# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria Channel\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:49+0200\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: config.py:48 msgid "" "Determines whether the bot will always try to\n" " rejoin a channel whenever it's kicked from the channel." msgstr "Meghatározza, hogy a bot mindig megpróbáljon-e visszatérni egy csatornára, ha kirúgják onnan." #: plugin.py:69 msgid "" "[<channel>] <mode> [<arg> ...]\n" "\n" " Sets the mode in <channel> to <mode>, sending the arguments given.\n" " <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <mód> [<paraméter> ...]\n" "\n" "<csatorna> módját <mód>-ra állítja, elküldve a kapott paramétereket. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:76 msgid "change the mode" msgstr "megváltoztatni a módot" #: plugin.py:80 msgid "" "[<channel>] [<limit>]\n" "\n" " Sets the channel limit to <limit>. If <limit> is 0, or isn't given,\n" " removes the channel limit. <channel> is only necessary if the message\n" " isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<korlát>]\n" "\n" "A csatorna korlátját <korlát>-ra állítja. Ha <korlát> 0 vagy nem meghatározott, eltávolítja a csatorna korlátját. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:90 msgid "change the limit" msgstr "megváltoztatni a korlátot" #: plugin.py:95 msgid "" "[<channel>]\n" "\n" " Sets +m on <channel>, making it so only ops and voiced users can\n" " send messages to the channel. <channel> is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>]\n" "\n" "<csatorna>-t +m-re állítja, hogy csak operátorok és hanggal rendelkező felhasználók küldhessenek üzeneteket a csatornára. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:102 msgid "moderate the channel" msgstr "moderálni a csatornát" #: plugin.py:106 msgid "" "[<channel>]\n" "\n" " Sets -m on <channel>, making it so everyone can\n" " send messages to the channel. <channel> is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>]\n" "\n" "<csatorna>-t -m-re állítja, hogy mindenki küldhessen üzeneteket a csatornára. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:114 msgid "unmoderate the channel" msgstr "kikapcsolni a moderálást a csatornán" #: plugin.py:118 msgid "" "[<channel>] [<key>]\n" "\n" " Sets the keyword in <channel> to <key>. If <key> is not given, removes\n" " the keyword requirement to join <channel>. <channel> is only necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "[<csatorna>] [<kulcs>]<csatorna> kulcsát <kulcs>-ra állítja. Ha <kulcs> nem meghatározott, eltávolíta a kulcsot <csatorna>-ról. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:130 msgid "change the keyword" msgstr "megváltoztatni a kulcsot" #: plugin.py:135 msgid "" "[<channel>] [<nick> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will give all the <nick>s\n" " you provide ops. If you don't provide any <nick>s, this will op you.\n" " <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<név> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez operátor státuszt ad minden <név>-nek, amit megadtál. Ha nem adsz meg <név>-et, ez neked ad operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:147 msgid "op someone" msgstr "operátor státuszt adni valakinek" #: plugin.py:151 msgid "" "[<channel>] [<nick> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,halfop capability, this will give all the\n" " <nick>s you provide halfops. If you don't provide any <nick>s, this\n" " will give you halfops. <channel> is only necessary if the message isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<név> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,halfop képességgel, ez fél-operátor státuszt ad minden <név>-nek, amit megadtál. Ha nem adsz meg <név>-et, ez neked ad fél-operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:163 msgid "halfop someone" msgstr "fél-operátor státuszt adni valakinek" #: plugin.py:168 msgid "" "[<channel>] [<nick> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,voice capability, this will voice all the\n" " <nick>s you provide. If you don't provide any <nick>s, this will\n" " voice you. <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<név>]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,voice képességgel, ez hangot ad minden megadott <név>-nek. Ha nem adsz meg <név>-et, ez neked ad hangot. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:190 msgid "voice someone" msgstr "hangot adni valakinek" #: plugin.py:195 msgid "" "[<channel>] [<nick> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove operator\n" " privileges from all the nicks given. If no nicks are given, removes\n" " operator privileges from the person sending the message.