# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # Mikaela Suomalainen, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lart plugin for Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:59+EET\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-20 12:04+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: config.py:49 msgid "" "Determines whether the bot will show the ids\n" " of a lart when the lart is given." msgstr "" "Määrittää näyttääkö botti lartin id:eet\n" " , kun lart annetaan." #: plugin.py:39 #, fuzzy msgid "" "Provides an implementation of the Luser Attitude Readjustment Tool\n" " for users." msgstr "Tarjoaa käyttäjille Luuserin Asenteen Uudelleenmääritys Työkalun." #: plugin.py:50 msgid "Larts must contain $who." msgstr "Larttien täytyy sisältää $who." #: plugin.py:54 msgid "" "[] [] [for ]\n" "\n" " Uses the Luser Attitude Readjustment Tool on (for " ",\n" " if given). If is given, uses that specific lart. " "is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [] [for ]\n" "\n" " Käyttää \"Luser Attitude Readjustment Tool\" (for " ",\n" " jos annettu). Jos on annettu, käyttää sitä tiettyä Larttia. " " on\n" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " #: plugin.py:68 msgid "There is no lart with id #%i." msgstr "Tuolla ID:llä ei ole larttia #%i." #: plugin.py:73 msgid "There are no larts in my database for %s." msgstr "Minun tietokannassani ei ole larttia %s:lle." #: plugin.py:79 msgid "trying to dis me" msgstr "yrittämässä dissata minua" #: plugin.py:87 msgid " for " msgstr "syystä"