combinado con argumentos opcionales.\n" " " #: plugin.py:402 #, docstring msgid "" "\n" "\n" " Removes the given alias, if unlocked.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "Elimina los alias dados, si desbloqueado.\n" " "