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<név> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja az operátor státuszt minden megadott névről. Ha nincs név megadva, rólad távolítja el az operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:202 msgid "I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to op you and then deop me yourself." msgstr "Gyáván megtagadom, hogy eltávolítsam magamról az operátor státuszt. Ha el akarod távolítani rólam az operátor státuszt, mondd, hogy adjak operátor státuszt neked, és távolítsd el rólam." #: plugin.py:210 msgid "deop someone" msgstr "eltávolítani az operátor státuszt valakiről" #: plugin.py:215 msgid "" "[<channel>] [<nick> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove half-operator\n" " privileges from all the nicks given. If no nicks are given, removes\n" " half-operator privileges from the person sending the message.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<név> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,halfop képességgel, ez eltávolítja a fél-operátor státuszt minden <név>-ről, amit megadtál. Ha nincs név megadva, ez rólad távolítja el a fél-operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:222 msgid "I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, tell me to op you and then dehalfop me yourself." msgstr "Gyáván megtagadom, hogy eltávolítsam magamról a fél-operátor státuszt. Ha el akarod távolítani rólam az operátor státuszt, mondd, hogy adjak operátor státuszt neked, és távolítsd el rólam a fél-operátor státuszt." #: plugin.py:230 msgid "dehalfop someone" msgstr "eltávolítani a fél-operátor státuszt valakiről" #: plugin.py:235 msgid "" "[<channel>] [<nick> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove voice from all\n" " the nicks given. If no nicks are given, removes voice from the person\n" " sending the message.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<név> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a hangot minden <név>-ről, amit megadtál. Ha nincs név megadva, ez rólad távolítja el a hangot.. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:242 msgid "I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, tell me to op you and then devoice me yourself." msgstr "Gyáván megtagadom, hogy eltávolítsam magamról a hangot. Ha el akarod távolítani rólam a hangot, mondd, hogy adjak operátor státuszt neked, és távolítsd el rólam a hangot." #: plugin.py:255 msgid "" "[<channel>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will cause the bot to\n" " \"cycle\", or PART and then JOIN the channel. <channel> is only necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ennek hatására a bot kilép majd visszalép a csaotnára. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:268 msgid "" "[<channel>] <nick>[, <nick>, ...] [<reason>]\n" "\n" " Kicks <nick>(s) from <channel> for <reason>. If <reason> isn't given,\n" " uses the nick of the person making the command as the reason.\n" " <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <név>[, <név>, ...] [<ok>]\n" "Kirúgja <név>(ek)-et <csatorna>-ról <ok>-ért. Ha <ok> nincs megadva, a parancsot használó ember nevét használja okként. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:276 msgid "I cowardly refuse to kick myself." msgstr "Gváván megtagadom, hogy kirúgjam magam." #: plugin.py:281 msgid "The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on this server." msgstr "A megadott ok hosszabb a KICK parancs megengedett hosszúságánál ezen a szerveren." #: plugin.py:286 msgid "kick someone" msgstr "kirúgni valakit" #: plugin.py:292 msgid "" "[<channel>] [--{exact,nick,user,host}] <nick> [<seconds>] [<reason>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will kickban <nick> for\n" " as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds or\n" " don't specify a number of seconds) it will ban the person indefinitely.\n" " --exact bans only the exact hostmask; --nick bans just the nick;\n" " --user bans just the user, and --host bans just the host. You can\n" " combine these options as you choose. <reason> is a reason to give for\n" " the kick.