# String plugin in Limnoria # Copyright (C) 2011 Limnoria # Mikaela Suomalainen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: String plugin for Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-20 12:20+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: config.py:48 msgid "" "Determines the maximum size of a string\n" " given to the levenshtein command. The levenshtein command uses an " "O(m*n)\n" " algorithm, which means that with strings of length 256, it can take 1.5\n" " seconds to finish; with strings of length 384, though, it can take 4\n" " seconds to finish, and with strings of much larger lengths, it takes " "more\n" " and more time. Using nested commands, strings can get quite large, " "hence\n" " this variable, to limit the size of arguments passed to the levenshtein\n" " command." msgstr "" "Määrittää levenshtein komentoon annettavan merkkiketjun maksimimäärän.\n" " Levenshtein komento käyttää O(m*n) algoritmiä, mikä tarkoittaa, että\n" " merkkiketju, jonka koko on 256 voi viedä 1.5\n" " sekuntia valmistumiseen; 384:n merkit piduudella se voi viedä 4\n" " sekuntia valmistumiseen, ja suuremmilla merkkiketjuilla, se vie\n" " enemmän ja enemmän aikaa. Käyttäen sisäkkäisia komentoja, merkkiketjut " "voivat tulla hyvin pitkiksi ja tästä johtuen\n" " tämä asetusarvo on olemassa, rajoittaakseen levenshtein komentoon " "annettujen parametrien määrää." #: config.py:59 msgid "" "Determines the maximum time, in seconds, that\n" " a regular expression is given to execute before being terminated. Since\n" " there is a possibility that user input for the re command can cause it " "to\n" " eat up large amounts of ram or cpu time, it's a good idea to keep this \n" " low. Most normal regexps should not take very long at all." msgstr "" "Määrittää enimmäisajan sekunteissa, joka annetaan säännöllisen lausekkeen\n" " suorittamiseksi, ennen lopetusta. Koska on mahdollista, että käyttäjän " "syöte\n" " re-komennolle voi aiheuttaa suuren RAM- tai CPU-ajan käytön, on hyvä ajatus " "pitää\n" " tämä matalana. Tavallisten säännöllisten lausekkeiden ei pitäisi kestää " "kauan." #: plugin.py:53 msgid "Provides useful commands for manipulating characters and strings." msgstr "" "Tarjoaa hyödyllisiä komentoja merkkien ja merkkiketjujen manipulointiin." #: plugin.py:55 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" " Returns the unicode codepoint of .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Palauttaa 8-bittisen arvon.\n" " " #: plugin.py:63 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" " Returns the unicode character associated with codepoint \n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Palauttaa merkin, joka on yhdistetty 8-bittisen arvon.\n" " " #: plugin.py:70 #, fuzzy msgid "That number doesn't map to a unicode character." msgstr "Tuo numero ei kartoitu 8-bittiseen merkkiin." #: plugin.py:74 msgid "" "\n" "\n" " Returns the name of the given unicode ." msgstr "" #: plugin.py:82 msgid "No name found for this character." msgstr "" #: plugin.py:86 msgid "" "\n" "\n" " Searches for a unicode character from its ." msgstr "" #: plugin.py:92 msgid "No character found with this name." msgstr "" #: plugin.py:96 msgid "" " \n" "\n" " Returns an encoded form of the given text; the valid encodings are\n" " available in the documentation of the Python codecs module:\n" " .\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Palauttaa salatun version annetusta tekstistä; kelvolliset " "salaukset\n" " ovat saatavilla Python codecs moduulin dokumentaatiossa:\n" " .\n" " " #: plugin.py:112 plugin.py:151 msgid "encoding" msgstr "salaus" #: plugin.py:133 msgid "" " \n" "\n" " Returns an un-encoded form of the given text; the valid encodings " "are\n" " available in the documentation of the Python codecs module:\n" " .\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Palauttaa salaamattoman version annetusta tekstistä; kelvolliset " "salaukset\n" " ovat saatavilla Python codecs moduulin dokumentaatiossa:\n" " .\n" " " #: plugin.py:157 msgid "base64 string" msgstr "base64 merkkiketju" #: plugin.py:158 msgid "" "Base64 strings must be a multiple of 4 in length, padded with '=' if " "necessary." msgstr "" "Base64 merkkiketjujen täytyy olla kerrollisia 4:llä, pehmustettuna '='-" "merkillä jos vaadittu." #: plugin.py:176 msgid "" " \n" "\n" " Returns the levenshtein distance (also known as the \"edit distance" "\"\n" " between and )\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Palauttaa levenshtein etäisyyden (tunnetaan myös nimellä \"muokkaus " "etäisyys\"\n" " ja välillä.)\n" " " #: plugin.py:183 msgid "" "Levenshtein distance is a complicated algorithm, try it with some smaller " "inputs." msgstr "" "Levenshtein etäisyys on monimutkainen algoritmi, kokeile sitä pienemmillä " "sisäänmenoilla." #: plugin.py:190 #, fuzzy msgid "" " []\n" "\n" " Returns the Soundex hash to a given length. The length defaults to\n" " 4, since that's the standard length for a soundex hash. For " "unlimited\n" " length, use 0. Maximum length 1024.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" " Palauttaa Soundex hashin annetulle pituudelle. Pituus on oletuksena " "4, koska se on\n" " peruspituus. Jos haluat loputtoman pituuden,\n" " käytä 0:aa.\n" " " #: plugin.py:203 msgid "" "\n" "\n" " Returns the length of .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Palauttaa pituuden.\n" " " #: plugin.py:211 msgid "" " \n" "\n" " If is of the form m/regexp/flags, returns the portion of\n" " that matches the regexp. If is of the form\n" " s/regexp/replacement/flags, returns the result of applying such a\n" " regexp to .\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Jos on yksi muodosta m/säännöllinen lauseke/" "liput, palauta\n" " osa, joka täsmää säännölliseen lausekkeeseen. Jos " " on muotoa\n" " s/säännöllinen lauseke/korvaus/liput, palauttaa sellaisen " "säännöllisen lausekkeen käytön\n" " .\n" " " #: plugin.py:219 msgid "You probably don't want to match the empty string." msgstr "Et luultavasti halua täsmätä tyhjään merkkiketjuun." #: plugin.py:236 #, fuzzy msgid "" " \n" "\n" " Returns XOR-encrypted with .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Palauttaa pituuden.\n" " " #: plugin.py:246 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" " Returns the md5 hash of a given string.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Palauttaa pituuden.\n" " " #: plugin.py:254 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" " Returns the SHA1 hash of a given string.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Palauttaa pituuden.\n" " " #~ msgid "" #~ " \n" #~ "\n" #~ " Returns XOR-encrypted with . See\n" #~ " http://www.yoe.org/developer/xor.html for information about XOR\n" #~ " encryption.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ " \n" #~ "\n" #~ " Palauttaa XOR-salattuna . Katso\n" #~ " http://www.yoe.org/developer/xor.html saadaksesi lisätietoja XOR\n" #~ " salauksesta.\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Returns the md5 hash of a given string. Read\n" #~ " http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html for more " #~ "information\n" #~ " about md5.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Palauttaa md5 hashin annetusta merkkiketjusta. Lue\n" #~ " http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html saadaksesi " #~ "lisätietoja\n" #~ " md5:stä.\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Returns the SHA hash of a given string. Read\n" #~ " http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ for more " #~ "information\n" #~ " about SHA.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Palauttaa SHA hashin annetulle merkkiketjulle. Lue\n" #~ " http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ saadaksesi\n" #~ " lisätietoa SHA:sta.\n" #~ " "