# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: plugin.py:181
msgid ""
"<recipient>,[<recipient>,[...]] <text>\n"
"\n"
"        Sends a new note to the user specified.  Multiple recipients may be\n"
"        specified by separating their names by commas.\n"
"        "
msgstr ""
"<vastaanottaja>,[<vastaanottaja>,[...]] <teksti>\n"
"\n"
"        Lähettää uuden muistiinpanon määritetylle käyttäjälle.  Monia vastaanottajia voidaan\n"
"        määrittää erottamalla nimet pilkuilla.\n"
"        "

#: plugin.py:197
msgid ""
"<id> <text>\n"
"\n"
"        Sends a note in reply to <id>.\n"
"        "
msgstr ""
"<id> <teksti>\n"
"\n"
"        Lähettää muistiinpanon vastaukseksi <id:seen>.\n"
"        "

#: plugin.py:221
msgid ""
"<id>\n"
"\n"
"        Unsends the note with the id given.  You must be the\n"
"        author of the note, and it must be unread.\n"
"        "
msgstr ""
"<id>\n"
"\n"
"        Kumoaa muistiinpanon lähetyksen. Sinun täytyy olla\n"
"        muistiinpanon tekijä, ja sen täytyy olla lukematon.\n"
"        "

#: plugin.py:253
msgid ""
"<id>\n"
"\n"
"        Retrieves a single note by its unique note id.  Use the 'note list'\n"
"        command to see what unread notes you have.\n"
"        "
msgstr ""
"<id>\n"
"\n"
"        Hakee muistiinpanon sen ainutlaatuisella muistiinpano id:llä.  Käytä 'note list'\n"
"        komentoa nähdäksesi mitä lukemattomia muistiinpanoja sinulla on.\n"
"        "

#: plugin.py:283
msgid ""
"[--{regexp} <value>] [--sent] [<glob>]\n"
"\n"
"        Searches your received notes for ones matching <glob>.  If --regexp is\n"
"        given, its associated value is taken as a regexp and matched against\n"
"        the notes.  If --sent is specified, only search sent notes.\n"
"        "
msgstr ""
"[--{regexp} <arvo>] [--sent] [<glob>]\n"
"\n"
"        Etsii vastaanotetuista muistiinpanojasi niitä muistiinpanoja, jotka täsmäävät <globiin>.  Jos --regexp on\n"
"        annettu, sen liitetty arvo on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty muistiinpanoihin.\n"
"        the notes.  Jos --sent on määritetty, hakee vain lähetetyistä muistiinpanoista .\n"
"        "

#: plugin.py:322
msgid ""
"[--{old,sent}] [--{from,to} <user>]\n"
"\n"
"        Retrieves the ids of all your unread notes.  If --old is given, list\n"
"        read notes.  If --sent is given, list notes that you have sent.  If\n"
"        --from is specified, only lists notes sent to you from <user>.  If\n"
"        --to is specified, only lists notes sent by you to <user>.\n"
"        "
msgstr ""
"[--{old,sent}] [--{from,to} <käyttäjä>]\n"
"\n"
"        Hakee kaikki lukemattomat muistiinpanosi.  Jos --old on annettu, luettelee\n"
"        luetut muistiinpanot.  Jos --sent on annettu, luettelee muistiinpanot, jotka olet lähettänyt.  Jos\n"
"        --from on määritetty, luettelee vain muistiinpanot, jotka <käyttäjä> on lähettänyt sinulle.  Jos\n"
"        --to on määritetty, luettelee vain muistiinpanot, jotka ovat lähettänyt <käyttäjälle>.\n"
"        "

#: plugin.py:363
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
"        Retrieves your next unread note, if any.\n"
"        "
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
"        Hakee lukemattomat muistiinpanosi, jos yhtään.\n"
"        "