\n" " <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [--{exact,nick,user,host}] <név> [<másodpercek>] [<ok>]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez kirúgja és kitiltja <név>-et a megadott időre, vagy (ha 0 másodpercet adsz meg vagy nem adsz meg másodpercet) a végtelenségig tiltja a megadott embert. --exact csak a pontos hosztot tiltja ki; --nick csak a nevet tiltja ki; --user csak a felhasználót tiltja ki, és --host csak a hosztot tiltja ki. Kombinálhatod az opciókat ahogy szeretnéd. <ok> egy ok a kirúgáshoz." #: plugin.py:311 msgid "I cowardly refuse to kickban myself." msgstr "Gyáván megtagadom, hogy kirúgjam és kitiltsam magam." #: plugin.py:318 msgid "I haven't seen %s." msgstr "Nem láttam %s-t." #: plugin.py:326 msgid "I cowardly refuse to ban myself." msgstr "Gyáván megtagadom, hogy kitiltsam magam." #: plugin.py:353 msgid "%s has %s too, you can't ban them." msgstr "%s-nek is van %s, nem tilthatod ki őt." #: plugin.py:365 msgid "kick or ban someone" msgstr "kirúgni vagy kitiltani valakit" #: plugin.py:372 msgid "" "[<channel>] [<hostmask>]\n" "\n" " Unbans <hostmask> on <channel>. If <hostmask> is not given, unbans\n" " any hostmask currently banned on <channel> that matches your current\n" " hostmask. Especially useful for unbanning yourself when you get\n" " unexpectedly (or accidentally) banned from the channel. <channel> is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<hoszt>]\n" "\n" "Eltávolítja a tiltást <hoszt>-ról <csatorna>-ban. Ha <hoszt> nincs megadva, az összes tiltást eltávolítja <csatorna>-ról, ami illeszkedik rád. Főleg akkor hasznos, hogy eltávolítsd a tiltást magadról, ha váratlanul (vagy véletlenül) ki lettél tiltva a csatornáról. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:389 msgid "All bans on %s matching %s have been removed." msgstr "Minden tiltás %s-ban, ami illeszkedik %s-ra el lett távolítva." #: plugin.py:393 msgid "No bans matching %s were found on %s." msgstr "Nem található %s-ra illeszkedő tiltás %s-ban." #: plugin.py:396 msgid "unban someone" msgstr "eltávolítani a tiltást valakiről" #: plugin.py:401 msgid "" "[<channel>] <nick>\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will invite <nick>\n" " to join <channel>. <channel> is only necessary if the message isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna> <név>\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, meghívja <név>-et <csatorna>-ra. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:410 msgid "invite someone" msgstr "meghívni valakit" #: plugin.py:429 msgid "%s is already in %s." msgstr "%s már %s-ban van." #: plugin.py:436 msgid "There is no %s on this network." msgstr "Nincs %s ezen a hálózaton." #: plugin.py:448 msgid "" "[<channel>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will \"lobotomize\" the\n" " bot, making it silent and unanswering to all requests made in the\n" " channel. <channel> is only necessary if the message isn't sent in\n" " the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez \"némítja\" a botot, ezzel némáva teszi azt és nem fog válaszolni a csatornában végrehajtott kérésekre. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:463 msgid "" "[<channel>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will unlobotomize the\n" " bot, making it respond to requests made in the channel again.\n" " <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megszünteti a bot némítását, így az újra válaszol a csatornában vérgehajtott kérésekre. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:478 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the channels in which this bot is lobotomized.\n" " " msgstr "" "paraméter nélküli\n" "\n" "Kiírja a csatornákat, ahol a bot némítva van." #: plugin.py:493 msgid "I'm currently lobotomized in %L." msgstr "Jelenleg némítva vagyok %L-ban." #: plugin.py:496 msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in." msgstr "Jelenleg nem vagyok némítva egy csatornában sem, ahol vagy." #: plugin.py:503 msgid "" "[<channel>] <nick|hostmask> [<expires>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will effect a\n" " persistent ban from interacting with the bot on the given\n" " <hostmask> (or the current hostmask associated with <nick>). Other\n" " plugins may enforce this ban by actually banning users with\n" " matching hostmasks when they join. <expires> is an optional\n" " argument specifying when (in \"seconds from now\") the ban should\n" " expire; if none is given, the ban will never automatically expire.\n" " <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <név|hoszt> [<lejár>]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megtiltja <hoszt>-nak (vagy <nick> jelenlegi hosztjának), hogy a botot használja a csatornában. Más bővítmények kényszeríthetik a tiltást azzal, hogy kitiltják a felhasználókat, akikre illeszkedik a hoszt amikor belépnek. <lejár> egy nem kötelező paaméter, meghatározza, hogy mikor (hány \"másodperc múlva\") járjon le a tiltás; ha nincs megadva, a tiltás soha nem fog automatikusan lejárni. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csaotnában van elküldve." #: plugin.py:523 msgid "" "[<channel>] <hostmask>\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove the\n" " persistent ban on <hostmask>. <channel> is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <hoszt>\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a tiltást <hoszt>-ról. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:535 msgid "There are no persistent bans for that hostmask." msgstr "Nincsenek tiltások erre a hosztra." #: plugin.py:540 #, fuzzy msgid "" "[<channel>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will show you the\n" " current persistent bans on the <channel>.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megmutatja neked a jelenlegi tiltásokat <csatorna>-n." #: plugin.py:550 msgid "%q (expires %t)" msgstr "%q (lejár %t)" #: plugin.py:553 msgid "%q (never expires)" msgstr "%q (soha nem jár le)" #: plugin.py:557 msgid "There are no persistent bans on %s." msgstr "Nincsenek tiltások %s-on." #: plugin.py:564 msgid "" "[<channel>] <nick|hostmask> [<expires>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will set a persistent\n" " ignore on <hostmask> or the hostmask currently\n" " associated with <nick>. <expires> is an optional argument\n" " specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will expire; if\n" " it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" " <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <név|hoszt> [<lejár>]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez mellőzi <hoszt>-ot vagy <név> jelenlegi hosztját. <lejár> egy nem kötelező paraméter, meghatározza, hogy mikor (hány \"másodperc múlva\" járjon le a mellőzés; ha nincs megadva, a mellőzés soha nem fog automatikusan lejárni. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:582 msgid "" "[<channel>] <hostmask>\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove the\n" " persistent ignore on <hostmask> in the channel. <channel> is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <hoszt>\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a mellőzést <hoszt>-ról a csatornában. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:594 msgid "There are no ignores for that hostmask." msgstr "Nincsenek mellőzések erre a hosztra." #: plugin.py:599 msgid "" "[<channel>]\n" "\n" " Lists the hostmasks that the bot is ignoring on the given channel.\n" " <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>\n" "\n" "Kiírja a hosztokat, amelyeket a bot mellőz a megadott csatornában. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:608 msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q" msgstr "Nem mellőzők egy hosztot sem %q-ban." #: plugin.py:619 #, fuzzy msgid "" "[<channel>] <nick|username> <capability> [<capability> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will give the\n" " <username> (or the user to whom <nick> maps)\n" " the capability <capability> in the channel. <channel> is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <név|felhasználónév> <képesség> [<képesség> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez <felhasználónév> felhasználónak (vagy <név> felhasználójának) a <képesség> képességet a csatornában. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:635 msgid "" "[<channel>] <name|hostmask> <capability> [<capability> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will take from the\n" " user currently identified as <name> (or the user to whom <hostmask>\n" " maps) the capability <capability> in the channel. <channel> is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <név|hoszt> <képesség> [<képesség> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a jelenleg <név>-ként bejelentkezett felhasználóról (vagy a felhasználóról, akire <hoszt> illeszkedik) a <képesség> képességet a csatornában. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:654 msgid "That user didn't have the %L %s." msgstr "A felhasználónak nem volt a(z) %L %s." #: plugin.py:663 msgid "" "[<channel>] {True|False}\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will set the default\n" " response to non-power-related (that is, not {op, halfop, voice})\n" " capabilities to be the value you give. <channel> is only necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] {True|False}\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez az alapértelmezett választ a nem erővel kapcsolatos (vagyis nem {op, halfop, voice}) képességeket a megadott értékre állítja. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:681 msgid "" "[<channel>] <capability> [<capability> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will add the channel\n" " capability <capability> for all users in the channel. <channel> is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <képesség> [<képesség> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez hozzáadja <képesség>-et a csatorna képességeihez. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem, a csatornában van elküldve." #: plugin.py:696 msgid "" "[<channel>] <capability> [<capability> ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will unset the channel\n" " capability <capability> so each user's specific capability or the\n" " channel default capability will take precedence. <channel> is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] <képesség> [<képesség> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a csatorna <képesség> képességét, így a felhasználók saját képességei vagy a csatorna alapértelmezett képességei lesznek előnyben. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:712 msgid "capability" msgstr "képesség" #: plugin.py:715 msgid "I do not know about the %L %s." msgstr "Nem tudok a %L %s-ról." #: plugin.py:722 msgid "" "[<channel>]\n" "\n" " Returns the capabilities present on the <channel>. <channel> is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>]\n" "\n" "Kiírja <csatorna> képességeit. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:734 msgid "" "[<channel>] [<plugin>] [<command>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will disable the <command>\n" " in <channel>. If <plugin> is provided, <command> will be disabled only\n" " for that plugin. If only <plugin> is provided, all commands in the\n" " given plugin will be disabled. <channel> is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<bővítmény>] [<parancs>\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez letiltja <parancs>-ot <csatorna>-ban. Ha <bővítmény> meg van adva, <parancs> csak a megadott bővítményben lesz letiltva. Ha csak <bővítmény> van megadva, minden parancs le lesz tiltva a megadott bővítményben. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." #: plugin.py:750 #: plugin.py:789 msgid "The %s plugin does not have a command called %s." msgstr "A %s bővítménynek nincs %s nevű parancsa." #: plugin.py:757 #: plugin.py:796 msgid "No plugin or command named %s could be found." msgstr "Nem található bővítmény vagy parancs %s néven." #: plugin.py:773 msgid "" "[<channel>] [<plugin>] [<command>]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will enable the <command>\n" " in <channel> if it has been disabled. If <plugin> is provided,\n" " <command> will be enabled only for that plugin. If only <plugin> is\n" " provided, all commands in the given plugin will be enabled. <channel>\n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<bővítmény>] [<parancs>]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez engedélyezi <parancs>-ot <csatorna>-ban ha le lett tiltva. Ha <bővítmény> meg van adva, <parancs> csak a megadott bővítményben lesz engedélyezve." #: plugin.py:810 msgid "%s was not disabled." msgstr "%s nem volt letiltva." #: plugin.py:819 msgid "" "[<channel>] [--count]\n" "\n" " Returns the nicks in <channel>. <channel> is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself. Returns only the number of\n" " nicks if --count option is provided.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [--count]\n" "\n" "Kiírja a neveket <csatorna>-ban. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve. Ha a --count opció meg van adva, csak a nevek számát írja ki." #: plugin.py:831 msgid "You don't have access to that information." msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez az információhoz." #: plugin.py:845 msgid "" "Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n" " a given situation." msgstr "Belső üzenet #csatorna,op-ok értesítésére egy adott szituációban." #: plugin.py:848 msgid "Alert to all %s ops: %s" msgstr "Riasztás minden %s operátornak: %s" #: plugin.py:850 msgid " (from %s)" msgstr "(%s-tól)" #: plugin.py:858 msgid "" "[<channel>] <text>\n" "\n" " Sends <text> to all the users in <channel> who have the <channel>,op\n" " capability.\n" " " msgstr "" "[<csatorna>] [<név> ...]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,halfop képességgel, ez fél-operátor státuszt ad minden <név>-nek, amit megadsz. Ha nem adsz meg <név>-et, ez neked ad fél-operátor státuszt. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."